ID работы: 3802778

Важная пропажа

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
19 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Magical Mistery Tour

Настройки текста
      План? Тони готов был бешено и истерично расхохотаться Гизеру в лицо. Найти Оззи, который, по своему обыкновению и со своей паранойей, наверняка и маршрут-то составил изжопский, да еще и за долбанные четыре часа? Хера с два!       Впрочем, новоявленный гений в лице Гизера так не считал. Натянув на нос неизвестно откуда взявшиеся очки-половинки — неужели украл у собственной бабули?! —Терри, прохаживаясь по комнате, профессорским тоном начал лекцию. Слушая его, Тони присел на диван, наслаждаясь полетом его мысли и на автомате перестраивая на более тяжелый лад басуху Гизера, лежащую тут же, на диване. Странно, подумал Тони, буквально мгновение назад ее не было. Впрочем, ход его мыслей нарушил дикий ржач Билла, который аж повалился на пол. Впрочем, серьезный вид придавал Гизеру какую-то особо смешную интеллигентность, и он казался уже не басистом-Гизером, а каким-нибудь крупным директором из «Geezer Geezer Ltd», как любил говаривать Оззи. — Так вот, — сурово говорил сам Гизер, не зная, что именно его суровый вид вызывает такой острый приступ смеха. — Давайте отбросим все шуточки, джентльмены, и подумаем логически. Скорее всего, Оззи уехал на автобусе, верно? Потому что от отеля до какого-никакого, но города, где есть аэропорт, пехом переть и переть… — Ну это же Оззи, он мог и пешком собраться… — Не надо тут, — Билл приблизил кулак к нарисованным усам Тони так близко, что на его пальцах остались отпечатки маркера. — Оззи бухой, но не тупой. — Ага, и тем более он ленив, как мой батька, — согласно поддакнул Гизер, наконец снимая эти дурацкие очки со своего огромного шнобеля. — Будет он еще пешком переться! Ха, как же! Решено, спускаемся вниз и смотрим, какие автобусы были сегодня… И Билл, ты, это… Штаны надень, что ли.

