ID работы: 3800088

Засранец, покоривший Время

Слэш
R
Завершён
1015
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1015 Нравится 173 Отзывы 390 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Стоило Стайлзу подойти к раздвижной двери лофта, Дерек её открыл. — Так быстро соскучился? — хитро улыбнулся Стайлз. Дерек хмуро на него посмотрел и Стайлз понял, что ему явно не до шуток. Причина же такого настроя Хейла раскрылась тут же – в Питере, сидящем вальяжно на диване. — А он что тут делает? — скрестил руки на груди Стайлз, показывая свое очевидное недовольство. — А чего ты ожидал? Свечей и роз на полу? — улыбнулся ему недобро Питер. Стайлз фыркнул на его слова, не показывая свое смущение, и требовательно посмотрел на Дерека, что сел на соседний диван. Он лишь похлопал ему на соседнее место, куда Стайлз поспешил сесть. Походит на какое-то знакомство с родителями. — Ты сказал, что рассказал мне первому, — хмурая мина все не сходила с волчары. — Ну да, это так, — пожал Стайлз плечами, не понимая проблемы и переводя взгляды с одного Хейла на другого. — Тогда откуда он знает? — указал Дерек на Питера, смотря на Стайлза со странным оттенком злости. — Он знает?! — Стайлз едва не подпрыгнул. — Ты рассказал Питеру?! — Я не рассказывал! Он сам мне сказал! — Да не может такого быть. Я никому об этом не говорил. — Стайлз… — Дерек, я клянусь тебе, никому я не говорил. Ты у меня в этом деле первый. Питер хмыкнул, Дерек ничего не понял, уши Стайлза порозовели. Умеет же он ляпнуть. Однако смущение тут же сменилось негодованием, которое Стилински обрушил на дядюшку Хейла: — Ты не можешь этого знать, ясно! Мы ведь об одной вещи говорим? О моей способности… — Что ты умеешь перематывать время, — кивнул Питер, и сердце Стайлза упало. Этого действительно не может быть. — Откуда, черт бы тебя побрал? — тихо спросил Стайлз, не чувствуя, как Дерек смотрит на него и понимает, что тот его не обманывал. — Не знаю, — развел руками Питер. — Может из-за того, что я побывал в твоей голове? — Как…? — Стайлз чуть голос не потерял. Питер действительно был в его разуме, когда Стайлз попросил его. Но это было… в другом времени! Его Стайлз отмотал, изменил! Питер просто не может этого помнить. — Даже не помню, за каким чертом тебе это понадобилось и почему я согласился, — Питер, казалось, тоже в непонятках. Стайлз запустил пальцы в волосы и взъерошил их. Как же это получается? Если Питер помнит, то остальные… Стайлз покосился на Дерека и встретился с его тревожными глазами. Дерек тоже мало чего понимал, но жаждал разобраться. — Ты правда помнишь, что был в моей голове? — переспросил Стайлз, все еще надеясь, что это розыгрыш. — Да. И все видел. Улыбка Питера стала еще неприятнее. Все видел, значит. Стайлз отвернулся от него. Этого он и боялся, что этот жук все запомнит, и в той реальности он знает про это! Но здесь он знать не может, ибо этого момента просто не было в их течении времени. — Но я же… все изменил, — руки Стайлза заметно похолодели, он начал растирать их. — Здесь этого просто быть не могло. Я сделал во времени скачок, я стер это! — Плохо стер, — покачал Питер головой. — Но признаться, я тоже чувствую, что это воспоминание… не отсюда. Оно как сон, но такой ясный. — Как это можно быть? — задал Стайлз вопрос самому себе, ибо никто в комнате не ответил. Лишь Питер вновь пристал: — Каково это, Стайлз? — спросил он, растягивая слова на свой манер. — Быть властителем времени? — Ну ты и загнул. Еще бы повелителем меня назвал. — И все же…? — Отвали, Питер. Я ничего не понимаю. — Ты можешь делать все, что угодно, а потом просто щелкнуть и все исправить. Это… удобно. — Заткните его кто-нибудь. — Разговор