ID работы: 3785886

It Started with a Selfie (Larry Stylinson)

Taylor Swift, Cara Delevingne, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

6.0.

Настройки текста
Название: "Та, с задницей." Сцена 11: Интерьер / Машина Кары на шоссе / День Кара ведет, пока Гарри планирует идеальный день на пляже. КАРА: "Так он тебе нравится или нет? Я запуталась." ГАРРИ: "Дело не в том нравится он мне или нет." (вздыхает) "Я не знаю как это объяснить." КАРА: "Хотя бы попытайся." ГАРРИ: "Он горяч." КАРА: "Правда." ГАРРИ: "Он так же милый. Когда он улыбается он просто милейший." КАРА: "Я видела. Он как идеальный микс бед боя и малыша." ГАРРИ: "Он умный. Ему не нужно многое от жизни, но..." (колеблется) "Я не уверен." КАРА: " Он хорош в постели." ГАРРИ: "Откуда тебе знать?" КАРА: "Ты уже вечность не был так счастлив." ГАРРИ: "В точку." КАРА: "Он большой." (смеется) "Не так ли?" ГАРРИ: "Не ожидай теперь от меня таких подробностей." КАРА: "С каких это пор?" ГАРРИ: "С тех пор, как мы оба выросли." (Кара смеется, Гарри молчит) "Взросление затронуло мою скромную сторону." КАРА: "Пофиг." ГАРРИ: "Он огромный." КАРА: "Я знала. У меня шестое чувство. Я вижу парня и я уже знаю размер его-" (телефонный звонок прерывает её) "Черт, это Тейлор!" ГАРРИ: "Я говорил тебе не выкладывать то фото в инсту!" КАРА: "Почему мы должны прятаться? Я не боюсь её." ГАРРИ: "Ну, тогда возьми трубку, смельчак." КАРА: "Сам возьми." ГАРРИ: "Нет, ты бери, это твой телефон!" КАРА: "Я ненавижу тебя!" (в трубку) "Привет, детка!" ТЕЙЛОР: "Сука!" КАРА: "И я тебя люблю." ТЕЙЛОР: "Вы оба идёте на пляж?" КАРА: "Да. Гарри должен встретиться с барменом и он позвал меня с собой. Я задолжала ему за тот день в Санта Монике, так что вот." ТЕЙЛОР: "Что случилось в тот день?" КАРА: "Я должна была встретиться с тем парнем из Тиндера [прим.пер. приложение для знакомств] , помнишь?" ТЕЙЛОР: "Иу! Не могу поверить, что ты до сих пор занимаешься этим. Ты должна иметь уважение к себе, понимаешь?" КАРА: (вздыхает) "О, я знаю." ТЕЙЛОР: "В любом случае, передай Гарри." ГАРРИ: (Кара строит смешное лицо, когда передает телефон Гарри и одними губами говорит "Ты полный отстой") "Эй, ТейТей." ТЕЙЛОР: (взбешенно) "Сколько раз мне повторять перестать называть меня так?" ГАРРИ: "Но это мило. Это напоминает мне о былых временах." ТЕЙЛОР: "Пофиг, ты сука." ГАРРИ: "Почему?" ТЕЙЛОР: "Ты не пригласил меня на свой тупой пляжный день. Я все равно не хотела идти." ГАРРИ: "Эмм, по этому и не пригласил. Я знаю, что ты любишь пляжи только вне штатов." ТЕЙЛОР: "Правда." ГАРРИ: "Все нормально?" ТЕЙЛОР: "Если не учитывать того факта, что вы оба решили соединиться в дуэт, то я нормально." ГАРРИ: "Я видел Фергусона сегодня утром. Он спрашивал про тебя." ТЕЙЛОР: "И почему мне должно быть не насрать?" ГАРРИ: "Просто подумал, что ты должна знать. Он выглядел довольно таки заинтересованным." ТЕЙЛОР: "Не могу поверить, что ты до сих пор рассматриваешь этого чувака Лукаса." ГАРРИ: "Он Лиам." ТЕЙЛОР: "Мне все равно как его зовут, Гарольд. Он бедный и обшарпанный. Он работает там, где мы тусуемся. Я имею ввиду, у тебя что нет самоуважения?" ГАРРИ: "Ну ты знаешь..." ТЕЙЛОР: "У тебя ужаснейший вкус." ГАРРИ: "Да брось, он милый." ТЕЙЛОР: "У тебя просто недотрах." ГАРРИ: "Думаешь?" ТЕЙЛОР: "Да мне похуй. Я должна идти. Вы двое, развлекайтесь со средним классом." ГАРРИ: (кричит на телефон) "Не могу поверить." КАРА: "Знаю. Она меня достала. Мы уже не в школе. Ты должен прекратить вести себя как её марионетка." ГАРРИ: "Я не ее собачка, заткнись! Она просто переживает свои худшие времена. Вот почему она такая грубая сейчас. И знаешь что? Друзья