***

      Спуститься вниз и посмотреть расписание автобусов. Легко сказать, да вот трудно сделать.       Сперва Билл никак не мог найти свои штаны — как потом оказалось, Оззи в спонтанном приступе кокаиновой ярости просто разрезал их на куски ножницами и выбросил в окно; штаны Оззи ему не подходили по размеру, запасная пара Гизера, как по закону подлости, оказалась забытой им дома, в Бирмингеме, а у Тони вторых штанов и вовсе не было. В итоге, поразмыслив немного и порывшись в шкафу, Гизер извлек на свет божий платье в зеленый горошек.       Тони поморщился. — Господи Иисусе, Гизер, откуда это у тебя? Тайный фетиш? — Блин, Тонечка Айоммичка, ты вообще в своем уме? — оскорбился Гизер и со всей злорадностью, на которую был способен, пошевелил усами. — Мама, видимо, перепутала. Я ей говорил, когда она чемодан собирала, чтоб джинсы вторые положила, а она опять все перепутала. Впрочем, другого выхода у нас нет…       Билл посмотрел тяжелым взглядом завязавшего алкоголика сначала на Гизера и Тони поочередно, а затем на злополучное платье. Глаза его становились все шире и шире, а лицо — та часть, которая не была скрыта под бородой — стремительно багровела. — Я. Это. Не надену, — отрывисто проговорил Билл. — Мужик я или кто? Голым пойду, но не надену! — Ты совсем, что ли…       Тони отрывисто вздохнул. Сейчас действительно нужно было выбрать между двух зол — между лицезрением Билла в платье и Билла без штанов — и выбрать, как лидеру группы, придется ему. Между тем Гизер уже начал заводиться: паузы между словами становились все дольше и дольше, а слова «черт» и «блин» постепенно начинали преобладать. Тони нехорошо нахмурился и почесал под носом, ощутив пальцами непривычно гладкую поверхность: Гизера надо спасать. Если Гизера доведут до того, что он впервые в своей жизни нецензурно выругается, то у него точно случится нервный срыв, и выступать теперь придется не только без вокалиста, но и без басиста. Будет у них с Биллом инструментальный дуэт. — Ну, Оззи, заварил ты кашу, — пробурчал Тони, стуча скрюченными пальцами по тумбочке и пытаясь привлечь всеобщее внимание. — Найду — прикончу…       Билл и Гизер, излишне озабоченные бесплодным спором о платье, его так и не услышали, и тогда Тони со вздохом забарабанил по многострадальной тумбочке. С прямо-таки ехидным скрипом ее дверца повисла на одной петле, а затем громко упала вниз, развалившись напополам. Наблюдая за половинкой дверцы, которая все же осталась висеть на единственной петле, Тони вздохнул.       Правда, этого громкого звука оказалось достаточным для того, чтобы Билл и Гизер обернулись. Увидев разломанную тумбочку, Гизер присвистнул. — Ты знаешь, не хотел бы я оказаться твоим врагом, — пробормотал он и под шумок сунул порядочно удивленному Биллу мамино платье в руки. — Надевай давай, а то Тони и тебя… как тумбочку… тоже…       Билл смотрел то на платье, то на Тони, который, глядя на раскуроченную тумбочку, принял излишне задумчивый вид, сложил в голове два и два и, выбрав из двух зол не такое болезненное, скинул гавайскую футболку (именно футболку, а не рубашку!) и принялся натягивать платье. Его кряхтение при этом стало настолько грустным и полным боли, что Гизер невольно обернулся на него. Послышался треск ткани, потом еще треск и еще, затем звук, который ни Тони, ни Гизер, не смогли иденфицировать и лишь ошарашено посмотрели друг на друга, а затем Билл гордо приосанился. — Что? Думали, я не влезу? А фигушки вам!       На Билле зеленое платье в горошек смотрелось просто замечательно и, если бы не волосатые ноги, выглядывающие из-под юбки и не длинная борода «пером», то, возможно, он даже мог бы сойти за чью-нибудь подружку. Стрельнув у находившегося в стадии тяжелого офигения, граничащего с легким помешательством, Тони пачку сигарет, Билл тотчас же закоптил, спрятал оставшуюся пачку в карман платья и, засунув руки в карманы, гордо зашагал по лестнице по направлению к гостиной. Переглянувшись, Тони вместе с насвистывающим в усы веселую песенку Гизером последовали за ним.       Итак, для Билла хоть какая-то, но одежда была найдена, а потому бравые музыканты наконец-то могли начать решать их главную проблему. Поддерживая Билла под руки — в самую последнюю минуту он отказался выходить из номера в платье — они скопом черно-зеленых уток поплыли по направлению к администрации. Кажется, на них неодобрительно посмотрели абсолютно все, от уборщицы до злобного бомжа, притаившегося на входе и сшибавшего со всех мелочь (в обычное время Оззи наверняка бы перекинулся с ним парой словечек, а то и вовсе завел бы беседу). И, наверное, каждый, абсолютно каждый из них зыркнул на ноги Билла, на несчастные ноги Билла, от обилия внимания и пожирающих взглядов у которых уже встали дыбом волоски, затем на его роскошную бороду, элегантно падающую прямо на грудь в зеленый горошек, на его бешено бегающие глаза и наверняка пробурчал что-нибудь в стиле «гребаное английское педрило».       Как настоящие рок-звезды, не обращая внимания на косые взгляды абсолютно всех находящихся в отеле, Билл, Тони и Гизер гордо продефилировали к стойке администратора и одинаково оперлись на нее локтями. Администратор покосился на бороду Билла и, удивленно протерев очки, покосился еще раз. — А, вы Black Sabbath, да? — обреченно промямлил администратор, поняв, что это все-таки не галлюцинация. — Я слышал, что вы устроили в прошлом отеле — сломанные стены, выбитые стекла…       Он только начал заводиться, подбадриваемый хриплыми выкриками бомжа рядом с лифтом, и ребята поняли, что нужно либо линять, либо что-то делать, иначе следующий концерт они будут давать либо в ментовке, либо в больнице. Не успел Тони опомниться, как две пары рук — одна в каком-то кружеве — вытолкнули его вперед. — Ну, ну нам… это… нужно, да… — гений красноречия подвел его в самый неподходящий момент. — Что нужно? Еще выпивки? — отчаянно наступал администратор. — Или пара брюк? А может быть, бритва, мало ли, что на концерте случится?       Бомж захлопал в ладоши и с громким всхрапом повалился прямо на кафельный пол, что вселило в Тони похоронные настроения. Мысленно он уже приготовился к вытурению из отеля и попытку забрать их в полицию, и, медленно вставая в стойку, Айомми с паникой вспоминал основные приемы бокса.       Впрочем, Великой битве под Кокомо не довелось случиться: вперед, деликатно оттеснив Тони плечом, отчего он совершенно случайно упал на Гизера, выступил Билл. Умиротворяюще пошевелив бородой и подергав бровями, он, поддернув подол юбки и почесав ногу тяжелым кожаным ботинком, оперся на стойку и улыбнулся, светя полубезумным взглядом. У администратора задергалось веко. — У нас… это… вокалист пропал, вот, — спокойно сказал Билл. — Какие автобусы у вас уезжали сегодня? — Да один только, с Барни, — отстраненно пробормотал администратор и вдруг опомнился. — Стоп, что? — Где он? Где Барни?       Администратор промолчал, и тогда Билл скрестил руки на месте, где должно было быть декольте платья, из которого предательски высовывалась волосатая грудь. После того, как он покачал головой, тот уже не выдержал. — Хорошо, хорошо, только не смотри на меня так! — взвыл он, рвя на себе волосы. Билл переглянулся с Гизером, который как раз меланхолично поедал стянутый у несчастного администратора со стола огромный бутерброд с зеленью и сыром. — Барни отдыхает у себя в курилке!       Откланявшись, Билл еще раз улыбнулся и, поправив декольте, продефилировал к выходу из зала, гордо чеканя шаг. Донельзя удивленный Тони потащил мечтательно улыбающегося Гизера за ним.

