4 часть
9 декабря 2015 г., 20:55
Старк выбрался из джета первым и, стряхнув с себя молчаливое оцепенение, не ожидая указки рванул в сторону базы. Даже не базы, а какого-то склада, отделанного наподобие больницы. Нужно было сделать снимки со спутника раньше, чем сейчас.
Получив навигационные сводки, Тони крутанулся в воздухе и посмотрел на далеких Стива и Роуди. Усмехнувшись, приземлился у здания и, пройдя к тому самому окну, сплавил зарядом репульсора болты. Приоткрыв его, оказался внутри. Если бы не шлем, можно было учуять стойкий химический запах. Кислота, щелочь, лекарства. Мало приятного.
Медленно шагая по прямой, подмечал детали. По правую руку от него тянулись комнаты, предназначенные под складские помещения. Инструменты уборщиц, газонокосилки и какая-то старая рухлядь. По левую он обнаружил несколько кабинетов с десятком парт и столов. Нахмурившись, побрел дальше, уже и не рассчитывая на ответы.
— Старк, ты где? — донесся до него голос из гарнитуры.
— О, явился, не запылился, — буркнул Тони, шагая к лестнице на нижние этажи. — Внутри, где я могу быть?
— Какого… черта? Куда ты лезешь? Я же сказал ждать, — зарычал Роджерс, бегом направляясь к базе.
— Ну что… ты дашь мне ремня? Ты ведь ничего не сделаешь, Стив, — усмехнулся Тони и, посмотрев за спину, рванул вниз по ступенькам.
— Тони, прекращай глупить, — очнулся Роуди, нагоняя Стива.
На последнем лестничном пролете он заметил движение и слегка пригнулся, ступая медленнее. Тут было темно, неприятно и несло сыростью, даже сквозь маску чувствовался затхлый запах. Будто что-то долго прело, а потом решило перекочевать в подвал. Неохотно, включил ночное видение и спрыгнул с последней ступеньки.
— Я не ребенок, это уже ни в какие рамки не лезет, — еле слышно ответил Старк и вырубил гарнитуру.
Ему не нужно быть первым или показывать свою крутость. Нужна свобода действия. С горем пополам он следовал командам, ругался и брыкался, как необъезженный конь, но иногда — разрядка необходима, для облегчения существования. Кто бы что ни говорил, Тони умел исполнять приказы. Но сейчас мозг отказывался принимать их.
Несмотря на все свои приличные манеры, Роджерс выругался весьма нецензурно.
— Джеймс, иди и присмотри за ним, разбираться будем потом, — сквозь зубы сказал он, сжимая в руках щит.
Роудс промчался мимо Капитана, замедлившись на мгновение и хлопнув его по плечу.
— А ты что? — спросил он, залезая в окно и пригибая голову.
— Осмотрюсь и выведу гражданских, — ответил Стив, уже шагая по коридору.
— Ты бы хоть лицо закрыл, мало ли что, Стив, — попросил Джеймс, следуя по пятам Старка.
— Не волнуйся. — Но маску капитан все же надел.
Он быстро шел по коридору, проверяя боковые помещения в поисках людей. Из-за двери напротив до него донеслись сдавленные стоны.
Стив осторожно дернул ручку — заперто.
— Эй, кто там? Вы меня слышите? — крикнул он, пытаясь открыть дверь.
Стоны усилились, а бронированная дверь не поддавалась. Дверь неожиданно промялась изнутри, и кто-то зарычал по другую ее сторону, что капитан отпрыгнул.
— Зараженные… — пробормотал он, борясь с чувством собственной беспомощности.
— По…помоги… помогите, — донеслось из-за двери глухое рычание.
От неожиданности Роджерс замер на пару мгновений, решая, как поступить.
— Подождите, мы вам поможем, обязательно, потерпите немного, — он развернулся и побежал дальше по коридору.
— Роудс, что у вас там? — крикнул он в гарнитуру.
Джеймс, стоявший возле Старка и смотрящий на гору трупов, погребенных друг под другом по ту сторону стеклянной клетки, потерял дар речи.
Молчание провисло между друзьями как линия электропередач, от столба к столбу. Сердце Тони пропустило один удар, потом второй, затем ухнуло о ребра со всей силы. Сбито выдохнул через рот и покосился на Роуди.
— Поздно, Стив, — сказал Тони, включив гарнитуру и вырвав из общей картины маленькие розовые сандалики с бантиком на застежках, что валялись рядом со стеклянной клеткой в груде одежды и обуви.
— Поздно… что? — капитан бежал вниз, смутно воспроизводя карту базы.
— Не ходи сюда! — рыкнул Старк, хватая Роудса под локоть и двинулся к лестницам. — Стой. Где. Стоишь.
— Что ты несешь? Это ты стой, где стоишь, я скоро, — ему оставалось каких-то два-три лестничных пролета.
Старк дернулся к лестнице, бросив друга и выдав на полную мощность, перехватил Капитана. Все знают, что Стив бывал на войне и видел много чего, но такое видеть не стоит никому, даже ветерану Второй мировой.
— Не надо, лучше вызови помощь, — со сталью в голосе сказал Старк и схватил Роджерса за плечо, посматривая в сторону лестницы вниз, за Роуди.
— Да что за…? — капитан напрягся от прикосновения. — Что там?