окончен, — грубо вступился Дерек. — Можешь идти, Питер. — Ты знаешь, что случится впереди. Можешь повлиять на такие вещи… Стайлз, ты хоть понимаешь, что за могущественная сила в твоих руках? Уверен, ты тратишь её на всякие пустяки. — Пустяки? — холодно произнес Стайлз, поднимая голову. Каждое его слово выходило из него с дрожью, а тон повышался с раздражением и злостью, что подымались в груди. — Да, Питер, пустяки. Их было много, да, но неужели ты считаешь пустяком спасение ваших чертовых жизней?! Твоей тоже, Питер! Сколько раз я мотался во время, стараясь исправить ваши ошибки! Ты, конечно же, захватил бы мир с моей силой, о да, кретин. Но так нельзя, слышишь?! Поэтому заткнись и не смей говорить так со мной! Стайлз тяжело выдохнул после небольшого взрыва, в лофте повисла тишина. А после теплая ладонь Хейла опустилась на его сцепленные руки. Стайлз вновь рвано задышал и был очень ему благодарен. — Эта способность… неправильная, — зашептал Стайлз. — Чтобы я не делал, мне кажется, что время все равно пытается сделать все по-своему. — Питер, если ты еще не понял – ты уходишь, — очень «тонко» намекнул Дерек. Питер покорно встал. После речи Стайлза его пыл на мировое господство поутих, и он действительно ушел. Стайлз поближе прижался к Дереку, ибо ему стало заметно холодно. Они просидели в тишине еще несколько минут, пока Стайлз не вспомнил, что время-то позднее. — Мой отец меня убьет, если заметит, — нервно рассмеялся он. — Можешь остаться здесь. Стайлз удивился, но виду не подал. Принял это, как должное, хотя на душе стало тепло от такого предложения. — Спасибо. Я могу… поспать здесь, на диване. — Ночью здесь холодно, а ты же человек, замерзнешь. У меня в комнате тоже есть диван. Там теплее. Он предлагает… поспать у него в комнате? — Обычно перед таким предложением хотя бы цветы дарят, — улыбнулся Стайлз, вставая. Дерек не обратил внимания на флирт, но Стайлз чувствовал, что он кое-что да понимает. Они прошли по холодному лофту и оказались в знакомой Стайлзу комнате. Он уже бывал здесь, в другой линии времени. Та же большая кровать с атласными простынями, настольная лампа, что грозится перегореть. И диван позади, который Стайлз раньше не видел. На нем была свалена некоторая одежда Хейла, которую тот поспешил убрать. Здесь было еще тише и спокойнее, наедине с Дереком Стайлзу становилось легче дышать. — Получается…. Питер помнит другие варианты развития событий, так? В которых побывал ты, — заговорил Дерек, разворачиваясь к нему. Свет от лампы был слабый, почти интимный. Стайлзу становилось неловко, но он пересилил это. — Получается, что так. Я не знаю, как это возможно, — вздохнул Стайлз устало. — Но ты ведь… помнишь все. Тебе не трудно…? Стайлз с искренней радостью наблюдал за взглядом Дерека, что оглядел его всего, словно проверяя, не ранен ли он. Словно душевные раны могут быть видны на теле. Дерек волнуется о нем. Господи. — Ну, нелегко, — тихо и грустно рассмеялся Стайлз. — Но меня утешает то, что мне удается все исправить и всех спасти. — Ты видел, как умирают твои друзья. — Я видел, как умирает много кто. Как ты… я тоже видел. — Я? — Конечно. Думаешь, что бессмертный, Дерек Хейл? — игриво сузил глаза Стайлз, стараясь не вспоминать тот кошмар. Но Дерек увидел настоящие его эмоции в глазах, отчего с серьезного тона так и не ушел. — И много раз? — Много, — Стайлз ответил быстро, улыбка с его лица исчезла. Он слишком много тяжести нес на собственных плечах, и то, что Дерек готов поддержать его, было бесценно. — Ты просто представить себе не можешь, как много. Стайлз отступил к двери, Дерек сделал шаг к нему. Не делай этого. — Мне…, — голос Стилински дрожал, — было очень больно