***

— Ну вот, — раздраженно бурчал Тони. — Еще один отель, из которого нас деликатно попрут. И что ты наделал? Где нам теперь останавливаться, в деревенском свинарнике? — Ну, вообще-то, я ему ничего и не делал, — оправдывался Билл, растерянно почесывая бороду. — А насчет свинарника… — Тихо! — прошипел Гизер, доедая последний кусок спионеренного бутерброда. — Я только начал продумывать план дальше!       Ребята замолчали, а Терри, вытерев руки о штаны-клеш невообразимой расцветки, помчался по коридору по направлению к полутемному закутку где-то между лифтом и туалетом, которого даже Тони не заметил с первого раза. — Барни! — отчаянно закричал Гизер и забарабанил сапогами по двери, которая тут же обиженно заскрипела. — Барни, вставай! Это я, тот чувак, который в прошлом году подвез тебя до центра, помнишь?       Дверь распахнулась, и в проеме возникло невообразимо заросшее нечто, закутанное в милый клетчатый пледик. — Конечно, я помню, как ты заблудился, и мне пришлось объяснять тебе дорогу, а потом кончилось топливо, и твою махину вытолкал я же, — пробасило это нечто и привалилось к дверному косяку. – Я, кстати, одного из ваших подвозил сегодня, он вообще неадекватный был какой-то…       Барни шумно и вкусно зевнул, прикрыв рот кулаком и аж причмокнул от удовольствия. Тони и Билл подтянулись поближе и смотрели на него во все глаза, дожидаясь завершения. — Неадекватный? — Ага. Без штанов вообще, в одном носке… хотя, насчет штанов, по-моему, у вас это семейное, — добавил он, покосившись на платье Билла. — Впрочем, не буду лезть не в свое дело. Так вот, он взял и уснул, шлепнулся прямо на пол, а три, нет, четыре какие-то девочки сказали, что это их старший брат, и они его сами до дома довезут… Ну что, мое дело — высадить, я их высадил около леса, они и пошли… куда-то там… Ребят, вы где?       След Саббат, точнее, три четверти Саббат, уже простыл, и о том, что этот разговор все-таки был, напоминали лишь хлебные крошки да вмятина на двери. Барни пожал плечами и отправился спать.

