Разрушенные размышления

Перевод
NC-17
Завершён
273
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 49 634 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится Отзывы 51 В сборник

Немного слишком.

Настройки
— Ч-четыре тысячи долларов? — Четыре тысячи триста восемьдесят долларов. Если быть точным. — Эт-это безумие! — Не совсем. Я бы предпочла больше. Перидот сидела за компьютерным столом, в третий раз пересчитывая деньги. Честно, это приличная сумма денег, и, если бы Ляпис там не было, по крайней мере, половину бы она скурила. Но это ей не сильно мешает. Она наслаждалась тем, что делала приятные вещи для других без какой либо награды- просто не все время. И не для кого попало. — Я не... Ты не думаешь, что было бы лучше потратить эти деньги на более практичные вещи? Вроде еды, счетов и другого. — Я уже выделила для того, что мне нужно будет в следующих двух месяцах. Тебе не нужно беспокоиться. — Но- — Серьёзно, Ляпис, не спорь со мной. Просто дай мне купить тебе эти вещи...окей? Ляпис посмотрела на неё, намереваясь возразить, но в конце концов сдалась, опустив голову. — Да, да, хорошо. — Ты не должна грустить по этому поводу. — Перидот гудела, вставая. Она подошла к Ляпис и положила руку ей на плечо. — Это не имеет значения. Я не знаю, почему ты так думаешь об этом. — Я просто чувствую, что ты не должна тратить столько денег на меня. — Я не должна. Я хочу. Так и было решено.

____________

Поездка в торговый центр была немного дольше. Дольше, чем их предыдущая поездка. И у Перидот нет машины. — Так как мы попадем туда? Только не говори мне, что мы пойдём туда пешком. Я не хочу нести все сумки обратно. — Нет, мы не пойдём. — Перидот ответила, хотя была занята, уставившись в ее телефон. — Тогда как мы попадем туда? Перидот подняла указательный палец на Ляпис, приказывая ей быть тише. После ввода нескольких цифр, она поднесла телефон к уху. — Расслабься, это просто я. — сказала она после минутного молчания. — Я надеюсь, ты ничем не занята сегодня. Мне нужно взять твою машину. — Перидот кинула раздраженный взгляд на ближайшую стену. — Конечно, у меня есть 50 долларов...да......нет. Я не знаю. Мммм. По-почему? Ну, мне надо в торговый центр. Она выглядит неуютно. — Потому что...у меня гость. Нужно купить ей вещи. Перидот нервно посмотрела на Ляпис, закусив губу. — Н-нет, ну... я имею в виду- — Я- нет! Заткнись, боже мой! Ты когда-нибудь добьешь меня. — Да, почему ты не можешь- Нет ты не придешь! Я могу взять машину или нет?! Установив взгляд на полу, ее лицо стало ярко красным...Перидот быстро потеряла терпение. Дальше очень короткая пауза, прежде чем она крикнула в телефон в последний раз: — ОТЛИЧНО, ХОРОШО, СПАСИБО, ПОКА. — и она повесила трубку, прежде чем другой человек смог что-либо ответить. — Кт-кто это был? — спросила Ляпис, ухмыляясь на ее взволнованные действия. — Джаспер. — Я...я слышала, Сапфир говорила о ней. Разве она не...опасная, и никто не возится с ней? — Для кого-то другого - да. У нас с ней сложные отношения. — Оу...оу? — Нет, не в этом смысле...просто, давай. Ее квартира в двух кварталах. Давай.

___________

Они подошли к ее квартире, как обычно, держась за руки. Если это не очевидно, судя по лицу, Перидот боялась предстоящей встречи. Ляпис надеялась, что нет ничего общего с телефонным звонком. Ляпис умная. — Просто, чтоб ты знала, она может быть немного...слишком. — предупредила Перидот, используя самые щедрые слова, которые она могла представить. — Она довольно пугающая. Но она нормальная. Постарайся сделать так, чтобы она не заставляла чувствовать тебя неудобно и просто соглашайся с тем, что она говорит. Поняла? Ляпис кивнула. Подтвердив новые слова Перидот, первое, о чем подумала Ляпис, это описание нового человека, когда входная дверь открылась, здесь больше подходило слово "угрожающий". Как только Джаспер увидела двоих, она хрипло усмехнулась и потрепала волосы Перидот. — Ну, как жизнь, Перидот? — дико усмехаясь, казалось, она ещё не заметила Ляпис. Перидот пыталась держать более дружественный вид, поправляя ее прическу. — Адекватно. Я- Оборвав ее, Джаспер сейчас безусловно заметила маленькую девочку. — А что это за глоток чистой воды? (на устаревшем сленге эта фраза означает "Привлекательный мужчина или женщина") Ляпис покашляла, спрятавшись за Перидот. — Это она, тот самый гость, о котором ты говорила по телефону? — подтолкнула Джаспер. — Д-да. Ее зовут Ляпис Лазурит. И я- — Ну, здравствуй, мисс Лазурит~ — Джаспер, господи блять иисусе. — Перидот застонала, держа голову руками. — Я не хочу, чтобы ты ее пугала. Мне просто нужно взять твою машину. — Верно, верно. — она кивнула, все ещё глядя немного интригующе на Ляпис, на места, к которым ей не следует быть равнодушной. — Одну секунду. — она исчезла в квартире, оставив испуганную Ляпис под охраной взволнованной Перидот. — Прости за нее, она не так плоха, если привыкнуть к оскорбительным и двусмысленным фразочкам. — для этого заявления нет ответа. Когда Джаспер вернулась, вращая брелок на пальце, Ляпис схватилась за край рубашки Перидот. — Вот и они. Перейдем к оплате. — она бросила ключи и выхватила деньги из протянутой руки Перидот. — Увидимся позже. И постарайся оставить мою машину чистой. — она подмигнула и закрыла дверь. Двое стояли ещё недолго, обрабатывая всю эту ситуацию. — Она... — Ляпис потянула край рубашки Перидот, убеждая их отойти от здания. — Слишком? Я сказала тебе. Перидот провела ее к машине, имея предварительные знания, и, после открытия двери для Ляпис, она села на сидение водителя. — Ты...ты можешь водить? — Достаточно хорошо. — Что ты имеешь в виду под...достаточно хорошо? — Я... — Перидот выехала со стоянки. — Только три раза. — О, боже. У тебя хотя бы есть лицензия? — Да? — Забудь, что я спросила.

