ID работы: 38085

Альбус Поттер и Тайна Слизерина

Джен
G
Завершён
829
автор
irishik бета
Размер:
80 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
829 Нравится 172 Отзывы 283 В сборник Скачать

Глава 9. Недоверие

Настройки текста
Роза Уизли недовольно повела носом, чутко улавливая аромат сваренного абсолютно неправильно зелья временной невидимости. Виновник отвратительного запаха, что, вне всякого сомнения, давал плохо нашинкованный корень мандрагоры, находился в углу гостиной за мягким уютным диваном, естественно, красного цвета. Роза подошла к своему двоюродному старшему брату и, нахмурившись, строго спросила: — Что же ты это тут делаешь, Джеймс Поттер? — А ты у нас, что, уже староста факультета? – мальчишка грозно сверкнул глазами в ее сторону. Роза опешила от подобной наглости, но все же смогла быстро взять себя в руки и проговорить: — Ты варишь зелье невидимости по учебнику старшего курса. Причем неправильно. — Тебе-то откуда знать? – Джеймс окинул Розу заинтересованным взглядом. Мелкая не так проста, как кажется… — Ой, — она отмахнулась, — я много зелий знаю, мне нравится зельеварение, ты же знаешь. Я с мамой уже пятый курс прохожу. Проходила. Очевидно, Роза скучала по дому. В ее глазах появилась неподдельная тоска, и она сделала глубокий вздох, видимо, чтобы не расплакаться. Ох уж эти девчонки! Вечно норовят пролить слезы и совершенно неважно, из-за чего. — Эй, - Джеймс прикоснулся рукой к ее подбородку, заставляя поднять голову выше. - Не кисни, - сказал он с улыбкой. — Да я просто... - Роза еще раз вздохнула и встряхнула головой. - Просто скучаю по занятиям с мамой, - добавила она тихо. - Но я в норме. Правда. — Лучше скажи, зачем тебе?Зелье Невидимости? Может, я помогу, – с лукавой улыбкой закончила сестренка. Джеймс подумал, что Роза сейчас похожа на лису из детских сказок – может, и не такая уж рыжая, зато именно с той самой хитринкой в больших карих глазах. — Не твое дело, — пробурчал он и отвернулся. И Роза тут же заметила синяк прямо под глазом Джеймса. — Ох, — она присела на диван. — Что это? — Фингал, — вяло проинформировал Джеймс, лихорадочно придумывая, что бы такое соврать Розе и как бы ее выпроводить побыстрее. — Вижу, — улыбнулась Уизли. — Хочешь зелье приготовлю? Свести? — Хочу, — снова буркнул Джеймс, подумав, что, анверное, это невежливо разговаривать вот так грубо с тем, кто хочет помочь. Но все, что он смог, это быстро выпалить: — Мне нужно этого придурка достать! — Какого придурка? – не поняла Роза. — Малфоя. Мелкого. — Скорпиуса что ли? – Роза рассмеялась. — Так это он тебя уделал? Вот бы не подумала, а на вид такой худой, — Роза уже смеялась от души, косичка за спиной забавно хлопала по острым девичьим лопаткам. — Они с Алом что-то задумали, – тихо сказал Джеймс. — Еще и с Алом… — вздохнула Роза. – Вас, мальчишек, ни на минуту нельзя оставить без присмотра, — строго сказала она, с точностью копируя мамин тон. Джеймс заметил, что она вообще старалась подражать матери, потому что строгая, всегда подтянутая и такая справедливая Гермиона Уизли была для нее идеалом. — Рассказывай, – и она устроилась рядом, подперев ладошками острый подбородок. Неужели она верит, что так выглядит взрослее?.. *** Выручай-комната была пуста. Абсолютно. Просто помещение с каменными стенами, без намека на то, что здесь когда-то было. Стены покрыты сажей, такой мягкой и невесомой, которая остается от сгоревших книг. Сколько же лет прошло... Альбус затаил дыхание. Он закрыл глаза и невольно представил картинки прошлых лет. Как его отец, мальчишка со всколоченными