***

      Тем временем Тони, Гизер и Билл вылетели из отеля и бешено неслись по улице. К слову, день уже шел на убыль, концерт все приближался, а нервозность все возрастала. — Знаете, что я думаю об Оззи? — спросил Тони, когда им, наконец, удалось поймать автобус и притулиться где-то в углу, подальше от сердитых взглядов сердитых бабушек. — Он такой… — Тихо, — прошептал Гизер, прикладывая палец ему ко рту. — Про нас читают дети. — Ну и что, что дети, — завелся Тони, — мало ли что… — У нас рейтинг PG-13, — ответил Билл, и Тони, вздохнув, принялся ругаться про себя. Нет, как ни говори, а против рейтинга не попрешь.       Автобус ехал очень и очень медленно, и казалось, что водитель словно издевается над ними: сперва они встали во все пробки подряд, которые только возможны в этом захудалом городишке, затем кончился бензин, и пришлось долго стоять на заправке, а после водитель и вовсе решил перекусить и, остановив автобус, отправился в ближайший ларек за пакетиком чипсов. Билл спал, опустив голову Тони на плечо и щекоча его своей бородой, Гизер вновь пребывал в астрале, при этом умудряясь еще и читать книгу и писать три новых песни одновременно, а Тони сдержанно матерился сквозь сжатые зубы. От напряжения маркерные усы на его лице уже почти исчезли, а потому его девственно чистая физиономия опять-таки не прибавляла Тони настроения.       Наконец, автобус медленно подъехал к выходу из города, и Тони, растолкав Билла, схватив Гизера в охапку и громко заорав, вылетел в распахнувшиеся двери и совсем не эстетично шлепнулся в грязь. Автобус обдал их дымом и, треща, покатил дальше. — У, сатанисты англиканские! — донесся до них голос какой-то мерзкой бабки, и все стихло.       Поднявшись на локтях, Тони осмотрелся. Обочина была сухой, пустой и безлюдной, и только тропинка, протоптанная рядом с зарослями крапивы, доходящей ему до головы, да обшарпанная автобусная остановка напоминали о том, что в этом месте люди таки есть. Билл простонал и, прислонившись к столбу остановки, снова попытался уснуть, что безуспешно. — Эй, ребята, смотрите! — крикнул Гизер, показывая на что-то белое в черной грязной луже.       Окинув подбежавших Тони и Билла почему-то злобным взглядом, Гизер аккуратно опустился на корточки и двумя пальцами вытащил носок из лужи. — Смотрите, — коротко сказал он, держа носок за пятку. — Тут маркером выписаны буквы J. M. O. Вы понимаете, о чем это говорит? — Конечно, — улыбнулся Билл. — У Оззи все вещи так подписаны, мама ему подписала. Это его. — Он был здесь! — Значит, вперед, — громко и излишне жизнерадостно сказал Тони, и вся компания нестройно поплелась за ним в не внушающий никакого доверия темный лес.       Ребята шли по лесу, не разговаривая и просто пялясь во все стороны, высматривая человеческую фигуру в тенях, мелькающих в интимном лесном полумраке. Разговаривать не хотелось: слишком уж давила на них вся эта атмосфера. Гизер, правда, пытался еще шутить про лес и маньяков, но затем смолк и он. То и дело кто-то из них нервно оглядывался и вздрагивал, и их можно было понять: дело шло к вечеру, солнце, ехидно светя им в глаза красными лучами, уже скрывалось за горизонтом, на небе уже проступали первые звездочки, а у стадиона, где они сегодня должны будут дать концерт, уже наверняка собирались нетерпеливые поклонники. А они где? Они шатаются по лесу, ищут вокалиста, а в наличии у них только его носок. Весьма грязный носок, надо заметить. — Я жрать хочу, — уныло изрек Билл. — А еще пива. Но жрать больше, чем пива. — Найдем Оззи, придем, пожрем, — сурово сказал Тони, почесывая губу. — Не пожрем, — отрывисто возразил Гизер, закуривая еловую ветку. Ветка зачадила противным едким дымом, который тотчас же вызвал слезы в глазах, но Тони и Билл все равно уставились на предприимчивого Гизера с огоньком зависти в глазах. Не замечая этого, тот еще раз затянулся дымом с привкусом смолы и продолжил: — Нам играть через три часа, а один только автобус часа полтора едет. Нет, пожрем мы уже после концерта, если еще на ногах стоять будем. — Убью Оззи, — буркнул Билл. — Мы с тобой, — хором поддержали его Тони и Гизер.       Они прошли бы еще, наверное, километров двадцать, как вдруг Тони остановился и поднял палец. — Тихо, — прошептал он. Гизер удивленно пошевелил усами, пытаясь вогнать его в депрессию. Правда, Тони был настолько поглощен своим действом, что даже не заметил такого прямого захвата его имиджа главного усача. — Слышите это? — Что — это? — переспросил Билл и замер.       Где-то в глубине чащи доносились громкие маты, причем голос, эти самые маты выкрикивавший, не узнать было невозможно. — Оззи! — хором закричали Саббат и бросились бежать. Мокрая листва мерзко хрустела под их ногами, в лицо дул холодный ветер, орал Билл, поскользнувшийся и ныне ехавший на собственном заду — какофония стояла адская, но ребятам было все равно. На живописной полянке, прямо на бревне, лежал ковер какой-то яркой расцветки… и отчаянно матерился голосом Оззи. — Ребят, кажется, мы накурились, — пробасил Тони и сел на листья. Билл, доехав своим ходом, упал чуть рядом с бревном и заорал на весь лес. — Точно накурились, — констатировал Гизер этот неприглядный факт, садясь рядом с ковром и затягиваясь дымящейся веточкой.

