Глава 9. Недоверие
8 августа 2011 г. в 13:08
Роза Уизли недовольно повела носом, чутко улавливая аромат сваренного абсолютно неправильно зелья временной невидимости. Виновник отвратительного запаха, что, вне всякого сомнения, давал плохо нашинкованный корень мандрагоры, находился в углу гостиной за мягким уютным диваном, естественно, красного цвета. Роза подошла к своему двоюродному старшему брату и, нахмурившись, строго спросила:
— Что же ты это тут делаешь, Джеймс Поттер?
— А ты у нас, что, уже староста факультета? – мальчишка грозно сверкнул глазами в ее сторону.
Роза опешила от подобной наглости, но все же смогла быстро взять себя в руки и проговорить:
— Ты варишь зелье невидимости по учебнику старшего курса. Причем неправильно.
— Тебе-то откуда знать? – Джеймс окинул Розу заинтересованным взглядом. Мелкая не так проста, как кажется…
— Ой, — она отмахнулась, — я много зелий знаю, мне нравится зельеварение, ты же знаешь. Я с мамой уже пятый курс прохожу. Проходила.
Очевидно, Роза скучала по дому. В ее глазах появилась неподдельная тоска, и она сделала глубокий вздох, видимо, чтобы не расплакаться. Ох уж эти девчонки! Вечно норовят пролить слезы и совершенно неважно, из-за чего.
— Эй, - Джеймс прикоснулся рукой к ее подбородку, заставляя поднять голову выше. - Не кисни, - сказал он с улыбкой.
— Да я просто... - Роза еще раз вздохнула и встряхнула головой. - Просто скучаю по занятиям с мамой, - добавила она тихо. - Но я в норме. Правда. — Лучше скажи, зачем тебе?Зелье Невидимости? Может, я помогу, – с лукавой улыбкой закончила сестренка. Джеймс подумал, что Роза сейчас похожа на лису из детских сказок – может, и не такая уж рыжая, зато именно с той самой хитринкой в больших карих глазах.
— Не твое дело, — пробурчал он и отвернулся. И Роза тут же заметила синяк прямо под глазом Джеймса.
— Ох, — она присела на диван. — Что это?
— Фингал, — вяло проинформировал Джеймс, лихорадочно придумывая, что бы такое соврать Розе и как бы ее выпроводить побыстрее.
— Вижу, — улыбнулась Уизли. — Хочешь зелье приготовлю? Свести?
— Хочу, — снова буркнул Джеймс, подумав, что, анверное, это невежливо разговаривать вот так грубо с тем, кто хочет помочь. Но все, что он смог, это быстро выпалить:
— Мне нужно этого придурка достать!
— Какого придурка? – не поняла Роза.
— Малфоя. Мелкого.
— Скорпиуса что ли? – Роза рассмеялась. — Так это он тебя уделал? Вот бы не подумала, а на вид такой худой, — Роза уже смеялась от души, косичка за спиной забавно хлопала по острым девичьим лопаткам.
— Они с Алом что-то задумали, – тихо сказал Джеймс.
— Еще и с Алом… — вздохнула Роза. – Вас, мальчишек, ни на минуту нельзя оставить без присмотра, — строго сказала она, с точностью копируя мамин тон. Джеймс заметил, что она вообще старалась подражать матери, потому что строгая, всегда подтянутая и такая справедливая Гермиона Уизли была для нее идеалом.
— Рассказывай, – и она устроилась рядом, подперев ладошками острый подбородок. Неужели она верит, что так выглядит взрослее?..
***
Выручай-комната была пуста. Абсолютно. Просто помещение с каменными стенами, без намека на то, что здесь когда-то было. Стены покрыты сажей, такой мягкой и невесомой, которая остается от сгоревших книг. Сколько же лет прошло... Альбус затаил дыхание. Он закрыл глаза и невольно представил картинки прошлых лет.