________

— Ты выглядишь так, будто никогда раньше не видела...торговый центр. — У меня были...но ни один не был настолько большим. Ляпис завороженно все рассматривала. Здесь только три этажа и Перидот не видела причин для волнения. Но, если Ляпис счастлива, пусть будет. — Не волнуйся, ты можешь держать мою руку, чтобы не заблудиться. — засмеялась она, хотя, к ее удивлению, Ляпис схватила ее за руку. Перидот заикалась, пытаясь объяснить, что это была шутка, но она не могла. Не такому лицу. — С чего начнём? — спросила Ляпис, дергая за руку. — Мы...должны достать тебе телефон в первую очередь. И, пока Ляпис была занята, играя в Geometry Dash на Ipad, Перидот отошла, чтобы купить ей IPhone6 без каких либо аргументов. Хотя Ляпис и узнает позже, но она не будет слишком счастлива, что она купила самый дорогой, с самым большим количеством памяти. Серьёзно, что за херня? Кому надо 128 ГБ памяти?

________

Деньги остались для вещей, которые не купишь в торговом центре. Вроде зубной щетки, туалетных принадлежностей, ещё больше еды. По сути дела, у Перидот все это есть, но этого не хватит на двоих. Однако их главной задачей является одежда. Ляпис вновь держала руку Перидот, по-детски улыбаясь. — Знаешь, откуда бы хотела начать? — Да.

_________

В конце дня они легко нарушили четвёртое правило, оставаясь там до заката. Ляпис заснула на обратной дороге. Она осторожно попыталась разбудить ее, вспоминая прошлые военные действия. Не смотря на осторожность, она услышала рычание в ответ. Да, да, не утренняя пташка. — Давай, я не дотащу все эти пакеты одна. Ляпис выдохнула через нос. — Хорошо. Она встала и помогла дотащить пакеты до дома Перидот, где после те лениво будут валяться на полу. И они слишком устали, чтобы разгружать их. Ляпис почти бросила последний пакет и поспешила плюхнуться на кровать. — Ты, конечно, много спишь... — Перидот прокомментировала, толкая пакеты, чтобы очистить путь. — Потому что я часто просыпаюсь посреди ночи. Ты думаешь, что я сплю все время, но это не так. — Почему? — Сны. Я вновь переживаю некоторые вещи. — она свернулась клубочком, сжимая подушку и плотно накрыв ею лицо. — Почему ты не говорила мне об этом? — Не думала, что это важно. — Конечно, это важно. Я забочусь о том, что...что ты не получаешь надлежащее количество сна, и, следовательно, не можешь нормально функционировать. — Ляпис усмехнулась в то время, как Перидот села на кровать. — Это от ПТСР, да? Я могу найти что-нибудь, чтобы ты могла спать нормально. — Спасибо... Перидот взъерошила синие волосы и встала. Она голодна, по крайней мере должна разложить еду. Напевая себе под нос, она хотела сделать поп корн, но решила найти что-то тише, что поесть, чтобы Ляпис могла отдохнуть. С искушением сна, Перидот решила закончить все дела, связанные с едой, и села на кровать снова. Вторая уже задремала. Вещи становятся странно безмятежны, хотя ночь обычна. Проезжающие автомобили, сверчки и звон потолочного вентилятора, но что-то не так, что-то отличается. В хорошем смысле. Но она не может понять, что это. Не тогда, когда она взяла подушку и положила ее в более удобном положении. Не тогда, когда она сняла обувь Ляпис и положила на пол. Не тогда, когда она накрыла ее пледом. Не тогда, когда она смотрела на спящую девушку. Не тогда, когда она сама легла. Только тогда, когда она наклонилась и поцеловала Ляпис в лоб, прошептав "Невероятно по-гейски" , и перекинула руку через ее талию, даже во сне, вот, что отличается.
273 Нравится Отзывы 51 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором