ID работы: 3789236

Наследница по прямой

Джен
G
В процессе
1801
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1801 Нравится 725 Отзывы 1077 В сборник Скачать

Глава 19. Разговор по душам

Настройки текста
На этот раз мне не пришлось ждать неделю, чтобы поговорить с мамой. Она и сама поняла по моему взволнованному виду, что что-то произошло. Поэтому сразу после завтрака, когда миссис Снейп оставила у нас Северуса и быстро убежала к мастеру Гвону, предварительно намазав мне уже всю голову мазью для ускоренного роста волос, мама объявила, что уроки - уроками, но и гулять иногда требуется. С такими словами она выгнала Петунию и Северуса кататься на велосипедах возле нашего дома. А мы сели с ней на крылечке – перебирать и резать яблоки. И на глазах у всех, и поговорить можно. Как только у Северуса стало получаться ездить без посторонней помощи – ему достался мой велосипед - своего-то у него не было. Так они сразу с Петунией принялись демонстрировать чудеса ловкости, выделываясь друг перед другом. А матушка с беспокойством спросила меня: - Что-то случилось, Лили? На что я показала ей платочки, найденные после сна в руке, и рассказала сам сон. Во время моего рассказа матушка то краснела, то бледнела. Так что я порадовалась, что пока умолчала о последнем напутствии Горной Королевы – то есть Медной Горы Хозяйки. - Никогда бы не подумала, что те истории, что ты нам рассказывала перед сном – настолько реальны. – Закончила я свой рассказ. А матушка некоторое время сидела в задумчивости, перебирая платочки, которые я ей дала потрогать. Не дождавшись от неё реакции, продолжила: - Горная Королева, - я решила, что так будет понятней для англоговорящих, я же не сказала, что говорила во сне по-русски. – Она сказала, что и сумочка, которую мы вчера нашли, тоже из этого же материала. Асбест. Что это такое? - А, - отмахнулась матушка, - его ещё называют горным шёлком. Некоторые мастерицы и вязали и плели из него изделия. Так мне мама рассказывала, когда показывала своё приданое. Ей всё же многое удалось сберечь, когда они уезжали. Не всё, разумеется. Многое пришлось отдать тем, кто организовал их побег за границу. Но и мы жили не бедно. – Она тяжело вздохнула. – У неё и сорочки были из этого асбеста, и скатерти. - А вдруг там, где дядя Альф приобрёл пианино, были и другие вещи из вашего домика? Спросить бы его. Кто знает, что там сейчас делается. - Знаешь, - с каким-то испугом мама посмотрела на меня. – Я ведь как потеряла магию при переносе - даже и не вспоминала о родном доме. А ведь пансион тоже был в Швейцарии, могла бы при желании попросить Альфреда устроить мне туда поездку. Или даже Ричарда. Но нет – как ножом отрезало. - Может, это – как их там миссис Снейп называла – какие-то маглоотталкивающие чары? Они и на сквибов действуют? - Может быть, - вздрогнула она, - но кто-то же продал пианино? Значит, смог попасть в дом. - Возможно, - стала рассуждать я вслух, - что инструмент вытащил кто-то из тех солдат, что был там, не один, разумеется. Ещё пока вы все были в доме. А потом, когда вы отбыли, и дом мог закрыться. Так что там могло сохраниться много интересного! – с восторгом заявила я. Тут кто-то бросил мне на колени камушек. Подняла глаза. У калитки стояла задумчивая Петуния. У неё за спиной Северус держал оба велосипеда и разговаривал с миссис Снейп. - Что-то рано она вернулась, - заметила мама. – В чём дело, Петуния? – удивилась она. - А в том, - трагическим шёпотом сказала сестра, - что дальше калитки мы пройти не можем. Что-то не пускает. Что за секреты вы тут обсуждаете? - Оххх… - неужели это я что-то сделала? В панике я махнула одним из платков в сторону калитки и шепнула: - Проходите! Петуния чуть не упала внутрь. Она опиралась обеими руками на это таинственное «нечто» и просто не успела перестать давить на невидимое препятствие. Хорошо, что миссис Снейп успела подхватить её. - Вот это да! - Оценил происходящее Северус. – Без палочки! Такое даже ты, мама, не умеешь! Я в гараж, велосипеды поставлю. - Да, это очень сложный материал, - задумчиво произнесла Эйлин, подходя с Петунией к крылечку. – А у тебя получилось. Петуния немного надулась, но не стала долго сердиться. Я ей подарила два из чудесных платочков. Она сначала не хотела их брать, говоря, что там мои инициалы, а не её. На что я возразила: - А просто память обо мне ты не хочешь иметь? И ей пришлось сдаться. Но когда она развернула один из платочков, чтобы показать миссис Снейп искусную вышивку, там оказались уже её инициалы. И на втором платочке – тоже. - Интересные у вас вещи, миссис Эванс, - медленно проговорила Эйлин. - Да, - поспешила вмешаться я, - это мы наследство нашли. От бабушки. – И подмигнула ей. Мы быстренько собрали все яблоки с крыльца, отложив нарезанные на дольки в сушку, мусор выбросили. И проследовали все вместе на кухню – готовить обед. Там к нам и Северус присоединился. Я закидала вопросами Эйлин, почему это она сегодня так рано вернулась, а не до вечера, как обычно. - Так ведь пятница, - пожала плечами она, - по пятницам всегда так будет. А суббота и воскресенье – на осмысление знаний. Мастер Гвон сразу так и сказал. А в эти дни я должна буду и Северуса чему-то научить. Так что вряд ли мы сможем прийти к вам завтра. - И в воскресенье тоже? – упавшим голосом спросила Петунья. - Нет, - улыбнулась ей миссис Снейп. – Я не буду так строга с ним. Поработаем до обеда, а после обеда – он ваш. А я буду медитировать. Вспоминать всё за неделю.– Тут она остро взглянула на меня. - И эти платочки тоже. - Да, - протянула я, - а что-нибудь подальше Вы сейчас вспомнить можете? Как вы учились в Хогвартсе? Кто учился вместе с вами? Чему вас учили? Нам ведь теперь можно это знать. - Да, я об этом и не подумала. Всё равно ты, Лили, будешь рассказывать в семье про своё обучение. Так что никакого нарушения Статута не будет. И она стала рассказывать о Школе. О четырёх факультетах, о профессорах. Когда она упомянула, что сама училась на факультете Слизерин, Северус задумался, потом спросил: - А мне тоже надо будет на этот же факультет идти? - Вообще-то распределяет Шляпа, она смотрит, кто куда больше подходит, - опешила вначале Эйлин, но быстро сориентировалась. - Тем более, что мы с тобой хотим учиться вместе, а мне не слишком-то будет уютно учиться с чистокровными, - безмятежно сказала я, наливая всем яблочного соку. – Они ведь посильней меня будут, раз дома им можно колдовать. - Почему можно? - удивилась Эйлин, - ведь палочки только в одиннадцать лет покупают. - Ай, бросьте, - подключилась мама. - Никогда не поверю, что вам до Хогвартса ничего не показали, ничему не научили. Палочка-то не везде нужна. И книги можно читать без палочки. - Не все, - буркнула Эйлин, но сразу же улыбнулась. – Вы правы, Розалин. Нарезать ингредиенты для зелий меня научили до Школы. И самые первые свои зелья я готовила дома. - Вот-вот, - подхватила Петуния, - тогда и я что-то смогу делать? Пусть не сильно волшебное, но ведь и мне интересно. – Голос её звучал всё тише. Мы с Северусом с обеих сторон бросились её утешать, предлагая её любимый яблочный пирог, только что вытащенный из духовки. Я успела заметить, как обе наши мамы обменялись улыбками и покивали друг другу в знак согласия. Ну, так мне только этого и надо! А Эйлин продолжала, мечтательно прикрыв глаза: - Я поступила в Хогвартс в сорок третьем году. И поразилась той тишине и спокойствию, которая царила в нём. Словно мирный островок посреди бушующего урагана. Ведь в то время шла война. Даже в нашем поместье иногда были слышны разрывы снарядов, когда бомбили крупные города. А уж за покупками перед школой… - Она немного помолчала, а мы слушали, затаив дыхание. – Отец быстро провёл меня за волшебной палочкой, потому что её обязательно нужно было выбирать лично. - «Ах, нет, разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника», - она явно кого-то цитировала. – Да уж, эти Олливандеры – всегда знают как свой товар подать. Мне-то Гаррик Олливандер