Как его отец, мальчишка со всколоченными волосами, ненамного старше него, вместе с верными друзьями Гермионой и Роном, собирает здесь Отряд Дамблдора, чтобы смело противостоять выскочке из министерства, противной Долорес Амбридж… И как наяву он видел конец уникальной комнаты… Теперь он точно знал, как это было, и никогда не забудет страшный рев Адского Пламени, падение одного из слизеринцев в самое пекло, и упрямого гриффиндорца на стареньком, школьном «чистомете», который снова и снова кидался в огонь, чтобы спасти того, кого точно не мог назвать другом…
Из мыслей о прошлом его вырвал резкий звук – оглушительно и громко чихнул Скорпиус, о существовании которого Альбус уже почти забыл.
Малфой задумчиво провел рукой по лицу, смешно почесав острый нос, и тихо сказал:
— Пыль, сажа. Здесь ничего нет.
— Есть, — губы Альбуса сжались в тонкую линию, выражая непоколебимое упрямство, и он почувствовал, как в груди бешено заколотилось сердце, ему показалось, что он безошибочно знал направление.
***
Скорпиус с недоверием посмотрел на приятеля, и но магия комнаты накрыла и его. Он ощутил это также четко и ясно, как и то, что сила, дремлющая в этих древних стенах, всегда была здесь.
Он был уверен, что не сможет совладать с этой силой, если она вырвется на свободу.
Огромный страшный зверь, что спит, уютно свернувшись калачиком – вот что такое сгоревшая Выручай-комната. Если не будить эту спящую, неведомую силу, пройти мимо, то все останется как прежде. И Скорпиус понял, что он не готов. Не готов сейчас встретиться с этим лицом к лицу.
Профессор Бейлс говорил, что вход в комнату не найти, хотя многие пытались. И даже Гарри Поттер не смог этого сделать, ведь стены Хогвартса будто сами противились поискам. Ничего, что хотя бы отдаленно напоминало бы вход в волшебное помещение, не нашли. А теперь вот она – Выручай-комната, и Альбус Поттер стоит посредине помещения, замерев и смотря зелеными глазами в пустоту, странно раскачиваясь, будто в каком-то трансе.
И Скорпиус внезапно увидел перед собой не однокурсника-ровесника, не мальчишку, а настоящего Волшебника. Мага, что способен удержать рвущуюся на свободу мощь. Сила вокруг него уже стала ощутимой, почти видимой, она словно кокон окутывала Поттера серебристыми нитями. Скорпиус встряхнул головой, зажмурился и резко открыл глаза.
Наваждение исчезло. Перед ним снова Альбус Северус Поттер – обладатель редких, знаменитых имен и просто надоедливый однокурсник, такой же как он сам.
Альбус уверенным шагом направился к дальней стене комнаты. Понял ли он, что Скорпиус только что чувствовал? Осознал ли, что он сам – сгусток дремлющей магии? Или показалось?..
— Скорп! – крикнул Альбус из своего угла. – Здесь что-то есть!
Скорпиус решил, что обо всем подумает позже, а пока ему тоже было безумно любопытно, что же в этой пустой комнате обнаружил Альбус.
— Здесь тайник… — прошептал он и провел грязной рукой по почерневшему камню.
Скорпиус же никаких тайников не замечал. Он видел просто черную стену и больше ничего.
Но Альбус явно чувствовал что-то особенное, он снова и снова проводил пальцами по стене, слегка, чуть касаясь, и снова, буквально уговаривая камень разойтись и открыться. Да что же это такое в самом деле! Что за бред?! Зачем он разговаривает со стенкой? Но, видимо, в том был свой смысл, потому что спустя несколько мгновений бессмысленного со стороны диалога, стена и правда разошлась, открывая глубокую нишу. Тайник.
Альбус с победным видом протянул руку в темное углубление и... достал книгу. Где-то Скорпиус такую видел. Точно видел… Темно-коричневая, небольшая… Альбус не смотрел на обложку, где что-то написано, он сразу открыл книгу на первой странице. Скорпиус не выдержал напряжения и нетерпеливо заглянул ему через плечо. Надпись на первой странице была сделана черными чернилами, четким мелким почерком.