волосами, ненамного старше него, вместе с верными друзьями Гермионой и Роном, собирает здесь Отряд Дамблдора, чтобы смело противостоять выскочке из министерства, противной Долорес Амбридж… И как наяву он видел конец уникальной комнаты… Теперь он точно знал, как это было, и никогда не забудет страшный рев Адского Пламени, падение одного из слизеринцев в самое пекло, и упрямого гриффиндорца на стареньком, школьном «чистомете», который снова и снова кидался в огонь, чтобы спасти того, кого точно не мог назвать другом… Из мыслей о прошлом его вырвал резкий звук – оглушительно и громко чихнул Скорпиус, о существовании которого Альбус уже почти забыл. Малфой задумчиво провел рукой по лицу, смешно почесав острый нос, и тихо сказал: — Пыль, сажа. Здесь ничего нет. — Есть, — губы Альбуса сжались в тонкую линию, выражая непоколебимое упрямство, и он почувствовал, как в груди бешено заколотилось сердце, ему показалось, что он безошибочно знал направление. *** Скорпиус с недоверием посмотрел на приятеля, и но магия комнаты накрыла и его. Он ощутил это также четко и ясно, как и то, что сила, дремлющая в этих древних стенах, всегда была здесь. Он был уверен, что не сможет совладать с этой силой, если она вырвется на свободу. Огромный страшный зверь, что спит, уютно свернувшись калачиком – вот что такое сгоревшая Выручай-комната. Если не будить эту спящую, неведомую силу, пройти мимо, то все останется как прежде. И Скорпиус понял, что он не готов. Не готов сейчас встретиться с этим лицом к лицу. Профессор Бейлс говорил, что вход в комнату не найти, хотя многие пытались. И даже Гарри Поттер не смог этого сделать, ведь стены Хогвартса будто сами противились поискам. Ничего, что хотя бы отдаленно напоминало бы вход в волшебное помещение, не нашли. А теперь вот она – Выручай-комната, и Альбус Поттер стоит посредине помещения, замерев и смотря зелеными глазами в пустоту, странно раскачиваясь, будто в каком-то трансе. И Скорпиус внезапно увидел перед собой не однокурсника-ровесника, не мальчишку, а настоящего Волшебника. Мага, что способен удержать рвущуюся на свободу мощь. Сила вокруг него уже стала ощутимой, почти видимой, она словно кокон окутывала Поттера серебристыми нитями. Скорпиус встряхнул головой, зажмурился и резко открыл глаза. Наваждение исчезло. Перед ним снова Альбус Северус Поттер – обладатель редких, знаменитых имен и просто надоедливый однокурсник, такой же как он сам. Альбус уверенным шагом направился к дальней стене комнаты. Понял ли он, что Скорпиус только что чувствовал? Осознал ли, что он сам – сгусток дремлющей магии? Или показалось?.. — Скорп! – крикнул Альбус из своего угла. – Здесь что-то есть! Скорпиус решил, что обо всем подумает позже, а пока ему тоже было безумно любопытно, что же в этой пустой комнате обнаружил Альбус. — Здесь тайник… — прошептал он и провел грязной рукой по почерневшему камню. Скорпиус же никаких тайников не замечал. Он видел просто черную стену и больше ничего. Но Альбус явно чувствовал что-то особенное, он снова и снова проводил пальцами по стене, слегка, чуть касаясь, и снова, буквально уговаривая камень разойтись и открыться. Да что же это такое в самом деле! Что за бред?! Зачем он разговаривает со стенкой? Но, видимо, в том был свой смысл, потому что спустя несколько мгновений бессмысленного со стороны диалога, стена и правда разошлась, открывая глубокую нишу. Тайник. Альбус с победным видом протянул руку в темное углубление и... достал книгу. Где-то Скорпиус такую видел. Точно видел… Темно-коричневая, небольшая… Альбус не смотрел на обложку, где