***

      Оззи совершенно не помнил, что с ним произошло и как он тут оказался. Последнее, что он помнил, так это то, как он едет в автобусе, какая-то злобная бабка пялится на его голые ноги, а из радио играют битлы. Ему хочется спать, он клюет носом, всхрапывает, и на него оборачивается маленькая девочка с большими чуть ли не совиными глазами. — Это Осборн! Это Оззи Осборн! — визжит она на весь рейсовый автобус, и… И все. Темнота.       Очнувшись, Оззи немного поморгал, ежась от холода, а затем вспомнил, что он собирался сделать, и его прошибло в холодный пот. — Ох, ёб… — пробормотал он. — Хорошо, что я хотя бы до Бирмингема не доехал, у меня ж концерт сегодня! Никогда, никогда, никогда-никогда больше не буду нюхать с Гизером кокс! И травку курить с ним же не буду, и вообще… Да, и вообще, теперь я бухаю соло.       Оззи решил потянуться, а заодно поправить въевшиеся в задницу трусы и стереть выступивший на лбу пот, как обнаружил, что не может пошевелить ни единой конечностью. Более того, ему показалось, что его куда-то… несут? — Э, — закричал Оззи во всю мощь своих легких, и на него откуда-то из полутьмы посмотрели знакомые совиные глаза. — Э, вы куда меня тащите? Я жив еще пока, чтоб меня в ковре в речку тащить!       Послышался смех, и у совиным глазам прибавились еще одни, ярко-черные. Оззи почувствовал, как его кладут на землю, и внутренне съежился.       Он оказался в каком-то лесу, очень и очень похожим на его родной, бирмингемский, только вот куда чище, без осколков бутылок, кострищ, поваленных деревьев и прочей ерунды. Впрочем, насколько Оззи помнил свое первое и последнее путешествие в бирмингемский лес — ему было пять лет, и мама, нянча Пола с Тони, пыталась спихнуть его местным бездомным — и то, что оттуда никто не выходил живым (или душевно здоровым), то это даже не суровый бирмингемский лесок, а просто три прилизанные сосны на полянке. Пахло соснами, смолой, дымом и каким-то дерьмом, да так ужасно, что у него уже задергался глаз. — Бля, вот теперь я точно на концерт не успею, — сказал Оззи и, как истинно постигший дзен философский мыслитель, тяжело вздохнул и попытался, как обычно, плюнуть на землю. К сожалению, плевок, не пролетев нужного расстояния, уныло повис на яркой кисточке ковра, ввергая его в депрессию.       Тем временем его похитители — нет, скорее похитительницы — слегка развернули ковер (Оззи попытался пошевелить хотя бы рукой и внезапно осознал, что маленькие сволочи хорошо подготовились — помимо ковра, он был еще замотан и в одеяло. — Привет, — раздался тихий голос, и Оззи увидел трех… нет, четырех девочек лет так тринадцати, стоящих рядом с ковром и улыбающихся. — Ох, надо же, дожил, — отстраненно пробормотал Оззи. — У нашей группы появились фанатки в виде тринадцатилетних девочек. Фанатки-тринадцатилетние девочки — это же чистое зло, вот что я вам скажу. — Ой, посмотри, он что-то говорит, — послышался тонкий голосок, — ой, он такой милый! — Посмотри, как он улыбается! Интересно, а о чем он думает? — О том, чтобы убить вас, маленькие дурочки, — улыбнулся Оззи, который и так был циничной сволочью, а под действием неформальной обстановки его юмор стремительно катился вниз. — Что он говорит? Ты посмотри, какой он милый! О-о, — протянули фанатки. Оззи громко матернулся, поминая нехорошим словом дилера, матушку Гизера и того дауна, который догадался предложить им кокаин в туре. Оззи был совершенно прав, ведь его персональный кошмар только начинался.