смотреть, как ты умираешь и что порой я ничего поделать не мог. Я в эту фотографию прыгнул…, чтобы тебя спасти. Эта стая преследовала нас и каждый раз они…, — Стайлз сглотнул. — И каждый раз им удавалось забрать тебя. — Стайлз, тебе надо поспать. Стайлзу не понравилось, что Дерек хочет избежать темы. — Дерек, я ради тебя это все сделал. Это так, если тебе интересно. Стайлз обошел его, слегка задев плечом и ожидая лечь на диван, но Хейл резко схватил его за запястье, остановив. Сердце Стайлза яростно забилось, и он понимал, что удержаться не сможет. Быстро переняв инициативу, Стайлз хотел развернуть Дерека к себе, но вместо этого не рассчитал равновесия и повалил того на кровать, нависнув сверху. Вот это да. Я завалил Дерек Хейла, — отозвалась шальная мысль в голове, а сердце все не утихало. Дерек упал вполне послушно и не скинул Стайлза с кровати, лишь смотрел на него, то ли не понимая, то ли ожидая. «Я всегда знал это» - говорил он. Стайлз про себя усмехнулся. Он и сейчас знает. — Стайлз, — позвал его Дерек, протягивая руки к его лицу. — Прости, я не хотел! — Стайлз почему-то испугался его проявления инициативы, и лицо его залилось краской от стыда. — Случайно… получилось. — И часто это случайно… было между нами? Стайлз уже едва не горел, как подожженная елка. — Дерек, только не говори мне, что тоже помнишь, — осипшим голосом попросил он. — Значит, было, — вздохнул Дерек. Но это был не вздох разочарования, а вздох победный. Э-э?! — Дерек, я не извращенец, — буркнул Стайлз. — Буду я еще подкатывать к тебе, а потом время мотать… А так же и было. И Дерек прочитал это на его лице. — За-заткнись! — прикрикнул Стайлз, хотя Хейл еще ничего не сказал. — Между прочим, ты никогда не был против! И вообще, ты первый поцеловал меня! На удивление, Дерек засмеялся, скрыв смех за сжатым кулаком. — Почему ты смеешься? — не понимал Стайлз. — Ты как ребенок, Стайлз, — нежно произнес он и от его тона Стайлз едва не замурлыкал. — Дерек, я серьезно. — Я тоже. Еще тогда, когда Айзек принес тебя,… я почувствовал что-то странное. Словно мы ближе, чем были. На духовном уровне. — Да и на физическом были близко, — как бы, между прочим, пробормотал Стилински. — Когда Питер заявил мне о том, что помнит… Я подумал, что это как-то связано с твоей способностью. — Хочешь сказать, что чувствуешь то, что было между нами тогда? — запутался Стайлз. — Не знаю. Меня больше волнует то, что я чувствую сейчас. Дерек резко приподнялся на кровати, целуя Стайлза и увлекая за собой. От неожиданности Стилински неприлично застонал, а руки Хейла обвили его вокруг талии. Стайлз обхватил его торс ногами, прижимаясь как можно ближе, и целуясь опытнее, с оттяжкой и чувством. Стайлз скучал по этому и понимал, что сильно. Объятия, поцелуи… все это было такое личное и приятное, что Стайлз ни за что бы не смог отказаться. Ему показалось, что он плачет. Сколько пришлось изменить, чтобы вот так спокойно целоваться с Дереком и понимать, что после этого он не будет перематывать время. Стайлз сразу согрелся, пока Хейл уже пылал жаром, как нагретая печка. Неожиданно Стайлз отметил знакомый вкус на губах оборотня и улыбнулся, когда они расцепили поцелуй, ибо уже не хватало воздуха. — Признайся, волчара…, — зашептал Стайлз, улыбаясь и ощущая некое «хныканье» в голосе. — Ты жарил сегодня стейки. Хейл нахмурился, Стайлз засмеялся. Он угадал! — Прости…, — Стайлз только отсмеялся. — Я просто очень счастлив. — Я чувствую то же самое. — Правда? — Стайлз снова ощутил себя ребенком. — Я всегда знал, что ты особенный, Стайлз. — Ты уже говорил это, — хмыкнул Стилински. — Мне не трудно сказать еще раз. — Да ты подлиза, Хейл. Стайлз неожиданно для партнера