что-то написано, он сразу открыл книгу на первой странице. Скорпиус не выдержал напряжения и нетерпеливо заглянул ему через плечо. Надпись на первой странице была сделана черными чернилами, четким мелким почерком. — Ничего не понимаю… — пробормотал Альбус. — Это не наследие Слизерина, это же… — Точно! – воскликнул Скорпиус вспомнив, откуда ему знакома книга. — Я же видел такую. — И я… — повторил Альбус. И они синхронно разочарованно вздохнули. Комната больше не казалась магической. Просто пустое, пыльное помещение, откуда хочется побыстрее уйти. Они и почти ушли, как Альбус остановился на пороге, внимательно прислушиваясь к чему-то. Скорпиусу стало не по себе. — Ал... - осторожно позвал он. — Голос... - прошептал он. — Снова этот голос. Альбус помотал лохматой головой, словно пытаясь вытрясти непонятный голос из своей головы. Скорпиус просто стоял рядом, не понимая, как ему помочь. Он-то никаких голосов не слышал. — Он говорит, - сказал Альбус тихо, - что я должен вернуться за Наследием. Оно ждет именно меня, я не знаю, почему. Но нужно вернуться. Скорпиус задумчиво окинул взглядом пустую комнату. - Альбус, - наконец, решился он, - ты уверен, что?... Альбус вскинул на него взгляд, и Скорпиус тут же осекся. Его друг уже все сказал. К чему переспрашивать? Надо вернуться, значит они вернутся. Когда поймут, где искать это самое Наследие. Скорпиус заметил, что Альбус так и не выпустил из рук книгу, которую нашел в тайнике. Проследив за его взглядом, он раскрыл ее. Это был учебник за шестой курс по зельеварению, где на первой странице аккуратно выведено: «Эта книга является собственностью Принца-Полукровки». *** Гарри Джеймс Поттер в свои тридцать шесть лет боялся только одного – когда-нибудь ошибиться, сделать неверный шаг, который будет стоить кому-то жизни. Будучи Главным Аврором Британии, он следил за многим и многими. А когда тревожный сигнал поступил из Хогвартса, он, не раздумывая, решил заняться этим делом сам. Вроде и не произошло ничего страшного, просто стихийный магический всплеск в древних стенах, но на заметку взять стоило. Что это могло быть? Чересчур талантливый ученик не совладал с внутренней силой? Защита Хогвартса дала сбой? Что? Гарри Поттер не знал, почему ему так не нравится простой, в общем-то, случай, что по зубам кадету и уж никак не является обязанностью Главного Аврора. Но он забрал дело к себе, проигнорировав удивленные взгляды опытных авроров и своих учеников. Что-то ему не нравилось. И очень сильно. *** Вот уже второй час подряд Альбус изучал таинственный учебник неведомого Принца. Конечно, зелья за шестой курс казались очень сложными, а поправки на полях и вовсе были вне его одиннадцатилетнего ума. Повздыхав, повертев книгу и так и этак, Альбус вдруг увидел странно выцветшую надпись на самом краю одной из страниц ближе к концу. «Наследие есть. Я уверен». Сердце бешено заколотилось, казалось, еще немного — и оно вырвется, пробив выпирающие ребра. Наследие. О Наследии Салазара так небрежно сообщает Принц на страницах своего учебника? Альбус верил своей интуиции, а она кричала, что да, да! Тайна рядом, она вот здесь, иди и бери, вот только как… Где эта книга? Голова разрывалась от противоречивых мыслей – с одной стороны хотелось разгадать загадку и найти это Наследие, а с другой – он не совсем понимал, зачем ему это, собственно говоря, нужно. Провозившись на кровати еще с полчаса, Альбус Поттер, наконец, спокойно засопел. Он не слышал, как к его кровати кто-то неслышно подошел. Аккуратно отодвинув полог, он мягко вытащил из расслабившихся пальцев книгу