***

      Билл, Тони и даже Гизер слушали печальную исповедь говорящего ковра, из которого еле-еле высовывались ноги их нерадивого невезучего вокалиста, с открытыми ртами. После того, как несчастный, описывая свою печальную жизнь, прервался перевести дух, они одновременно печально выдохнули. Непонятно откуда взявшаяся в лесу муха с томным жужжанием залетела Гизеру в открытый рот, а тот этого даже не заметил. — И что? Что было дальше? — взволнованно спросил Билл. — Они тебя… убили? — Конечно, убили, — едко отозвался ковер. — Почти убили, а я боялся, что сделают еще что-нибудь ужасное. — Например? — лаконично отозвался Тони, от напряжения садясь на мокрую склизкую землю и тут же с криком падая куда-то вниз: мокрая склизкая земля оказалась всего лишь кучей таких же мокрых склизких листьев, которые, нагло противореча всем законам физики, умудрились собраться в огромный ком прямо над ямой.       Впрочем, на его знаменательное падение и крик, полный грубых выражений, никто не обратил ни малейшего внимания, ведь все были увлечены ужасным рассказом циничного ковра. — Например, то, что они могли понести меня к себе домой, или на школьный двор, или на детскую площадку… И там бы я предстал не перед тремя, нет, четырьмя маленькими тринадцатилетними ебанашками, а перед пятью… десятью. — Ужас, — покачал головой Гизер и, поморщившись, запустил руку в рот и вытащил оттуда нечто, весьма отдаленно напоминавшее крылышки насекомого. Все, за исключением Тони, попавшего в яму, дружно издали стон, полный чистого и неприкрытого ничем отвращения.       Переглянувшись с Биллом, чьи волосы на ногах давным-давно встали дыбом от холода и прислушавшись к мрачному пению хора собора Парижской богоматери, доносящегося из собственного желудка (почему-то к этому чистому пению примешивалось какое-то противное жужжание), Гизер присел на корточки и попытался вытащить Оззи из коварного коверного плена. Безуспешно: мало того, что малолетние фанатки замотали ковер скотчем, так еще и прошили места крепления скотча крепкими нитями толщиной чуть ли не в канат. Терри задумчиво поцокал языком. — Все очень плохо, да? — глухо спросил ковер. — Боюсь, да, Оззи, — ответил он тоном заправского хирурга из какой-нибудь мелодрамы, — надо резать.       Над лесом повисла мрачная, гнетущая тишина, которую смог нарушить разве что негодуюший крик Тони, падения которого как-то никто и не заметил.

