1
2 декабря 2015 г., 09:37
- Так значит, это проклятые куклы?
- Да, со мной расплатились ими за услугу. Сказали, что раньше они принадлежали моему дедушке.
Друзья по давно заведенной традиции расположились на кухне дома Гарри Поттера, за стойкой. Между кружек с чаем стояли в ряд четыре деревянные коробки, обитые изнутри темно-алым бархатом. На ткани лежали фарфоровые куклы, выполненные с поразительной точностью. Ничто, вплоть до мелких морщинок, деталей одежды, не было пропущено неизвестным мастером. Привлекательные черноглазые брюнеты с аристократично бледной кожей в древних доспехах шиноби, казалось, просто спали.
- Кстати, - поднял голову Тсуна, - меня всегда интересовало, как Хаширама Сенджу стал твоим дедушкой? Он же вроде на Мито Узумаки был женат, а не на твоей бабушке. Неужели изменял?
- Долг жизни, - фыркнул Наруто. - Бабушка стребовала его натурой, захотела, чтобы хотя бы в латентном состоянии у нас был ген мокутона. Может, проявится в дальнейшем, кто знает.
- Другой вопрос, что нам делать с куклами? Зачем ты вообще притащил их сюда?
Наруто сделал еще глоток.
- Когда заказчик передавал мне кукол, сказал, что их фамилия Учиха. И у каждого есть свое, особенное, имя. Но, что самое интересное, во времена моего дедушки существовал клан Учиха, он являлся одним из основателей нашей Деревни. Однако сразу после создания Конохи, большинство Учиха умерли от эпидемии некой заразы, которая не затронула остальных жителей. А самые сильные и известные личности клана пропали, их тела не были найдены. Поговаривали, что они перешли дорожку одной сильной ведьме, и та прокляла их род. Как бы то ни было, по всем признакам, куклы очень напоминают тот клан Учиха. Именно такие, какими их описывали в летописях. Темные волосы, красивые лица, черные глаза. И доспехи относятся к эпохе основания Конохи, - Наруто провел кончиком пальца по красным щиткам брони на плечах.
- В общем, ты хочешь, чтобы я разобрался с этим?
- Попробуй, за спрос денег не берут, - зевнул Наруто. - Но на самом деле, я просто хотел сделать каждому подарок. По кукле.
- Их четыре.
Гарри пакостно ухмыльнулся.
- Я знаю, кому подарить четвертую.
- Профессор Снейп, сэр!
Северус остановил свое стремительное движение по коридорам Хогвартса, когда на него налетел вихрь имени Поттера. А он-то уж было думал, что избавился от этого несчастья еще на выпускном вечере.
- Поздравляю с днем рожденья! Желаю счастья в личной жизни! - в руки бесцеремонно впихнули фарфоровою куклу. Снейпу ничего не оставалось, кроме как принять подарок.
- Поттер, день рождения у меня в январе.
- Ну, значит, наперед, - беспечно отмахнулся парень. Снейп слишком хорошо знал этот невинный взгляд глаз - на Малфоях натренировался, у тех подобное выражение лица профессиональное. Даже Волдеморт покупался.
- Зачем мне кукла? Точнее, зачем вам, чтобы я взял эту чертову куклу?
- Просто так. Все равно девать ее некуда.
- И не боитесь, что я ее выброшу или... разобью ненароком?
Поттер ухмыльнулся.
- Вы не сможете избавиться от куклы. В ближайшие двадцать лет так уж точно. Я специальные чары наложил.
Снейп не мог не восхититься предусмотрительностью бывшего гриффиндорца. И откуда только взялось?
- Меньше всего на свете я хочу служить подопытным в ваших экспериментах, Поттер.
- Придется. Все равно деваться вам уже некуда. И этот эксперимент безобиден. Обычная кукла. Простая благодарность.
- Мерлин упаси меня от вашей благодарности, мальчишка.
Ухмылка превратилась в оскал. Поттер придвинулся почти вплотную, зеленые глаза за стеклами очков сверкнули, в них полыхнуло ведовское пламя. Всего на секунду, но и этого хватило Снейпу, чтобы сердце забилось гораздо чаще. Иметь дело со столь сильным магом почетно и выгодно, спорить с ним - нежелательно. А Поттер и в лучшие годы не умел считаться с чужим мнением.