Принца-Полукровки, удовлетворенно хмыкнул и так же тихо удалился. Проснувшись утром, Альбус первым делом начал шарить рукой в поисках заветного учебника. Книги нигде не было. Вчерашнее приключение в Выручай-комнате ему теперь казалось просто сном. Он быстро встал, схватил свои вещи и прошмыгнул в ванную, стараясь не встречаться глазами с однокурсниками, потому что начал подозревать - что учебник исчез не просто так. Душ привел его в более-менее нормальное расположение духа, и он решил не пороть горячку, а просто уточнить у Скорпиуса, может, это Малфой взял книгу? Была суббота. И никого не найдя в спальне, Альбус вдруг вспомнил, что сегодня очередная игра. Рэйвенкло против Хаффлпаффа. И ведь он обещал и Джеймсу, и Розе, что пойдет с ними. Ой, кажется, это было вечность назад! А теперь надо было быстро бежать, чтобы успеть к началу, очень хотелось узнать, против кого предстоит играть слизеринской команде. День был хмурым, но дождя не было, что не могло не радовать как игроков, так и болельщиков. За кого болеть, Альбус еще не решил, но подумал, что на поле он сможет разобраться со своими симпатиями. В Большом Зале слизеринцы сидели за столом практически в полном составе и неторопливо завтракали. Скорпиус Малфой поднял тяжелый, хмурый взгляд на Альбуса и отвернулся. «Ну, что опять не так?!» Но дойти и выяснить, что именно не так, он не успел. — Ал! – раздался мелодичный голосок слева, и в его запястье вцепились теплые пальчики Розы Уизли. — Что? – Альбус покосился на кузину из-под упавшей на глаза челки и чуть улыбнулся: в глазах Розы было столько доброжелательности и искренности, а ее улыбка была настолько мягкой, что он сменил гнев на милость и, несмотря на резко испортившееся настроение, постарался так же тепло улыбнуться в ответ. — Ал, пойдем к нам, — Роза уверенно потянула его к гриффиндорскому столу. Саманта Флинт – семикурсница, староста Слизерина скривилась и неодобрительно покачала головой, когда Альбус случайно встретился с ней взглядом, посмотрев на свой стол. Он замер и бросил быстрый взгляд в сторону Малфоя. Белобрысый слизеринец смотрел на него с вызовом и чуть усмехался. И Альбус вдруг ощутил сильную злость. Он отвернулся, подумав, что не будет реагировать на слизеринские подначки. В конце концов, еще никто и никогда не запрещал студентам садиться там, где хочется, пусть даже это и стол другого факультета. Альбус, нахмурившись, послал победный взгляд Малфою и, громко фыркнув, уселся рядом с Джеймсом. Скорпиус чуть поперхнулся соком, глаза опасно сощурились, по губам поползла кривая усмешка. Роза весело болтала о предметах, преподавателях, сидя между двумя мрачными Поттерами. Очевидно, что Джеймс все еще не простил Альбусу общения с Малфоем и теперь старательно хмурил темные брови, стараясь не смотреть в его сторону. Альбус же был расстроен непонятным поведением Скорпиуса, и больше всего ему хотелось подойти и вмазать по ухмыляющейся физиономии слизеринца. — Альбус, — серьезно сказала Роза. — Я знаю, что ты ищешь какую-то книгу. Я думаю, что могла бы тебе помочь. Альбус послал красноречивый взгляд в сторону Джеймса и усмехнулся не хуже Малфоя: — Не надо, Рози, спасибо. — Надо, Ал. Ты же не справишься один… — А я и не один, — теперь Альбусу хотелось въехать по носу брату. Задумчиво почесав сжатые костяшки правой руки под столом, Альбус Поттер задумался. И с чего это он стал таким отъявленным драчуном? Отец был бы недоволен. Медленно выдохнув, он сказал Уизли: — Когда нужна будет помощь, я попрошу. Ладно? Роза кивнула и аккуратно пожала его руку. Наскоро поев, Альбус