стал наваливаться на него, что у него и получилось. Дерек снова оказался прижат к матрасу и был под прицелом затуманенного взора Стайлза, словно тот был немного пьян. Стайлз осторожно припал к его губам, скользя языком по губам. Заметное затвердение произошло возле паха оборотня, что от Стайлза не укрылось. — Если ты не готов, я готов остановиться. Только не делай так, — предупредил Дерек. — Как? Вот так? Язык Стайлза спустился на шею Дерека, проходя по венам, а руки спустились к груди. Дерек издал стон-полурык. — Стайлз, ты… — Свожу тебя с ума? — пошутил тот. — Да, — кивнул ему Дерек. — И если ты продолжишь… — Хватит пугать меня, Дерек. Сделай это. Ибо я вижу, ты настроен серьезно, — пальцы Стайлза подцепили ремень Хейла. — Словно ты нет, — хищно улыбнулся в ответ Дерек, понимая, что ему дали согласие. — Создается ощущение, что ты долго этого ждал. — Ну, сначала мы с тобой немного играли в недотрог. Ладно, я играл, — сдался Стайлз под хищным взором. — Но случилось слишком много всего, чтобы все так бросать на полпути. Я тогда много истерик заводил, но сейчас думаю,… у нас может что-то получится, ведь я… весьма неровно дышу к тебе, Дерек. — Это заметно. — Просто сделай меня своим или что-то в этом роде. Я хочу быть ближе к тебе и заняться уже чертовым сексом, поэтому хватит болтать. — Ты украл мои слова, — сказал Дерек перед тем, как вновь поцеловать Стайлза и начать снимать с него толстовку. Толстовка улетела на пол, за ней следом полетела футболка. Этой ночью Стайлз ни разу не вспомнил о перемотке времени.

* * *

Проснулся Стайлз от неясной боли, что пронзила его голову и в ушах неприятно зазвенело. Он весьма вяло соображал после резкого пробуждения, и собирался логично завалиться обратно спать, как наткнулся на руку под своей спиной. Проморгавшись и тут же проснувшись, Стайлз понял, что лежит рядом с Дереком в кровати. И он абсолютно голый. Слегка приподняв одеяло, Стайлз присвистывает. Ибо Дерек тоже. Искал я приключений на свою задницу и нашел… Стайлз тихо смеется. Зад побаливает, но терпимо. Воспоминания о прошлой ночи заставляют вспотеть. Сколько раз они не целовались украдкой, такой страсти еще не было. Словно Дерек сорвался с цепи, не в силах больше ждать. Да что там говорить – Стайлз тоже сорвался. Когда все только началось, он боялся этой части отношений, а теперь лишь жаждал её. Секс чертовски сближает людей, а больше всего на свете Стайлз хотел быть ближе к Дереку. Встав, Стайлз начинает собирать свою одежду по комнате. Удачно отыскав трусы на лампе, он надевает их и замечает, что Дерек тоже проснулся и сонно смотрит на него. — Доброго утра, волчара, — улыбается ему Стайлз, умиляясь его растрепанному виду спросонья. — Сколько времени? — спрашивает Дерек, ворочаясь и закутываясь в одеяло. — О, ты у нас соня, — смеется Стайлз и забирается в кровать. Дерек прячет улыбку в подушку и просит не будить его. — Ну нет, солнце мое, пора вставать. Дерек фыркает от того, как Стайлз его назвал, а тот лишь смеется. — Хотел спросить…, — поворачивается к нему Хейл, потирая глаза. — Ты в эту ночь… перематывал время? — Нет, — хмыкает Стайлз. — Думаю, необязательно это делать, у нас и так будет достаточно времени повторить. Стайлз не говорит о том, что способность недавно начала причинять ему боль. Он скажет об этом позже. Не сейчас, такой светлый момент он портить не будет. Дерек притягивает его к себе и кротко целует. — Эй, не смущай меня, я даже зубы не почистил, — отстраняется Стайлз, чмокая оборотня в лоб и вставая. Но тот ловко перехватывает за руку. Смотрит влюблено, с заботой. У Стайлза уши от этого краснеют, хоть он и понимает, что его взгляд ровно такой же. — Насчет