- Мерлин уже упас вас, когда много лет назад отправил в Гриффиндор, хотя Шляпа и предлагала Слизерин.
С этими словами Поттер ушел, оставляя профессора хватать воздух за его спиной. Снейпу даже подумать было страшно, во что превратилась бы его жизнь, если бы Поттер с самого начала оказался на змеином факультете.
После войны все ждали, когда же Герой и Спаситель пойдет по стопам отца - в Аврорат и женится на рыжей ведьмочке. Но Поттер неожиданно как сквозь землю провалился. А появился уже спустя семь лет, не постарев ни на день, с дипломом специалиста по темными проклятиям. Снейп лично имел возможность убедиться в его знаниях, когда директора Хогвартса позвали в Мунго для консультации. Кто-то весьма талантливо проклял Риту Скитер, когда та попыталась выследить дом Героя.
Кстати, никто так и не знал, где он живет. Попасть к нему можно было только через камин. И уйти только через камин. За каждый окном - свой нейтральный пейзаж. Рим, Флоренция, дремучий лес, песчаный пляж.
Снейп помнил, как позвал Героя на помощь Хогвартсу. После войны замок буквально опутан был темными проклятиями, страдали ученики. Поттер явился, отказался от денег. Снейп даже съязвил по поводу гриффиндорской бескорыстности, на что в ответ получил ядовитое шипение. Поттер с точностью иглы акупунктурщика находил болевые точки. И бил в них с садистским наслаждением.
С таким Поттером приходилось считаться. С таким Поттером у них установился прочный вооруженный нейтралитет, когда до боевых действий не доходило, но ядом прыскались обильно.
Гарри вернулся домой, довольный своей авантюрой. Снейп достаточно сильный маг, а уж какой ядовитый - жуть. Да и специалист по темной магии неплохой, так что в обиду себя не даст. А уж его потерянная физиономия доставила истинное наслаждение.
Да и самому было интересно узнать, какие последствия может принести нахождение куклы у не-специалиста. На ребят Поттер понавешал столько охранок, что к ним демоны не сунутся, не то, что проклятые люди. На себе он тоже эксперименты ставить не спешил, а вот Снейп... Снейп дело другое.
Маг прошел в свой кабинет, где на столе, среди завалов бумаг, пергаментов и свитков его ждала фарфоровая фигурка. Гарри оставил себе Учиху Мадару, почему-то чутье зацепилось именно за него.
Лохматый, этакая елочка, волосы закрывали правый глаз и почти половину точеного лица, но и так можно было понять, что мужчина красив. Каждая деталь, включая отвороты перчаток, были выполнены с величайшей тщательностью. Мастер не пропустил ничего.
Гарри повертел куклу, поставил на бумажные завалы. Загадки ему нравились, заставляли кровь кипеть, быстрее бежать по венам. Даже если он ничего не найдет, и проклятие кукол окажется всего лишь фикцией, это займет его на время, отвлечет от повседневной рутины.
- Итак, если взять за базу, что ты живой человек, превращенный в куклу...
- Поттер!
Крик сотряс дом почти до основания. Будь у крыши черепица, она бы обсыпалась. Гарри же лишь чихнул, приоткрыл лениво глаз и снова погрузился в дрему. Он сидел в кабинете, в глубоком кресле, закинув ноги на стол. Рядом стояла кукла Мадары.
Снейп ворвался в кабинет разъяренным верном.
- Что за чертову куклу ты мне подарил? Она превратилась в... в мужчину!
Гарри открыл глаза, с любопытством проследил за метаниями Снейпа по кабинету. Надо же, какая бурная реакция.
- А незачем было ее целовать! - наставительно произнес он.
- Это получилось случайно! - почти взвыл зельевар.
Гарри скептически хмыкнул.
- То есть вы случайно взяли куклу с полки и случайно же поцеловали в губы? - не поверил он.
Сней резко развернулся, замер, в руке подрагивала палочка.
- Ты следишь за мной, Поттер?
- Не-а, - Гарри призвал флакончик с зельем. - Вот выпейте и присаживайтесь.
Бывший преподаватель втянул запах состава, опознал Успокоительное и одним махом осушил всю порцию. Только после этого устало рухнул в кресло, потер лицо руками. Гарри протянул ему бокал с виски, который Снейп выпил залпом. Вторую порцию он уже потягивал, смакуя.
- На самом деле, никакого вреда от проклятия нет, - Гарри зевнул. - Оно было наложено на куклу, вы его сняли, и больше оно никак вас не коснется. В плохом смысле, разумеется.
- Поттер, не уверен, что ваша квалификация позволяет вам делать такие необоснованные выводы, - ядовито заметил зельевар.
Поттер хмыкнул уже насмешливо. Если пациент язвит, значит, приходит в себя.
- Профессор, я лучший специалист по темной магии во всей Англии, моя квалификация позволяет и не такое. К тому же, всю последнюю неделю я тщательно изучал вопрос проклятия, проводил исследования, - он указал на Мадару. - Так что не переживайте, выводы вполне обоснованные.
- Это звание вам дали за то, что вы убиваете Темных лордов, Поттер?
- Ага, а еще позволяю им преподавать в Хогвартсе. И даже - о, ужас! - становиться директорами.
Снейп отсалютовал бокалом, ценить виртуозное хамство и чужой яд он умел как никто.
- Поттер, пойми меня правильно, я не могу оставить его у себя. Ему нужна профессиональная помощь, у мужчины поломана психика.
- У вас тоже, - пожал плечами Гарри. - Думаю, вы идеально друг другу подходите. К тому же, он из другого мира. Вас обоих заберут на исследования, если прознают о контакте.
Убить не убьют, но если бы у палачей Лорда было бы столько же дотошности, как у представителей самой гуманной профессии в Мунго, если бы у него на службе стоял хоть один целитель, Снейп провалился бы как шпион еще в самом начале.
Зельевар прищурился, его лицо заострилось, отчего он начал напоминать ястреба. Весьма уродливого, желчного ястреба.
- Вы все рассчитали заранее, - процедил он.
- Не все, - мотнул головой Поттер. - Не думал, что вы полезете к кукле целоваться.
От куклы Мадары исходило злорадное удовлетворение, радость и нотки отчаянной надежды. Поттер помотал головой. Он уже выяснил, как можно снять проклятие, но не спешил с этим. Вернее, не собирался делать этого вообще.
- Как вы узнали о поцелуе? - устало спросил Снейп.
Гарри порылся в бумагах под ногами, для чего пришлось согнуться пополам, затем снова откинулся на спинку кресла. Пробежал глазами выкладки, кивнул выводам еще раз.
- Проследил структуру плетения проклятия, она сходилась на губах. Обычно так колдуны рисуют "ключик" и "замочек" к своим чарам. Что можно сделать с губами куклы, чтобы снять проклятие? И не трудно догадаться, что вы поставите куклу на полку. Меня больше интересует, почему вы его поцеловали?
Снейп тяжело вздохнул, третью порцию спиртного он просто крутил в руках.
- Приходил Малфой...
- О, Хорьку привет!
- Старший Малфой.
- Привет Хорю-старшему!
Снейп кивнул, мол, передаст.
- Приходил, посмеялся над вашим подарком. Затем мы выпили, и Люциус закономерно предположил, что ничего опасного вы бы мне дарить не стали, так как следующей кандидатурой на пост директора будете именно вы, другого Хогвартс не примет.
Гарри скривился. Еще один геморрой. Нет, он любил старый замок, бесконечно уважал его за терпение - столько лет выносить малолетних мародеров, не контролирующих магию и буквально пышущих гормонами. И это если еще не упоминать призраков, василиска, крестражей и многого другого. Когда он снимал проклятия, буквально чувствовал, как вздыхает с облегчением старый Хогвартс. И понимал, почему тот заупрямился и выбрал в качестве директора Снейпа, а его преемника - Гарри. В кои-то веки Хогвартсу захотелось почувствовать себя спокойно, защищенно. Снейп не даст разбаловаться, а Гарри... тут другая история.
В любом случае, это расходилось с планами самого Поттера, тут Снейп был прав.
- Мы перепробовали многие заклинания снятия темномагических проклятий, включая родовые малфоевские. Ничего не помогало. И Люциус предложил попробовать развеять колдовство как в сказках - поцелуем.
Гарри подумал, представил, сколько для этого должны были выпить взрослые маги, бывшие Упивающиеся, директор и аристократ. И засмеялся. От куклы Мадары исходило недоумение, замешанное на обиде - он причины веселья не понимал.
Снейп скривился, но промолчал. Да что и говорить, Гарри представил правильно.
- А ночью меня разбудил мужчина, сказал, что отныне всегда будет рядом со мной.
- А вы?
- Парализовал его, дождался утра и пришел к вам.
- И чего вы хотите от меня?
- Политического убежища, - рыкнул Снейп.
Гарри хмыкнул. Пожалуй, это будет интересный эксперимент. Сумеет ли расколдованная кукла найти своего "принца" здесь или нет?
- Располагайтесь, профессор. Чувствуйте себя, как дома.
Впервые за период нахождения в этом доме у Снейпа появилось ощущение, что зря он попросил убежища именно у Поттера.
Это случилось во время позднего ужина, который приготовил лично Гарри. После смерти Кричера он не терпел постоянного присутствия посторонних в доме. Снейп и в этом стал экспериментом, тем более, с ним интересно было спорить до исступления. Со стороны зельевара, разумеется. После обучения Гарри стал непробиваем в этом отношении, учитель хорошо выдрессировал его.
В воздухе, на уровне человеческих глаз, появилась воронка. Затем - красные глаза с узором из черных запятых. И лишь потом соткался сам человек. В стандартной форме шиноби: черная водолазка, красные доспехи. Узумаки не ошибся насчет древности вооружения. В руке человек держал кунай, который сразу же убрал, стоило ему только понять, что никакой опасности нет.
Симпатичный, отметил Гарри. Невысокий, с коротким ежиком непослушных черных волос, поверх водолазки - темно-синий плащ, и уже потом шли массивные доспехи. В глазах все еще крутился узор из черных запятых, который он погасил. Оказалось, глаза у него тоже черные. Правильные черты лица, гладкая кожа - идеальный разведчик и любовник. Наверняка на миссиях ему информацию на блюдечке выкладывали. Хотя, на взгляд самого Поттера, остальные куклы были не в пример симпатичнее. Этот какой-то... обычный? Нет в нем изюминки.
- Три часа пятьдесят девять минут, - заметил Гарри, взглянув на часы.
- Поттер! - зашипел Снейп, откладывая вилку. - Вы знали, что он меня найдет!
- Догадывался, - не стал спорить волшебник. - Связь, которая формируется между вами, в первое время требует постоянного присутствия партнера в поле зрения. Через пару дней уже сможете отдаляться друг от друга.
- Я не желаю никакой связи, слышите меня?! Это все ваша вина! - взвился зельевар, бросил салфетку в тарелку и выбежал из кухни.
- Не обращай внимания, - отмахнулся Поттер, колдовством убирая со стола, ставя новые приборы. На этот раз традиционные японские. - Истеричка. Присаживайся. Тебя как зовут?
- Учиха Обито, - мужчина поклонился, настороженно зыркнул в сторону волшебника. Видимо, его расслабленная поза внушила уважение или доверие, в любом случае предложенное место Обито занял. Гарри призвал из кухни роллы и унаги маки. Благодаря Наруто пристрастился к японской пище, хотя раньше не понимал прелести сырой рыбы в комочках риса.
- Не бойся, никуда не сбежит твое ядовитое сокровище. Лучше скажи, что это за связь между вами, откуда она вообще взялась?
Обито взялся за палочки, тщательно обнюхал ролл и только потом положил в рот. Гарри наблюдал за ним с интересом исследователя.
- Наш клан действительно прокляли. Ведьма, сильная, смелая, ей приказали погубить наш род. Что она и сделала. Лишь носители Мангекьо Шарингана оказались ей недоступны, и тогда она превратила нас в кукол, велела дожидаться тех, кто сумеет расколдовать. И сделала так, чтобы после снятия проклятия, мы оказались связанными со своими спасителями, - говорил он сухо, с толикой злости.
Действительно, врагу не пожелаешь такого. Провести несколько десятилетий в виде бессловесной игрушки только для того, чтобы впоследствии оказаться привязанным к незнакомому человеку.
- И какова цель этой связи?