быстрым шагом направился прочь из Большого Зала. — Ты куда? – встрепенулась Роза. — Идите без меня, — кинул Альбус через плечо, понимая, что с Джеймсом ему лучше сейчас не разговаривать. В коридоре его нагнал Скорпиус. И пошел рядом без пожеланий доброго утра или просто вежливого приветствия. Альбус сделал вид, что не замечает однокурсника, который идет за ним, отставая на шаг. В конце концов, Альбус не выдержал – обернулся и резко спросил, ухватив Малфоя за воротник и глядя прямо в глаза: — Это ты взял учебник? — Нет, — тон Скорпиуса был спокойным, но Альбуса просто так не обмануть – он видел тревогу в голубых глазах и потому беспомощно произнес: — И что теперь делать? Малфой помотал головой и вдруг резко схватил Поттера за удерживающее его запястье. Альбус тихо ойкнул, когда руку пронзила боль, и она вывернулась под натиском прохладных, будто стальных, пальцев. Скорпиус поправил воротник и степенно зашагал дальше. Не оглядываясь. А Альбусу ничего не осталось, кроме как последовать за ним. После сокрушительного разгрома Рэйвенкло на игре, студентов ждал обед, а после день продолжался своим чередом. После обеда Альбус снова направился к раздевалкам – время тренировок Слизерина. Они с Малфоем тренировались вместе, Скорпиус обычно выходил играть вторым составом. Открыв шкафчик, Альбус привычно потянулся в угол за своей метлой. Сердце все еще замирало и екало, когда гладкое древко оказывалось в его руках, все-таки это метла профессионального игрока в квиддич, а не школьника, и Альбус относился к ней очень трепетно. Не нашарив метлы в углу, он рассеяно вытащил всю экипировку и задумчиво изучил голые стены шкафчика. Внутри все сжалось и похолодело. Метлы не было. Да что это такое! Чьи это шуточки? Сначала учебник, а теперь метла?! Внутри закипала злость, неконтролируемая ярость клокотала где-то в районе горла. Тоненько звякнули окна, по раздевалке пронесся быстрый поток свежего воздуха. Студенты с удивлением оглядывались, не понимая, откуда это вдруг пахнет грозой. Альбус развернулся и посмотрел на Скорпиуса, который невозмутимо сидя на скамейке неподалеку, натягивал налокотники. — Малфой! – позвал он без выражения, и Скорпиус едва заметно вздрогнул – ведь Альбус обычно не называл его по фамилии. — Что? – лениво отозвался он, но было видно по глазам: он принял вызов. — Ты брал мою метлу? – в голосе Альбуса отчетливо звучала угроза. Он еще никогда не бы так зол. — Поттер, – тихо произнес Скорпиус, подходя к нему вплотную. Несколько секунд контакта глаз. Голубые Скорпиуса снова прищурены, в них обида напополам со злостью, и Альбус понял, что находится в сильном смятении, внутри всколыхнулась ярость. — Тебе пора научиться следить за своими вещами. Почему ты второй раз пытаешься меня в чем-то обвинить? Я считаю это оскорбительным по отношению к себе, – гордо вскинув белобрысую голову, Малфой удалился, степенно и не оборачиваясь. Альбус обессилено присел на скамью, до боли закусив губу. На глаза наворачивались слезы. Ну зачем? Конечно, он мог бы подумать на Нотта или чересчур улыбчивого Забини, например… Но Нотт, как и Забини не тренировались здесь. Ни Нотт, ни Забини ничего не знали про учебник. Об этом знал только один человек. И эта тревога в его глазах, которую он почувствовал утром. Осознание того, что Скорпиус мог так поступить, разрывало его изнутри. Он чувствовал себя бесконечно одиноким. А ведь Наследие так и не найдено. Но на помощь Малфоя можно теперь и не рассчитывать. Зато, наверное, можно рассчитывать на помощь Розы?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.