— Ничего не понимаю… — пробормотал Альбус. — Это не наследие Слизерина, это же…
— Точно! – воскликнул Скорпиус вспомнив, откуда ему знакома книга. — Я же видел такую.
— И я… — повторил Альбус.
И они синхронно разочарованно вздохнули.
Комната больше не казалась магической. Просто пустое, пыльное помещение, откуда хочется побыстрее уйти. Они и почти ушли, как Альбус остановился на пороге, внимательно прислушиваясь к чему-то. Скорпиусу стало не по себе.
— Ал... - осторожно позвал он.
— Голос... - прошептал он. — Снова этот голос.
Альбус помотал лохматой головой, словно пытаясь вытрясти непонятный голос из своей головы. Скорпиус просто стоял рядом, не понимая, как ему помочь. Он-то никаких голосов не слышал.
— Он говорит, - сказал Альбус тихо, - что я должен вернуться за Наследием. Оно ждет именно меня, я не знаю, почему. Но нужно вернуться.
Скорпиус задумчиво окинул взглядом пустую комнату.
- Альбус, - наконец, решился он, - ты уверен, что?...
Альбус вскинул на него взгляд, и Скорпиус тут же осекся. Его друг уже все сказал. К чему переспрашивать? Надо вернуться, значит они вернутся. Когда поймут, где искать это самое Наследие.
Скорпиус заметил, что Альбус так и не выпустил из рук книгу, которую нашел в тайнике. Проследив за его взглядом, он раскрыл ее. Это был учебник за шестой курс по зельеварению, где на первой странице аккуратно выведено: «Эта книга является собственностью Принца-Полукровки».
***
Гарри Джеймс Поттер в свои тридцать шесть лет боялся только одного – когда-нибудь ошибиться, сделать неверный шаг, который будет стоить кому-то жизни. Будучи Главным Аврором Британии, он следил за многим и многими. А когда тревожный сигнал поступил из Хогвартса, он, не раздумывая, решил заняться этим делом сам.
Вроде и не произошло ничего страшного, просто стихийный магический всплеск в древних стенах, но на заметку взять стоило. Что это могло быть? Чересчур талантливый ученик не совладал с внутренней силой? Защита Хогвартса дала сбой? Что?
Гарри Поттер не знал, почему ему так не нравится простой, в общем-то, случай, что по зубам кадету и уж никак не является обязанностью Главного Аврора. Но он забрал дело к себе, проигнорировав удивленные взгляды опытных авроров и своих учеников. Что-то ему не нравилось. И очень сильно.
***
Вот уже второй час подряд Альбус изучал таинственный учебник неведомого Принца. Конечно, зелья за шестой курс казались очень сложными, а поправки на полях и вовсе были вне его одиннадцатилетнего ума. Повздыхав, повертев книгу и так и этак, Альбус вдруг увидел странно выцветшую надпись на самом краю одной из страниц ближе к концу. «Наследие есть. Я уверен».
Сердце бешено заколотилось, казалось, еще немного — и оно вырвется, пробив выпирающие ребра. Наследие. О Наследии Салазара так небрежно сообщает Принц на страницах своего учебника? Альбус верил своей интуиции, а она кричала, что да, да! Тайна рядом, она вот здесь, иди и бери, вот только как… Где эта книга? Голова разрывалась от противоречивых мыслей – с одной стороны хотелось разгадать загадку и найти это Наследие, а с другой – он не совсем понимал, зачем ему это, собственно говоря, нужно.
Провозившись на кровати еще с полчаса, Альбус Поттер, наконец, спокойно засопел. Он не слышал, как к его кровати кто-то неслышно подошел. Аккуратно отодвинув полог, он мягко вытащил из расслабившихся пальцев книгу Принца-Полукровки, удовлетворенно хмыкнул и так же тихо удалился.
Проснувшись утром, Альбус первым делом начал шарить рукой в поисках заветного учебника. Книги нигде не было. Вчерашнее приключение в Выручай-комнате ему теперь казалось просто сном. Он быстро встал, схватил свои вещи и прошмыгнул в ванную, стараясь не встречаться глазами с однокурсниками, потому что начал подозревать - что учебник исчез не просто так.
Душ привел его в более-менее нормальное расположение духа, и он решил не пороть горячку, а просто уточнить у Скорпиуса, может, это Малфой взял книгу?
Была суббота. И никого не найдя в спальне, Альбус вдруг вспомнил, что сегодня очередная игра. Рэйвенкло против Хаффлпаффа. И ведь он обещал и Джеймсу, и Розе, что пойдет с ними. Ой, кажется, это было вечность назад! А теперь надо было быстро бежать, чтобы успеть к началу, очень хотелось узнать, против кого предстоит играть слизеринской команде.
День был хмурым, но дождя не было, что не могло не радовать как игроков, так и болельщиков. За кого болеть, Альбус еще не решил, но подумал, что на поле он сможет разобраться со своими симпатиями.
В Большом Зале слизеринцы сидели за столом практически в полном составе и неторопливо завтракали. Скорпиус Малфой поднял тяжелый, хмурый взгляд на Альбуса и отвернулся.
«Ну, что опять не так?!»
Но дойти и выяснить, что именно не так, он не успел.
— Ал! – раздался мелодичный голосок слева, и в его запястье вцепились теплые пальчики Розы Уизли.
— Что? – Альбус покосился на кузину из-под упавшей на глаза челки и чуть улыбнулся: в глазах Розы было столько доброжелательности и искренности, а ее улыбка была настолько мягкой, что он сменил гнев на милость и, несмотря на резко испортившееся настроение, постарался так же тепло улыбнуться в ответ.
— Ал, пойдем к нам, — Роза уверенно потянула его к гриффиндорскому столу. Саманта Флинт – семикурсница, староста Слизерина скривилась и неодобрительно покачала головой, когда Альбус случайно встретился с ней взглядом, посмотрев на свой стол. Он замер и бросил быстрый взгляд в сторону Малфоя. Белобрысый слизеринец смотрел на него с вызовом и чуть усмехался.
И Альбус вдруг ощутил сильную злость. Он отвернулся, подумав, что не будет реагировать на слизеринские подначки. В конце концов, еще никто и никогда не запрещал студентам садиться там, где хочется, пусть даже это и стол другого факультета.
Альбус, нахмурившись, послал победный взгляд Малфою и, громко фыркнув, уселся рядом с Джеймсом. Скорпиус чуть поперхнулся соком, глаза опасно сощурились, по губам поползла кривая усмешка.
Роза весело болтала о предметах, преподавателях, сидя между двумя мрачными Поттерами. Очевидно, что Джеймс все еще не простил Альбусу общения с Малфоем и теперь старательно хмурил темные брови, стараясь не смотреть в его сторону. Альбус же был расстроен непонятным поведением Скорпиуса, и больше всего ему хотелось подойти и вмазать по ухмыляющейся физиономии слизеринца.
— Альбус, — серьезно сказала Роза. — Я знаю, что ты ищешь какую-то книгу. Я думаю, что могла бы тебе помочь.
Альбус послал красноречивый взгляд в сторону Джеймса и усмехнулся не хуже Малфоя:
— Не надо, Рози, спасибо.
— Надо, Ал. Ты же не справишься один…
— А я и не один, — теперь Альбусу хотелось въехать по носу брату. Задумчиво почесав сжатые костяшки правой руки под столом, Альбус Поттер задумался. И с чего это он стал таким отъявленным драчуном? Отец был бы недоволен. Медленно выдохнув, он сказал Уизли:
— Когда нужна будет помощь, я попрошу. Ладно?
Роза кивнула и аккуратно пожала его руку. Наскоро поев, Альбус быстрым шагом направился прочь из Большого Зала.