твоих слов о неровном дыхании… Ох, да. И Стайлз уже и не помнил, сколького вчера наговорил. Наверное, Дерек попросит не торопить события и все такое. — Это взаимно, — говорит Дерек, заставляя сердце Стайлза сделать кульбит. — О, эм, — тот теряется в словах, а после вспоминает кое-что и хитро говорит. — Вообще-то, я всегда это знал. Мне просто надоело ждать, когда ты решишься. Дерек глухо засмеялся и вновь укутался в одеяле. Получи гранату, да! Стайлз был доволен собой. Дерек столько раз ему это говорил при их первых поцелуях, что Стайлз просто не мог не отомстить. С чувством выполненного долга он переоделся и решил пока не надевать толстовку, ибо холода и дрожи совершенно не чувствовал. Дерек тоже начал медленно вставать, но явно не торопился. Стайлз вышел в гостиную вприпрыжку и тут же замер. На него уставились Эрика с Айзеком, сидящие за столом. Позади, на лестнице, сидел Питер. — Стайлз? Ты что тут делаешь? — удивилась Эрика. — Э-э-э… Из комнаты следом вышел зевающий Дерек в одних джинсах. Да ты издеваешься что ли! Беты молчали, Питер засмеялся в кулак. — Я поеду в супермаркет за продуктами, — заявил Хейл, взглянув на стол, где кроме жаренного хлеба оборотни ничего и не ели. — Ты со мной? Вопрос был адресован Стайлзу, тот тут же кивнул. — Так и поедешь? — хмыкнул он, указывая на отсутствие хотя бы рубашки. — Сначала приму душ, — что-то хитрое проскользило в его словах, словно Дерек приглашал его присоединиться. Эрика прокашлялась, явно заметив это. Дерек ушел, Стайлз остался под прицелом. — Вы должны мне деньги, детишки, — вышел к столу Питер. — Черт, — Айзек недовольно полез в карманы, как и Эрика. — Я не понял, что это значит? — Стайлз захлопал глазами в недоумении. — Мы очень рады за вас, Стайлз, но могли бы не торопиться, — хмуро произнес Айзек, отдав деньги и смотря на свой пустой кошелек. — Эй, это не ваше дело! — смутился Стайлз. — Теперь ты наша мама-альфа? — хмыкнула Эрика. — Да пошли вы блин! — фыркнул Стилински, развеселив оборотней. Он направился в ванную, так и чувствуя насмешливые взгляды в спину. Вот же засранцы, черт бы их побрал. В ванной уже шумела душевая вода, через мыльно прозрачную штору Стайлз видел все очертания идеального тела Дерека. Ух… нет, плевать на все эти подколы, Дерек того стоил. Стайлз принялся чистить зубы без щетки, пачкая палец в зубной пасте. Дома у Скотта всегда была запасная для него, а тут все щетки уделанные в хлам. Сразу видно – не выдержали напора клыков. Вода стихла, Дерек вышел в полотенце. — А ты знал, что они поставили на нас? — с тенью раздражения сообщил Стайлз. — Догадывался. Это Питер их подбил. — Чертов Питер, — прыснул Стайлз, наклоняясь к раковине, чтобы прополоскать рот. Сзади крепкие ладони по-хозяйски легли на его бедра, отчего Стайлз подавился. — Ты ведь только из душа, Дерек! — возмутился он, опасаясь, что останутся следы. Тот лишь взлохматил ему мокрой рукой волосы и ушел, сказав, что будет ждать у машины. Стайлз тряхнул головой, отряхиваясь. Покинув ванну, он раздраженно выдохнул, поймав хитрые взгляды оборотней на кухне. — Я начинаю вас ненавидеть, — пробурчал он, скрещивая руки на груди. — Купи крекеров, Стайлз, — словно не услышав его, попросила Эрика. — Дерек их не любит, а ты сможешь уговорить. — О, и чипсов с луком попроси, — вступился Айзек. — Черт побери, я не ваша мамочка! — Тебе трудно, что ли, мам? — невинно захлопал глазами Лейхи. Эрика фыркнула от смеха и на долю секунду Стайлз застыл. Веселая и яркая Эрика показалась ему мертвой, с разбитой головой, бледной и с кровью из глаз. Он вспомнил, как стая альф убила её, и Стайлз мотал время на целый час, чтобы уберечь её. Это был тот же самый образ. — Стайлз? — нахмурилась Эрика, заметив, с каким ужасом он на нее смотрит. — Я пошел, — он тут же двинулся на выход. — Правильно, не заставляй папу ждать! — все веселился Айзек, что ничего не заметил. Что же это получается.