Хочу спокойно жить. Первый год.

G
Завершён
253
автор
Размер:
55 страниц, 19 081 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 39 Отзывы 136 В сборник

Глава 5. Палочка выбирает волшебника.

Настройки
Выйдя на улицу я был пойман Макгонагалл и взят в плен. Без права на изменение курса я был отконвоирован покупать волшебную палочку. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. А ремонт тут делают каждые 500 или 1000 лет. Зайдя внутрь откуда-то из глубин лавки послышался звон колокольчика. Помещение было похоже на библиотеку, только вместо книг на полках лежали небольшие коробочки. Их было несчетное множество, от пола до потолка поднимались ряды коробок. В воздухе летала пыль которой наверняка есть тысяча лет, а может и больше. И эта пыль наверняка видела очень много всего. — Добрый день. — После пары минут тишины эти слова прозвучали как выстрел из пушки. Но благо мои воспоминания о вчерашнем были свежи и я не сорвался убежать из этой лавки. Профессор Макгонагалл сохранила непоколебимость статуи. А ну да она же всех сюда водит, вот и привыкла. Ладненько вернемся к продавцу, предо мной стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак. Жуткий дедок не нравиться он мне. Он на меня смотрит как будто знает меня, а по моему опыту тех о ком тебе известно пытаются облапошить. Ладно может я и не прав насчет его: Здравствуйте, я здесь за палочкой. — О, да. — Старичок покивал головой. — Да, да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. — Это был не вопрос, а утверждение. Он что родственник Ванги? — У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. — Вместе с этим мистер Олливандер приблизился ко мне почти вплотную. У меня появилось стойкое ощущение что я маленькая букашка, которую сейчас будут разбирать на составные части. — А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. Ну да ладно какой рукой вы используете палочку? — Я? .. — Какой рукой я держу палочку? — Эм я левша. — Хорошо вытяните руку да вот так. — Затем он достал из кармана линейку и начал измерять руку. Спустя пару минут он закончил измерять меня и ушел к коробочкам с палочками. И вернулся с парой коробочек. — Вот попробуйте эту палочку. -И как говорят понеслась. Спустя 15 минут магического джихада в одной конкретной лавке. Олливандер светился от счастья, я не понимаю его лавка выглядит как после теракта, а он улыбается. — А вы очень требовательны мистер Поттер. Хм, а почему бы и нет. Я сейчас вернусь. - Хм, а отчего Макгонагалл так встрепенулась неужели все так и было задумано? Хм, а может мне хватит всех подозревать. Олливандер вернулся через минуту держа в руках палочку: Держите мистер Поттер остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка. Я взял в руки палочку и с нецензурными выражениями я выпустил её из рук. Олливандер, как и Макгонагалл смотрели на меня круглыми глазами. Ну вот сейчас будут ругать за лексикон. Черт и на руке теперь ожог. — Любопытно… очень любопытно… — Извините, — спросил я, — В каком месте это кажется вам любопытным? Олливандер уставился на Меня своими выцветшими глазами. — Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри этой палочки перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка не выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… Что ж, зачем от вас скрывать —ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. — Мне кажется или этот феникс меня мягко говоря ненавидит? — Все может быть мистер Поттер. Но у нас есть дело найти таки вам палочку! — И Олливандер удалился вглубь лавки. Я мельком посмотрел на Макгонагалл. Она, смотрела на палочку из остролиста и пера феникса и выглядела немного пришибленной. Похоже что бы они не задумывали я испортил их планы. Надеюсь они больше не будут пытаться втянуть меня куда-нибудь. Опыт общения с Дурслями и постоянные попытки подставить меня от миссис Дурсль и Дадли развили мою чуйку на такие моменты. Спустя дополнительные 10 минут джихада в лавке. Я все же смог найти палочку которая была мне приятна и прекрасно слушалась меня как продолжение руки, ива и волос единорога, двенадцать с половиной дюймов, очень прочная и не менее гибкая палочка. Заплатив за неё 7 галеонов, мы покинули Олливандера. После этого не произошло ничего интересного. Все покупки уместились в сумке купленной у мадам Малкин. Ну и Макгонагалл выковыривала меня из книжного магазинчика который я хотел купить полностью. 1 разбитую мечту спустя. Макгонагалл молча провела меня через Паб обратно в не магический Лондон и мы снова трансгресировали. Как я добрался до своего чулана сознание умалчивает.
Примечания:
253 Нравится 39 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (1)