продал палочку – с ним ещё вместе на Рэйвенкло моя мама училась. А вот отец рассказывал, что и прежний владелец - Джервейс Олливандер – тоже отличался каким-то изощрённым умом. Всё экспериментировал. - А разве нельзя сделать самому волшебную палочку? – задумалась я, не сразу заметив, что вокруг установилась мёртвая тишина. – Что такое? – Подняла я голову, когда Петуния слегка толкнула мою ногу. - Устами младенца… - пробормотала Эйлин. - Я не младенец, - поспешила обидеться я. - Разумеется, нет, - улыбнулась мама, - но что сказано – то сказано. - Ведь и впрямь – почему нельзя самому сделать палочку, вложив часть своих сил и умений? И ведь такая палочка и слушаться будет лучше, и не предаст хозяина, своими руками сделавшего её, - развивала я свою мысль, размахивая руками. - Когда-то так и было, Лили, - мягко возразила мне Эйлин. – Все волшебники были универсалами. Но постепенно стала складываться специализация – каждый волшебник стал заниматься тем, что у него получалось лучше всего. Так и семья Олливандеров известна как изготовители волшебных палочек с триста восемьдесят второго года до нашей эры. Мама говорила, что Гаррик был очень горд тем, что когда-то его предки прибыли в Великобританию из Средиземноморья (ведь оливы не растут на Британских островах), а фамилия их как раз и означает - "тот, кто владеет палочкой из оливы". - А-а, - понятливо отозвалась я, - это когда наши острова называли Оловянными? А потом назвали Альбион – из-за меловых скал в районе нынешнего Дувра? - Молодец, - похвалила меня мама. Я тут же раздулась от гордости и оглядела Северуса и Петунию свысока, на что сестра не преминула показать мне язык, а Северус пару раз хлопнул в ладоши. - Так как там со своими палочками? – продолжала развивать я эту тему. – Если я сейчас возьму веточку и вложу в неё что-то м-м-м волшебное, смогу ли я ею колдовать? Или надо что-то ещё? Вымачивать веточку месяца три в каком-нибудь специальном зелье? Написать на ней какие-то заклинания? Миссис Снейп смотрела на меня с каким-то странным выражением. - Знаешь, Лили, - наконец сказала она, - сейчас Гаррик Олливандер является, пожалуй, лучшим изготовителем волшебных палочек в мире, и многие иностранцы приезжают в Лондон специально, чтобы купить волшебную палочку его работы. До того, как он возглавил семейный бизнес, волшебники в качестве магических ядер палочек использовали самые разнообразные вещества. Клиент часто предоставлял мастеру в качестве магической сердцевины для своей палочки что-то, что было ему особенно дорого или составляло гордость семьи. Как раз то, о чём ты говорила. – Кивнула она. – А вот Гаррик, - она тут же поправилась, - мистер Олливандер стал настаивать на том, что нельзя сделать хорошую палочку, используя ус любимого книззла заказчика (или стебель бадьяна, спасшего отца заказчика от отравления, или волос из гривы келпи, с которой тот когда-то встретился в Шотландии) в сочетании с его же любимым деревом. По его мнению, лучшие палочки представляют собой сочетание сильной магической сердцевины и тщательно подобранного деревянного корпуса, и всё это должно соответствовать характеристикам будущего владельца, в руках которого палочка сможет проявить всю свою мощь. Я громко хмыкнула, сомнение так и было написано на моём лице. - Да, и волшебники вначале сомневались, - правильно поняла меня Эйлин, - однако вскоре стало ясно, что палочки работы молодого мастера на голову превосходили все прочие. Его методы обнаружения нужного дерева для корпуса и выбора подходящего магического ядра для создания палочки, идеально подходящей своему владельцу, являются тщательно охраняемым секретом мастера и предметом зависти всех конкурентов. - А я всё же попробую сделать свою, только свою палочку, - упрямо пробурчала я. Тем более, что у меня есть теперь с кем посоветоваться. Хотя бы во сне. И я перед сном крепко сжала платочек с завязанными в уголок зелёными камешками-слёзками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.