не бросают друг друга , так что хватит говорить, что она достала тебя." КАРА: "Тяжелые времена? Ты серьезно? Она такая с садика." ГАРРИ: "Это не правда." КАРА: "Ты просто должен ей сказать, чтобы она заткнулась нахуй. Почему это вообще волнует её, с Лиамом ты или нет? Он нравится тебе, ей просто надо принять это." ГАРРИ: "Я не скажу ей нравится ли он мне, потому что я еще сам не знаю. Я даже не хочу говорить с ней о нем! Почему ты вообще используешь его как оправдание?" КАРА: "Я не знаю. Я в бешенстве!" ГАРРИ: "Видишь? Ты единственная, кто ведет себя как её собачка." КАРА: "Я не собачка, это ты собачка. Заткнись!" (оба молчат какое то время) "И я сказала марионетка, а не собачка." ГАРРИ: "Хватит!" КАРА: "И вообще что не так с Тиндером? Я люблю Тиндер." ГАРРИ: "Мой кузин сказал, что видел твою страницу недавно. Это стыдно." КАРА: "Кто твой кузин?" ГАРРИ: "Фрэнк, ты не знаешь его. Теперь вернемся к моей проблеме." КАРА: "Он горячий, милый, сладенький, выглядит как бедбой и делает лучшее мохито в городе, а еще у него большой. Не вижу пока ничего плохого." ГАРРИ: "Я ненавижу себя за одну мысль об этом, но Тейлор в чем-то права. Я имею ввиду, он бармен на вечеринках на которых мы тусуемся. Как это вообще должно работать?" КАРА: (краснея) "Какого хуя? Встречаться с барменом круто." ГАРРИ: "Драть бармена круто. Быть парнем бармена? Нет так уж и классно, не в нашем мире." КАРА: "Я собираюсь проигнорировать твоё высказывание, потому что это самое тупое, что я когда либо слышала." ГАРРИ: "Спасибо." КАРА: "Становиться его парнем? Почему ты вообще думаешь об этом? Ты уже так близко! Вот в чем твоя проблема." ГАРРИ: "Но я хочу парня! Меня достали отношения-на-одну-ночь! Я хочу, чтобы кто-то любил меня, кто-то, кто хочет держать мою руку прилюдно и Лиам не из тех парней." КАРА: "Почему? Ты вообще не можешь об этом знать." ГАРРИ: "Он в шкафу. Его семья не знает, его друзья не знают. Я не могу с этим мирится, я не тот тип парней из шкафа." КАРА: "Это так. Но может он скоро выйдет?" ГАРРИ: "Не выйдет! Его лучшая подруга притворялась его девушкой. Насколько надо быть больным?" КАРА: "Гарри, это сложно для некоторых людей. У тебя все прошло легко, но у некоторых нет." ГАРРИ: "Легко? Что? Прости что? Времена каминг-аута были самыми сложными в моей жизни." КАРА: (не принимая всерьез) "Ты рассказал всем, что ты гей когда тебе было десять." ГАРРИ: (гордо) "Мне было восемь с половиной." КАРА: "Вот именно." ГАРРИ: "Это не значит, что мне было не сложно!" (Указывает на пустое парковочное место) "Там! Место для парковки!" (Луи ведет мотоцикл рядом с машиной Кары) "Будь осторожна, там парень!" ЛУИ: (кричит на машину не смотря за тем, кто за рулем) "Эй! Козёл!" КАРА: (к Луи) "Прости!" (к Гарри) "Упс, я не заметила его." ГАРРИ: (смотря на Луи) "Ммм, посмотри на эту задницу. Аппетитно." КАРА: Разве ты не говорил, что устал от отношений-на-одну-ночь или как ты там это называешь?" ГАРРИ: "Я все еще могу говорить о красоте мужчин, разве нет?" КАРА: "Окей, мы на месте. Выметайся!" ГАРРИ: (надевает солнцезащитные очки) "Они новые. Как я выгляжу?" КАРА: "Новые? Разве ты не говорил, что ты бедный?" ГАРРИ: (ухмыляясь) "Черная Пятница рулит." [прим.пер. большая распродажа в первую пятницу после дня благодарения] КАРА: "Перед тем как мы пойдём, я должна тебе кое-что сказать, но обещай мне ,что ты не будешь злиться." ГАРРИ: (сконфуженно) "Я обещаю. Говори " КАРА: "Я знаю кто такой твой кузин Фрэнк. Я трахалась с ним на прошлой неделе!" (в торопях бежит из машины) ГАРРИ: "Кара! Что ты сделала?" КАРА: (ухмыляясь) "Тиндер рулит!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.