Закадычные друзья (folle quartetto)

PG-13
Заморожен
48
автор
Размер:
95 страниц, 36 259 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 33 Отзывы 13 В сборник

Глава 3

Настройки
*** Гарри проснулся из-за того, что кто-то всё время нависал над ним. Он открыл глаза и увидел Поллукса. — Поллукс, успокойся. Гарри отдернул полог и оглянул комнату. Драко и Блейз спали. Теодора не было. Он подошел на цыпочках к кровати Драко. — Подъем! — крикнул он у самого уха Драко. — Ааа! — Драко испуганно вскочил с кровати. — Гарри, ты придурок! Тут и Блейз проснулся. Недовольно выразившись в их сторону, он оделся и вышел. Биггет стала набирать над Гарри. — Успокой свою Биггет, Малфой. И марш на завтрак, — Гарри вышел из гостиной. Драко нехотя натянул на себя одежду. Уже шел шестой год их обучения в Хогвартсе. За всё это время они как-то спеклись друг с другом. Совершенно четыре разных характера собрались под одной крышей: умный, спокойный и тихий Тео, эгоистичный, избалованный и ленивый Блейз, надменный, самолюбивый и гордый Драко и веселый, дружелюбный Гарри, вечно ищущий себе приключений на голову и защищающий маглов и маглорожденных. Впрочем, из-за своего последнего характера они часто ругались. Драко и Блейз не любили маглорожденных. Теодору было как-то всё равно. За свои последующие годы проживания с родителями он уже не стал спрашивать себя, почему магов делят на грязнокровных и чистокровных. Он уже свыкся с тем, что пытались ему вдолбить родители. Он уже не вмешивался в ссору родителей и в спор с ними. *** — Привет, Рон! — на ходу выкрикнул Гарри мальчику из Гриффиндора. — Ага, привет, — как-то натянуто пробормотал тот. — Рон, в чём дело? — спросила подошедшая к нему Гермиона. — О, нет. Неужели, ты снова будешь утверждать, что он со Слизерина? Ты должен понимать, что факуль... — Гермиона, всё-всё. Я понял. Я знаю. Они прошли за свой стол, за стол Гриффиндора, и Гарри ушел за свой стол и Гарри сел рядом с Теодором. — Доброе утро, — поздоровался Гарри. — Какое утро? Почти полдень, — недоброжелательно отозвался Теодор. — Не язви, Нотт. И потом, сегодня суббота. Теодор в ответ лишь хмыкнул. Мол, сам знаешь. В Большой зал вошел Блейз, зевая на ходу. Он сел рядом с Гарри и Тео. Не поздоровавшись с ними, он принялся за еду. — И тебе привет, — хмыкнул Гарри. Его раздражал характер эгоиста, что был не только у Блейза. — Иногда я задаюсь вопросом, как ты попал в Слизерин? — ядовито отпарировал ему Блейз. — Иногда я задаю себе тот же вопрос, — не остался в долгу Гарри. Правда, таких вопросов он себе не задавал. Задатки Слизерина он в себе имел и знал это. Был хитрым (без этого никак) и смышленным, а еще умел разговаривать со змеями (правда, никто этого не знал), но он был храбрым и смелым, не был надменным и чересчур гордым. Тут к завтраку спустился Драко. У того сна не было ни в одном глазу. Видимо, Гарри помог. Он сел рядом с ними и принялся за трапезу. Блейз уже придумывал себе, что он сегодня будет делать, чтобы поразвлечься. Приглашать кого-то на свидание ему не хотелось: это было для него скучным занятием. Но и что-либо особо делать не хотелось: лень было. Да, впрочем, поди куда-нибудь с Гарри, и скучно не будет, и обязательно точно во что-нибудь вляпаешься. Но эту идею он оставил на крайний случай. После завтрака он ушел, по дороге обдумывая свои планы. Драко, Тео и Гарри закончили завтракать и встали со стола. Теодор пошел в библиотеку взять почитать какую-нибудь интересную книгу. Хоть он и был умным, но отличником он не был. Драко и Гарри вместе направились к себе в спальню. Было примерно семь часов вечера. Блейза на ужине не было. Теодор сразу ушел в свою спальню. Гарри и Драко снова пошли вместе. Они решили погулять по замку. — Привет, Гарри. Гарри повернулся. К ним подошла Гермиона. — О, привет, Гермиона. Как дела? — Отлично! У тебя? — Затем она заметила Драко. Тот стоял с полным презрения видом. Гермиона просто обвела его взглядом. — Отлично. — Вот и Рон, — сказала Гермиона, заметив подходящего к ним Рона. Как только он подошел к ним поближе, все вопросительно на него уставились. Гермиона незаметно ткнула его в бок. — Привет, Гарри! Как дела? Отлично? Откуда идешь? Как занятия? Уроки? — как машина отпарировал Рон. Гарри так и раздумыва на какой вопрос ответить. — Эээ... Всё отлично. Гермиона победно улыбнулась. *** Теодор лежал на кровати и читал один очень интересный учебник по анимагии. В комнату вошли Гарри и Драко, оживленно о чем-то споря. Теодор понял, что тема спора, как всегда, — гриффиндорцы. — Поттер, я тебе уже сто раз повторяю: они нам не друзья! — И что, Драко? Подумаешь. Не будем же мы веками враждовать. — Но ты же видишь: они нас презирают. И мы их, между прочим, тоже. — Ну, да, но не все же. Вот, например, Гермиона... — Она грязнокровка! — Драко... Теодор попытался вмешаться: — Может вы потише будете спорить? Я... — Заткнись, Нотт! — крикнули оба. Теодор лишь