ID работы: 3793091

Верни мне музыку.

Гет
R
Заморожен
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Решение.

Настройки текста

***

Рукайя ханым стояла на пороге дома и разговаривала по телефону. — Добрый вечер, Дамир бей. — спокойно сказала женщина, когда услышала знакомый мужской голос в телефонной трубке. — Вечер добрый, Рукайя ханым. — доносится из трубки ответ. — Простите, что звоню так поздно. Мне нужна ваша помощь. — вежливо интересуется женщина. — Я слушаю вас, госпожа. — спокойно вымолвил собеседник. — Мне нужна информация о Инаре Челяби. Этот человек - друг моего бывшего мужа, но, мне кажется, что он очень опасный человек. Я хочу предостеречь Багдата. — Хорошо, Рукайя ханым. Я вам завтра позвоню. Женщина попрощалась с Дамиром и вошла в дом. Она была одновременно удивлена и рада тому, что Абрек привел в дом гостью. Рукайе было приятно наблюдать за тем, как голубки сидят в гостиной около камина и согревают друг друга. Когда сын начал целовать незнакомку в губы, то Рукайя поняла, что это та самая женщина, о которой говорил Бурхан. — Любимая моя, Азиза. — нежно произнес Абрек, гладя по волосам женщину. Азиза засмеялась и вдруг повернула голову. Она сильно засмущалась, когда увидела темноволосую женщину среднего роста. — Почему ты не предупредил, что у нас будет гостья? Я бы никуда не уходила и приготовила что-нибудь. — произнесла Рукайя, когда сняла с себя верхнюю одежду. Влюбленные поднялись с подушек и подошли к хозяйке дома, чтобы поприветствовать ее. — Прости мама, я как-то об этом не подумал. — сказал мужчина, крепко обнимая Азизу. — Аллах, Аллах! Вечно все за вас обоих делать приходится! — возмутилась женщина, надув губки. — Не переживайте, Абрек обо мне позаботился. — слегка улыбнулась Азиза. — Вас зовут Азиза, верно? — поинтересовалась Рукайя. — Да. — ответила Азиза. — А меня зовут Рукайя. Очень приятно познакомиться. — улыбнулась Рукайя. — И мне тоже очень приятно познакомиться с вами. Простите, что пришла так поздно. Я говорила Абреку, чтобы отвез меня домой, но он такой упрямый. — рассмеялась Азиза. — Да, мой сын очень упрямый. И в кого он такой пошел? Никого не слушает… — залилась смехом Рукайя. — Я - твой сын, поэтому мог пойти только в тебя. Ты такая же… Не отступишь, пока не добьешься своего. — расхохотался Абрек.. — Я пойду к себе, если буду нужна, то зовите. — успокоившись, проговорила женщина. — Хорошо. — ответил мужчина. — Милая у тебя мама. — заявила, улыбнувшись, Азиза. — Она - самая лучшая мама на свете. — подтвердил мужчина и посмотрел в глаза Азизе. — Абрек…  — Что-то случилось, любимая? Почему ты так смотришь на меня?  — Ты еще сомневаешься во мне?  — Нет.  — Твои глаза говорят обратное. Я хочу тебе доказать. Хочу, чтобы ты в моей любви ни каплю не сомневался. Я хочу ребенка. Я хочу, чтобы ну нас был малыш.  — Ты точно этого хочешь?  — Всем сердцем. А ты?  В ответ мужчина поцеловал Азизу.  — Это означает да?  — Да. — подтвердил мужчина и взял женщину на руки. Затем он понес ее в свою комнату.  Стояла темная ночь. Сильный мускулистый мужчина пронзил взглядом Азизу, медленно раздевая ее. Сладкие губы женщины шептали только одно имя: «Абрек…». Мужчина приблизился к ушку, шепча то-то ласковое. Абрек притянул к себе Азизу и поцеловал ее, затем повалил ее на кровать. «В ее имени скрыта некая тайна. Эта женщина-загадка. Чтобы ее разгадать, надо стать для нее больше, чем просто другом. Я буду спутником в ее жизни, защитником, любимым мужем. Я сделаю так, чтобы никогда горькая слеза не упала с ее глаз цвета ночи, а на прекрасном лике будет сиять лучезарная улыбка. Да будет так.»

***

В это время Бурхан сидел в гостиной и беседовал с матерью Джаведы. — Как поживаете, Иман Ханым? — поинтересовался Бурхан. — Неплохо, сынок. Ты-то как там? Как Рукайя Ханым? Я слышала, что она попала в больницу. Я очень переживаю за нее. Хотела зайти к ней сегодня, но не получилось. — ответила Иман. — Все хорошо. Маму уже выписали. Ничего серьезного нет. — Очень красивые цветы, дорогой. Где ты их достал? Как же прекрасно пахнут. — произнесла Джаведа, когда подошла к любимому и села рядом с ним. — Я рад, что тебе понравились они. — улыбнулся Бурхан. — Кто там еще звонит? Я больше никого не ждала. — услышав звонок в дверь, вздохнула Джаведа. — Ты сиди, дорогая. Я сам открою. — сказал Бурхан и встал с дивана. Когда мужчина открыл дверь, то несколько растерялся. Он не ожидал увидеть отца любимой. Бурхан был с ним в плохих отношениях, поэтому старался избегать его. Забир бей очень рассердился, когда увидел Бурхана. — Ты! — гневно произнес Забир бей, сжав руки в кулак. Мужчина еле сдерживал себя. Ему казалось, что он готов убить недруга. — Добрый вечер, Забир бей. — вежливо поприветствовал Бурхан отца Джаведы. В ответ Забир бей ударил Бурхана. Удар пришел из ниоткуда, поэтому он сначала не мог понять, что произошло. Мужчина понял, что ему не рады в этом доме, что надо уходить. Бурхан взял свои вещи, попрощался с хозяевами квартиры и удалился, несмотря на все просьбы Джаведы. Далее мужчина сел в машину и уехал, куда глаза глядят. Он не хотел возвращаться ни домой, ни в офис и тем более ни к Джаведе. Бурхан решил, что поедет в Анкару - лечиться.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.