ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

165. Проблемы с зубами

Настройки текста
Предупреждение: Гарри — вампир. Напевая что-то под нос, Драко открыл плечом дверь в квартиру. В руках у него была большая тыква. Он облегчённо вздохнул, положив этого гиганта на стол, и остановился, чтобы перевести дух. Малфой потратил почти всё утро на то, чтобы наведаться в теплицу Невилла Лонгботтома, где и нашлась эта красавица. Драко не мог не признать, что тыква была идеальной. Наконец-то он сможет испечь тыквенный пирог, из-за отсутствия которого Гарри ныл уже целую неделю. Губы Драко дрогнули в довольной улыбке. Кто-то мог решить, что вампирам наплевать на десерт, но его бойфренд продолжал удивлять. Превращение Гарри никак не сказалось на его любви к сладкому — зубы или клыки, но он всё равно оставался сладкоежкой. Драко считал, что это мило, и к тому же ему действительно удавались тыквенные пироги. Возня с приготовлением стоила того, чтобы увидеть восторг на лице Гарри. Подумав об этом, Драко направился на кухню и приступил к работе. Он не спеша взмахнул палочкой, наблюдая, как посуда и продукты вылетели из шкафа и приземлились на стойке. Яйца, сахар, жирные сливки… он кивал, проверяя по памяти, есть ли здесь всё необходимое, чтобы начать выпечку. Конечно, в первую очередь ему понадобится подходящее тыквенное пюре для начинки. Драко прочитал рецепт до конца и обернулся, чтобы достать из шкафчика свою любимую деревянную ложку, но её там не оказалось. Он нахмурился и изогнул шею, чтобы заглянуть в недра шкафа. Странно. Не хватало также резиновой лопатки. А она была ему необходима для смешивания! И кулинарного скребка не было тоже, как и второй его любимой ложки. Куда они делись? Ответ пришёл к нему почти мгновенно. Конечно. Почему он не удивлён? Драко выпрямился и постарался принять суровый вид, после чего отправился на поиски своего парня. — Гарри? Гарри тревожно вздрогнул, когда Драко вошёл в их спальню. Он быстро спрятал руки за спину и попытался сделать невинное лицо. — Драко! — воскликнул он. — А ты рано. Драко не купился на это представление. Он сложил руки на груди и укоризненно посмотрел на бойфренда. — Это ты взял мою лопатку? — поинтересовался он. — Я… возможно, позаимствовал её, — признался Гарри довольно уклончиво. Он открыто улыбнулся, тем самым обнажив клыки, чем только усугубил подозрения Драко. — Гарри Джеймс Поттер, — заявил Драко тоном, не терпящим возражений, — у тебя ровно две минуты, чтобы вернуть всё, что ты взял на моей кухне, или помоги мне Салазар, но ты не получишь тыквенного пирога. Гарри мгновенно перестал притворяться. — Ладно, ладно, — мрачно проворчал он. — Не надо угрожать. Вот, держи. Драко раздражённо вздохнул, когда увидел обгрызенную лопатку. Именно этого он и боялся. Гарри своими клыками прокусил её насквозь! Драко сердито посмотрел на него и поднял испорченную утварь. — Разве я не купил тебе для этого специальные игрушки? — воскликнул он. — Ну правда, Гарри. Мне это нужно! — У меня нет игрушек для зубов, у меня есть инструменты для зубов, — запротестовал Гарри. — И они мне не нравятся. Они легко рвутся и гадкие на вкус. — Ага, а лопатка вкусная? — сухо поинтересовался Драко. — Смею ли я спросить, что стало с моей ложкой и скребком? Гарри заворчал, но всё же наклонился и извлёк из-под кровати украденные вещи. Драко вздохнул, заметив огромное количество вмятин и царапин от клыков Гарри. Ну хотя бы ложка уцелела. Скребок же не вынес последней встречи с острыми зубами Поттера. — Это уже третий набор, который ты испортил, — укорил его Драко. — У тебя вообще нет самоконтроля? — Я вампир! Мне нужно кусаться, — упрямо заспорил Гарри. — Ты не можешь просить меня, чтобы я не заботился о клыках. Целитель сказал, что я должен постоянно за ними ухаживать, если хочу, чтобы они были в порядке! — И вот именно поэтому я купил тебе игрушки… то есть инструменты для зубов! — грозно закончил Драко. — Я тебе запрещаю появляться на кухне. Пока ты не поймёшь, что это, — он сделал паузу и взмахнул лопаткой, — не игрушка, которую ты можешь жевать! — Прекрасно! — огрызнулся Гарри. — Я найду что-нибудь другое для своих клыков! Драко закатил глаза от его мальчишеского поведения. — Так и сделай, — согласился он. — А теперь извини, но мне нужно печь пирог. Гарри сердито выдохнул и выскользнул из комнаты. Драко покачал головой и направился на кухню. Возможно, ему удастся исправить ситуацию парочкой Репаро. Он целых пять минут пытался починить лопатку, когда вдруг вспомнил о тыкве. Она всё ещё лежала на обеденном столе, а он так и не начал делать пюре! Застонав, Драко направился в столовую. Увиденное там заставило его замереть на месте. Глаза Драко распахнулись, а челюсть чуть не упала на пол. — Гарри?! Какого чёрта ты… — Паваги! — крикнул Гарри, отчаянно размахивая руками. Он навис над столом, крепко впившись клыками в тыкву. — Я жаштрял!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.