ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

40. Похититель пингвинов

Настройки текста
– Изволь отпустить моего пингвина, Поттер! – Малфой, ты – грязная крыса! Он мой! – Верни мою собственность сию же секунду, коварный плебей! Крики разносились по всему Косому переулку, вызывая беспокойство у ни о чём не подозревающих людей, совершавших покупки к Рождеству. Гарри и Драко с подозрением посмотрели друг на друга. Из ближайшего магазинчика донёсся вой, грохот и звуки ударов, и Драко вздохнул. – Ну что, пойдём? – сказал он застонавшему Гарри. – Надо бы появиться там до того, как они начнут кидаться проклятьями. Двое мужчин поспешили на знакомые звуки хаоса и остановились перед двумя подростками, сердито смотревшими друг на друга. Один из них держал в руках источник всех проблем – уличное рождественское украшение. Драко с неприязнью посмотрел на весёлого пингвина. В его представлении пингвины не должны были носить цилиндры и раздавать подарки. – Отец! – рявкнул Скорпиус, заметив их. – Поттер посмел стащить моего пингвина! – Почему он так говорит? – спросил Альбус, направляясь к своему отцу. Он злобно зыркнул на своего светловолосого противника и сильнее вцепился в пингвина. Гарри беспомощно посмотрел на Драко, который ответил ему тем же усталым взглядом. Наконец старший Малфой попытался образумить своего рассерженного сына. – Скорпиус, никогда бы не подумал, что мне придётся сказать такое, но объясни, почему вдруг в качестве подарка тебе понадобился пингвин? – Это несомненно дело принципа! – сообщил ему Скорпиус. – Он, – добавил он, указывая пальцем на Альбуса, – изволил специально украсть моего пингвина! – Прекрати так пафосно говорить! – взвыл Альбус, пытаясь накинуться на своего врага, однако Гарри крепко держал его. – Никаких драк, – строго сказал он. – И я хочу, чтобы ты вернул пингвина. Ну того, которого ты изволил специально украсть, – добавил он с лёгкой улыбкой, заметив, как самодовольно усмехается младший Малфой. В этом мальчике было так много от Драко. Гарри подумал, почему же ему понадобились пятнадцать лет и мини-Малфой, чтобы понять, насколько очаровательна эта ухмылка. – Ха! – радостно воскликнул Скорпиус, услышав вердикт. – Дай сюда, гиппогрифов дух! – Скорпиус, хватит! – рассердился Драко. – Ты отдашь этого жалкого пингвина Альбусу. Вот, возьми лучше мятную табличку. Это более приемлемо. Ты сможешь повесить её в гостиной. – Это невероятно нелепое предложение! – запротестовал Скорпиус, возмущённо размахивая руками. – Прекрасно, теперь они оба… – пробормотал Гарри, заработав злобный взгляд от блондина. – Что-то ты не помогаешь! – фыркнул Драко. Гарри засмеялся. – Ладно, а что если вы оба сможете забрать пингвина? – Скорпиус и Альбус заинтересованно взглянули на него, а Драко вздёрнул бровь. – Драко, Скорпиус… не хотели бы вы прийти к нам на рождественский ужин? Вы можете принести украшения, и мы вместе их развесим. Я… то есть мы будем очень рады, если вы придёте, – добавил он, робко улыбнувшись Драко. – Звучит мило, – Драко улыбнулся в ответ. – Отлично, – пробормотал Альбус. – Я предполагаю, что это подходящее решение, – согласился Скорпиус. Альбус зарычал и сделал шаг в его направлении, явно намереваясь задушить. Гарри строго посмотрел на сына, и тот неохотно отказался от своей идеи. – Не могли бы мы теперь заняться выбором наших подарков? – спросил он. В ту же секунду его глаза расширились от ужаса, а Скорпиус радостно фыркнул. – Чёрт! Теперь и я начал пафосно выражаться! Гарри засмеялся, наблюдая, как двое подростков вышли, толкая и подначивая друг друга. Он повернулся к улыбающемуся Драко и пожал плечами. – Что ж, это было интересно, – усмехнулся он. – Просто скажи мне, что мы никогда такими не были, – ухмыльнулся Драко. – Если бы я мог, – ответил Гарри. – Но это была бы фальсификация фактов, которая привела бы к фальши. Драко захохотал и игриво толкнул его. – Придурок, и ты туда же. Увидимся за ужином. – Он мягко улыбнулся и робко посмотрел на Гарри. – Я… с нетерпением его жду. – Я тоже, Драко. Я тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.