- Защита, - пожал плечами Обито. - Любовь. Учиха собственники и однолюбы, ведьма воспользовалась этим. Уже сейчас я ощущаю тягу к... к нему. Еще немного - и не смогу сопротивляться. Мне нужно быть рядом с ним, я хочу быть рядом с ним. Это моя собственная воля, сдобренная порцией волшебства. Это не значит, что я не понимаю его недостатков, не вижу их, наоборот, осознаю, но для меня они... как пряные специи к мясу, с ними основное блюдо во много раз вкуснее. Он идеален для меня. Это волшебство, - с горечью проговорил он, потирая лицо руками.
Гарри кивнул своим выводам.
- В какой-то мере так и есть, Обито. Однако вот в чем загвоздка... Вас не могли расколдовать обычные люди, только те, кто идеально подходят Учиха по внутренним принципам, по духу, если хочешь. Такова структура заклинания, уж в этом я разбираюсь, поверь. Ведьма... скорей всего, она хотела позлорадствовать, потому что ты вынужден будешь находиться рядом с незнакомым человеком, идеальной парой, желать его близости, в то время как он... Ну ты сам видел, - усмехнулся Гарри, кивая на потолок, где как раз напряженно расхаживал в выделенной комнате Снейп.
- Что же мне делать? - огорченно поник Учиха.
- Дай ему время, - пожал плечами в ответ маг. - Снейп ненавидит, когда его к чему-либо принуждают. Бурное прошлое и все такое. Поживем - увидим, тем более, что сбежать отсюда он в самом деле никуда не сможет. Насколько мне известно, господин директор изволил взять отпуск.
- Поттер! - рык снова сотряс стены здания.
Снейп влетел в помещение, усмешка Гарри разозлила его еще больше.
- Это же... ваш дом...
- Посреди кладбища? Именно, профессор. Особенности силы, так сказать. В любом случае, вам не стоит беспокоиться о соседях. Они здесь вполне тихие и мирные. Временами.
Гарри поднялся и, насвистывая, направился в свою комнату. Кажется, ему предстоит веселенькое время.
- Ну и сколько вы собираетесь бегать от него? - поднял бровь Поттер на вторую неделю пребывания профессора в его негостеприимном жилище. Сначала игра в догонялки веселила, но любое развлечение рано или поздно приедается. Да и Обито становилось банально по-человечески жалко.
- Поттер, - зашипел гадюкой Снейп, - вы не понимаете...
- Чего я не понимаю? - весело спросил Гарри. - Подумайте сами, профессор, Обито для вас идеальный вариант. У вас обоих проблемы с доверием, так магическая связь не позволит вам предать друг друга. Вернее, не позволит ему, вы-то как раз свободны в своих действиях. Вот только совесть не позволяет, правильно? Ой, не шипите на меня, я умею гораздо лучше. Кстати, то, что вы сейчас сказали на парселтанге... мне очень приятно. Ну и пусть, что с акцентом. Так, - Гарри встряхнулся. - Вернемся к моим баранам. Что вас останавливает? Обито не дурен собой, силен, пусть и не магически, может постоять за себя и за вас. Ах, да, у него глаза не зеленого цвета... И нет растрепанных вихров и очков. Не нужно лгать, профессор, - усмешка. - Разве что слепой и глухой не знает о вашем страстном увлечении моим отцом, а не матерью. И лань у вас не в честь нее, а из-за желания хоть так оказаться чуточку ближе к первой любви.
- Поттер...
Гарри отошел к окну, за которым разгорался над древними надгробиями закат. Закурил, выпустил струйку дыма в сторону жасминовых зарослей. Кажется, там похоронена одна ведьма-герцогиня, красивая и смелая, но слишком неугомонная. Свела на тот свет трех мужей, прежде чем четвертый пережил ее, вшив в желудок безоар.
- Первой любви полагается быть несчастной, профессор. Она остается воспоминанием, чтобы греть в холодные зимние ночи. Ты не помнишь ее лица, ее имени, но помнишь, как тепло тебе было.
- Я знаю имя...
- Так отпустите. Все равно вам это не поможет, - Поттер курил, а на губах разливалась горечь совсем не от никотина. - Просто позвольте себе быть хоть чуточку счастливее. У вас это еще может получиться.
- А у вас, Поттер?
Гарри ушел от ответа, в прямом смысле ушел - в свою комнату. Там сел на край кровати, взглянул на Мадару, стоящего на книжной полке.
- А у меня уже нет, - тихо прошептал он.