***

— Раз-два, взяли! Раз-два, взяли! Быстрее, вперед! Правее давай, нет, теперь левее… Ну куда ты его заваливаешь, он тебе что, бутылка, что ли, чтоб его заваливать? — командовал Гизер, размахивая руками.       Тони и Билл, тащившие на своих плечах огромный тяжелый ковер с запаянным почти что намертво голодным и злым Оззи, чьи язвительные комментарии тоже не прибавляли им настроения, кинули на него злые взгляды. — Сам бы взял и помог, а? — рыкнул Тони. Гизер пожал плечами. — Я буду его из этого ковра вытаскивать, так что не надо тут!       С горем пополам докатив его до остановки, Тони распластал ковер на скамейке и утер пот. Гизер же улыбнулся и, распахнув куртку, достал из рваной подкладки огромный мясницкий нож. Билл присвистнул от удивления. — Господи Иисусе, Гизер, зачем тебе такой тесак? Ты что, нас, прикончить, что ли, собирался? — Вдруг буду ночью идти домой, а на меня нападет маньяк, — резонно ответил Гизер и передернул плечом. — Я на него тоже нападу.       Встав над ковром, Гизер с громким криком вспорол нитки, скотч, и одним ударом проделал огромную дыру, проткнув ковер насквозь. — Гизер, матушку твою, ты ебанутый? — заорал Оззи, дрыгая ногами. — Ты меня сейчас прикончишь!       Гизер лишь расхохотался и вновь занес тесак. Тони рванулся было к нему, сжав кулаки, но Билл удержал его, схватив за плечи. — Поверь, Гизер знает, что делает, — произнес он загадочную фразу.       Тем временем Гизер занес нож и с громким и загадочным «Ки-йа-а!» нанес серию ударов по ковру, который тут же распался на маленькие лоскутки. Выпутавшись из одеяла с зайчиками, Оззи перекрестился дрожащей рукой. — Господи, Гизер, — пробормотал он, — я многого о тебе не знал. Ладно, ребят, вы… это… простите, кокаин в голову ударил, и фанатки эти…       Вместо ответа Тони порывисто его обнял. — Я думал, что тебя похитили, — сказал он и стушевался. Все смотрели на него какими-то странными взглядами. — Ладно, — вздохнул Тони, стараясь сменить тему. — Пойдемте быстрее, ребята. Вам с Биллом нужно найти одежду, да еще и играть надо… — Знаешь, что я тебе скажу? — спросил Оззи, поднимая палец вверх. — Я знаю, кем наказывают тех, кто попал на девятый круг ада. — Ну и кем? — Тринадцатилетними девочками.

***

— Нет, все-таки кокаин — это зло, — вздохнул Тони.       Сейчас, только что отыграв двухчасовой концерт, ребята брели по ночному городу в поисках хотя бы какого-нибудь места, где можно поесть: ресторан в отеле давным-давно закрылся. Сперва они искали что-нибудь приличное, такое, где после ужина не просидишь всю ночь на толчке — сейчас же они искали хоть что-нибудь. Магазин, киоск, рынок… Все было закрыто, везде погас свет, и на Саббат лишь ехидно смотрела светящаяся вывеска «Шиномонтаж». — Жрать хочу, мочи нет, — пробормотал Билл. Гизер улыбнулся. — В крайнем случае всегда можно съесть кого-то из нас, верно? Например… — Например, Оззи, — поддакнул Тони и сдавленно охнул, почувствовав, как кто-то (догадайтесь с трех раз, кто!) пнул его под колено. Насвистывая какой-то веселый мотивчик и не попадая в ноты, Оззи излишне целеустремленно отодвинулся от него подальше, изображая воспитанного человека. — Не, Оззи, он орать будет, да еще его фиг прикончишь, — отмахнулся Гизер. — Ты ему в грудь ножик воткнешь, а он его вытащит и заорет. Ну уж нет, я бы, конечно, выбрал Билла, он-то не убежит…       Гизер мечтательно улыбнулся, светя глазами куда-то вдаль. Ребята одновременно сглотнули и совершенно одинаковыми движениями вытерли проступивший пот с лиц. Нужно было найти еду, и срочно.       К счастью, уже в конце улицы, рядом с автострадой, зоркий Тони углядел маленькую, еле заметную кафешечку, в которой горел слабый свет. — Гизер, кончай смотреть на Билла голодным взглядом, скорее, бежим, пока не закрылось! — Ну что, кто первый побежит до толчка? — спросил дальновидный Билл, жуя далеко не первой свежести сандвич, принесенный хмурой официанткой. — Ставлю на Гизера, — отозвался Оззи. Гизер, жадно заглатывающий всего лишь пятый сандвич по счету, лишь тихо хмыкнул.       И только Тони, не вникая в общую перепалку, сидел с газетой — уже сегодняшней — и, попивая чашечку кофе, читал последние новости.       Жизнь была прекрасна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.