— Ты куда? – встрепенулась Роза.
— Идите без меня, — кинул Альбус через плечо, понимая, что с Джеймсом ему лучше сейчас не разговаривать.
В коридоре его нагнал Скорпиус. И пошел рядом без пожеланий доброго утра или просто вежливого приветствия. Альбус сделал вид, что не замечает однокурсника, который идет за ним, отставая на шаг. В конце концов, Альбус не выдержал – обернулся и резко спросил, ухватив Малфоя за воротник и глядя прямо в глаза:
— Это ты взял учебник?
— Нет, — тон Скорпиуса был спокойным, но Альбуса просто так не обмануть – он видел тревогу в голубых глазах и потому беспомощно произнес:
— И что теперь делать?
Малфой помотал головой и вдруг резко схватил Поттера за удерживающее его запястье.
Альбус тихо ойкнул, когда руку пронзила боль, и она вывернулась под натиском прохладных, будто стальных, пальцев.
Скорпиус поправил воротник и степенно зашагал дальше. Не оглядываясь.
А Альбусу ничего не осталось, кроме как последовать за ним.
После сокрушительного разгрома Рэйвенкло на игре, студентов ждал обед, а после день продолжался своим чередом.
После обеда Альбус снова направился к раздевалкам – время тренировок Слизерина. Они с Малфоем тренировались вместе, Скорпиус обычно выходил играть вторым составом.
Открыв шкафчик, Альбус привычно потянулся в угол за своей метлой. Сердце все еще замирало и екало, когда гладкое древко оказывалось в его руках, все-таки это метла профессионального игрока в квиддич, а не школьника, и Альбус относился к ней очень трепетно. Не нашарив метлы в углу, он рассеяно вытащил всю экипировку и задумчиво изучил голые стены шкафчика. Внутри все сжалось и похолодело. Метлы не было.
Да что это такое! Чьи это шуточки? Сначала учебник, а теперь метла?! Внутри закипала злость, неконтролируемая ярость клокотала где-то в районе горла.
Тоненько звякнули окна, по раздевалке пронесся быстрый поток свежего воздуха. Студенты с удивлением оглядывались, не понимая, откуда это вдруг пахнет грозой.
Альбус развернулся и посмотрел на Скорпиуса, который невозмутимо сидя на скамейке неподалеку, натягивал налокотники.
— Малфой! – позвал он без выражения, и Скорпиус едва заметно вздрогнул – ведь Альбус обычно не называл его по фамилии.
— Что? – лениво отозвался он, но было видно по глазам: он принял вызов.
— Ты брал мою метлу? – в голосе Альбуса отчетливо звучала угроза. Он еще никогда не бы так зол.
— Поттер, – тихо произнес Скорпиус, подходя к нему вплотную. Несколько секунд контакта глаз. Голубые Скорпиуса снова прищурены, в них обида напополам со злостью, и Альбус понял, что находится в сильном смятении, внутри всколыхнулась ярость.
— Тебе пора научиться следить за своими вещами. Почему ты второй раз пытаешься меня в чем-то обвинить? Я считаю это оскорбительным по отношению к себе, – гордо вскинув белобрысую голову, Малфой удалился, степенно и не оборачиваясь.
Альбус обессилено присел на скамью, до боли закусив губу. На глаза наворачивались слезы. Ну зачем? Конечно, он мог бы подумать на Нотта или чересчур улыбчивого Забини, например… Но Нотт, как и Забини не тренировались здесь. Ни Нотт, ни Забини ничего не знали про учебник. Об этом знал только один человек. И эта тревога в его глазах, которую он почувствовал утром. Осознание того, что Скорпиус мог так поступить, разрывало его изнутри. Он чувствовал себя бесконечно одиноким.
А ведь Наследие так и не найдено. Но на помощь Малфоя можно теперь и не рассчитывать. Зато, наверное, можно рассчитывать на помощь Розы?..