пожал плечами. Их спор перерастал в ссору. Дракончики тоже начинал на друг друга злиться, каждый принимая оппозицию хозяина, вряд ли понимая, о чем речь. В комнату вошел Блейз. Правда, никому не было до него дела. — Потише можете?! — крикнул Тео. На него даже внимания не обратили. Блейз, увидев напряженную обстановку, подошел к Теодору. — Тео, вставай. Я тут такую интересную вещь нашел. Обалдеешь. Пошли. Теодор, жутко уставший слушать их спор, ушел с Блейзом. Они вышли в коридор из гостиной Слизерина. Блейз подошел к одной картине за цветочной клумбой и пощекотал грушу на картине. Та захихикала и открыла проход. Тео удивился, но не подал виду. Они вошли через проход, и перед ними предстала большая кухня с четырьмя столами, прямо как в Большом зале. Тут же им навстречу пришли эльфы-домовики. Они радостно улыбались мальчикам, приветствуя их. — Может, чего-нибудь желаете? — Хм, неплохо бы перекусить, — сказал Блейз, вспомнив, что не был на ужине в поисках интересного. Теодор мигом отпрянул в сторону при виде домовиков. — Ты чего? — спросил Блейз. — И это то, чем ты занимался целый день? Искал проход на кухню? — презрительно спросил Тео. Он направился к выходу и скрылся. Блейз недоуменно глянул ему вслед. "Ну, не хочешь, как хочешь", — подумал он и принялся за свой ужин. *** Шел урок ЗОТИ. Гарри сидел рядом с Драко и смотрел в окно, думая о своем. — Мистер Поттер, я к вам обращаюсь. Вы меня слышите? — А? Что? — Останьтесь после уроков. Гарри обреченно вздохнул. — Болтун ты, Поттер, — хихикнул Драко. — Эй, я вообще не разговаривал. — Вот за это и получил. — Мистер Малфой, думаю, вы составите ему компанию, — послышался голос профессора. — Кто еще болтун? — победно глянул на Драко Гарри. Драко лишь хмыкнул. "Пусть поговорят и помирятся, заодно и поработают," — подумал Северус Снейп. Он давно всё знал... Приближался конец урока. Когда прозвенел звонок, все ученики вывалились толпой из кабинета. Остались только Драко и Гарри. — Удачи, — напоследок хихикнул Блейз. Драко показал ему кулак. Все скрылись за дверью. Гарри думал о Поллуксе, который сидел в мантии мальчика и поскуливал. — Что ж, вот вам бумаги. Разберете, — Снейп скрылся за дверью. — Думаю, пока он не нагрянет, — с этими словами Гарри выпустил Поллукса. Драко последовал его примеру и выпустил Биггет. — Начнем, — сказал Гарри. Прошло около получаса. Мальчики заболтались и не заметили, как в кабинет вошел профессор Снейп. Он сел за свой стол и увидел дракончика, летящего навстречу ему. Гарри увидел это. Он не знал, что делать, но... профессор Снейп улыбнулся и погладил дракончика по голове: — Привет, крошка. Поллукс в ответ мило закувыркался. Тут рядом с ними пикировала Биггет и начала ласкаться Северусу. — Что? — Гарри застыл в изумлении. — Вы их знаете? — спокойно спросил Драко. Гарри знал, что их дракончики чужим и незнакомым людям в руки не летят. — Ну, это был мой подарок на твой день рождения, крестник. — Он твой крестный? — удивился Гарри. — Ну, да, — смутился Драко. — А мой дракончик... — начал Гарри. — Это тоже вы? — Да, — спокойно ответил профессор. — Но... Я ничего не понимаю... — Гарри, моё отношение к тебе еще не говорит о том, что я тебя недолюбливаю, — Снейп понял, что врать бесполезно, да и не хотел. — Ну, вообще-то у меня есть повод тебя недолюбливать. Твой отец... О, Гарри много чего знал об отношениях его отца и Снейпа. Он слышал всё от Сириуса. И о мародерах тоже. — Но твоя мама... — Снейп запнулся, — была чудесным человеком... — Стоп, крестный, ты же не имеешь ввиду, что ты был влюблен? — поинтересовался Драко. Северус строго посмотрел на Драко. "Неужели он любил мою маму?" — подумал Гарри. Они разговаривали около получаса. За это время Гарри много чего узнал о Северусе. Теперь отношения к этому человеку у него поменялись. — И вот еще, можете называть меня Северусом. — Спасибо вам, Северус, — улыбнулся Гарри. — За что? — За дракончика и, в общем, за всё. Блейз и Тео вошли в кабинет. — Профессор, вам... — Блейз остановился, увидев сидящих Гарри, Драко и профессора, весело о чем-то болтавших. Дракончики кружили над ними, играясь. Три пары глаз повернулись к Блейзу и Теодору. — О, я что-то пропустил? — немного нахально улыбнувшись, Блейз прошел в кабинет и уселся рядом с ними. Весь его вид говорил о том, чтобы его ввели в курс дела. — Что тебе надо, Забини? — шикнул на него Драко. Через некоторое время еще два человека были в курсе событий. Спустя еще около получаса четыре юноши вышли из кабинета защиты от темных искусств. — Кстати, вас директор звал к себе, — напоследок напомнил Блейз. Северус смотрел на дверь, за которой скрылись юноши. "Как, — думал он, — такие разные четыре характера сошлись вместе? Они словно дополняют друг друга. Будет что-то поинтереснее мародеров." С этими мыслями он улыбнулся. Он искренне желал, чтобы у этих мальчиков завязалась крепкая дружба.
48 Нравится 33 Отзывы 13 В сборник