… Питер все помнит, а Эрика мерещится мне мертвой… У дверей его поймал Питер. — Спасибо. Ты обогатил меня, — поблагодарил он со своей коронной усмешкой. — Живи в свое удовольствие, — отмахнулся от него Стайлз, не настроенный на едкий диалог. — Послушай…, — остановил тот его, с редкой серьезностью. — Не знаю, как у вас там все серьезно.… Но не разбивай ему сердце, понял? И на рожон не лезь. Этому парню всегда в любви не везло. — И это говоришь мне ты, — фыркнул Стайлз, задумавшись. — Ну, я же его любимый дядя. Я забочусь о нем, — усмешка вернулась. Стайлз отсалютовал ему и ушел. Спускаясь по лестнице, пальцы его рук задрожали. Он не бросит Дерека. Между ними может встать что угодно, но Стайлз не даст этому случиться. Не теперь. Но вокруг творится что-то странное. Дерек должен знать. — О, — Дерек поднимался ему на встречу. — Я забыл кошелек. Его силуэт начал мутнеть, Стайлз схватился за голову, что неожиданно разболелась с такой силой, что он не сдержал стона. — Стайлз? Стайлз! Вокруг все потемнело, красный шар лопнул, Стайлз упал в руки оборотня, потеряв сознание.

* * *

Открывая глаза и еще окончательно не придя в себя, Стайлз надеялся очнуться в лофте, что стал практически родным. Но вместо этого – снова белые стены. Больница. Голова не болела, но была тяжелой, что еле-еле удается оторваться от подушки. — Стайлз, — он увидел Скотта, что сидел рядом и подскочил, заметив его в сознании. — Боже, ты нас всех перепугал. Стайлз пытался разглядеть всех присутствующих. К нему подошел его взволнованный отец, взявший его за руку. — Пап, что происходит? — спросил Стайлз сипло. Тот ничего не ответил, лишь сглотнул и сильнее сжал руку сына. Стайлз заметил через окно в палате стоящего Дерека, рядом с ними были так же Эрика с Айзеком. Последние помахали ему, а Дерек слабо, но ободряюще улыбнулся. Он постоянно менял положение рук – волновался. — Почему Дерек не здесь? — вопрос Стайлза прозвучал достаточно резко. — Он тебя привез, в палату лез, но не думаю, что ты хотел бы… — Пусти его, Скотт. МакКолл поджал губы, но обернулся к окну и кивнул альфе. Тот поспешно зашел внутрь. — Спасибо, что привез моего сына, — поблагодарил шериф. Дерек хмуро кивнул, подходя к кровати, но не решаясь что-либо сделать. Скотт отошел в угол палаты позвонить Эллисон, поэтому его место занял хмуроволк. Стайлз аккуратно взял его за руку, а тот стремительно сжал её. От шерифа это не укрылось, но он тактично промолчал. Хлопнула дверь, зашел врач. Взрослая женщина, держащая папку болезней. — Нам пришли результаты исследования…, — начала она и Стайлз тут же определил, что она волнуется. Да что происходит. — Какого исследования? — спросил он. — Были подозрения,… я дал им право провести несколько тестов, пока ты был без сознания, — признался отец, с тревогой смотря на врача. — Нам очень жаль, — тут же произнесла врач, отчего рука Дерека усилила хватку, а глаза его впились в женщину. Скотт тут же сбросил звонок. — У вашего сына опухоль головного мозга. В палате возникла мертвая тишина. — И… и как все плохо? — спросил шериф, даже не моргая. — Нам очень жаль, — повторила она. — Опухоль на последней стадии. И мы ничего не можем сделать. Стайлз заскрипел зубами, а перед глазами замигали неясные блики. В них он узнавал все те моменты, когда менял время на свой лад. Когда играл с ним, когда действовал серьезно. Может ли быть, что Вселенная не спустит ему этого с рук?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.