— Ты видел Освенцим? Хочешь повторить? — вспылил Старк, направляя Стива наверх, пока тот не опомнился.
Это зрелище еще долго будет преследовать Тони, он чувствовал. Оно как кошмар, посланный Вандой, — нестираемо.
На горизонте появился Роудс, несущий в железных руках розовые сандалики.
Роджерс обернулся, намереваясь что-то сказать, и застыл, потрясенно смотря на Джеймса.
— Как… много? — хрипло спросил он.
— Много, — ответил Старк, все еще сжимая чужое плечо и громко ступая по бетонному полу.
Ботинки лязгали, в ушах звенело из-за эха, а сердце толкалось в груди загнанным зверем. Куда проще попасться самому, и куда сложнее не дать увидеть это другим. О таком не пишут в газетах и не показывают по телевизору, потому что страшно, горько и мерзко от человеческой жестокости над человеком.
Все еще шокированный Стив сам не понял, как позволил себя увести. Он всегда сам принимал решения, и никто его не мог остановить, но сейчас он ошарашенно шел за Тони, позволяя тому решать.
Поднявшись на первый этаж, капитан тряхнул головой и пришел в себя.
— Полная зачистка отменяется. Наверху есть люди, и мы должны им помочь, — тихо, но уверенно сказал он.
— Поможем, Джеймс выйди и вызови помощь, — попросил Тони, отцепляя железные пальцы от синей кофты и отворачиваясь.
Роудс согласно кивнул, и Стив с Тони услышали в гарнитурах тихий вздох — будто птичка крылышком махнула.
Старк поднимался по ступенькам наверх, боясь представить, как зараженные люди выглядят будучи живыми. Ничего омерзительнее в мертвом состоянии он еще не встречал.
Стив коснулся горячей рукой железного плеча, скользнул ладонью до локтя и убрал руку.
— Не тебе следовало это видеть, — он покачал головой, поднимаясь по ступеням вверх.
Против воли вздрогнул, будучи даже в броне. Ненормальное чувство зависимости. Мысль так притягательна, что Тони поймал ее и притянул к себе, отчетливо понимая, что это и есть правда.
Дыхание сбилось, а ритм сердца увеличился вдвое. Пятница что-то ныла на ухо, но Тони застрял. Ему понадобилось несколько секунд для того, чтобы оклематься и продолжить путь наверх.
— Нормально, Капитан. Не волнуйся за меня, — огрызнулся Тони и закусил щеку изнутри — скоро во рту не останется ни одного живого места.
— Ты же за меня волновался, — вздохнул капитан и подошел к двери, из-за которой все еще доносились стоны. — Здесь.
— Ладно, будь готов, — сказал Старк, ощущая власть над самим собой и своими чувствами.
Он хозяин положения самому себе и нет смысла перекладывать ответственность на кого-то. Отогнал непрошеные мысли и прислушался. Мало приятного, тепловизоры не горели, но он слышал скрежет за дверью. Закрыл глаза и приставил перчатку к замку. Нагревая репульсор до максимума, наблюдал за тем, как плавится железо. Когда в дверь что-то ударилось, силой воли заставил себя не позориться и не отшатываться. Дождавшись, когда все расплавится, ударил по двери, с ноги выбивая ее совсем.
Что-то юркнуло в угол комнаты, и, прищурившись, Тони зашел внутрь. Койка на койке и белые советские тумбочки, как в санаториях из фильмов. Окна заклеены, а, может, обиты каким-то металлом.
Нечто уже давно потерявшее облик человека, прыгнуло на Старка и зацепилось пальцами за железную грудь, все что он успел произнести, прежде чем выстрелить на автоматизме, было:
— Блять!
Стив мгновенно оказался рядом с Тони, отшвыривая от него это нечто и закрывая Старка собой. Все происходило на одних инстинктах, капитан даже не успел понять, что произошло.
— Тони, ты в порядке? — расширившиеся зрачки выдавали неприкрытое беспокойство.
Старк сморгнул наваждение и посмотрел в угол комнаты. Осознать произошедшее, толком не получалось, но жест Стива не остался незамеченным.
— Спасибо, кэп, — поблагодарил он, наверно впервые в жизни настолько искренне и облегченно выдохнул.
Роджерс повернулся, стараясь рассмотреть то, что когда-то было человеком.
— Не понимаю… он… оно… просило о помощи, как же так, — тихо пробормотал он, растерянно обводя взглядом комнату. — Здесь, наверное, может быть еще кто-то.
— Роудс, ты вызвал помощь? — спросил Тони, выходя из комнаты.
Желания разглядывать и запоминать еще одно зрелище, не было никакого.
— Вызвал, в пути, — отозвался Роуди, околачивающийся на улице.
— Мне странно вот что, где все эти… ученые или садисты? Будто все подстроено специально, — пробормотал он, идя по коридору и прислушиваясь к тому, что может быть за другими дверьми.
— Подстроено для чего? — капитан прищурился, пытаясь вникнуть в мысли Старка.
— Это странно… мы там, где должна быть гора трупов. Здесь она есть, а там, в Бруклине… ее не случилось, — предположил Тони, сам не зная о чем болтает.
Второй раз мысль о подставе проникла в голову, и отгонять ее уже нет смысла. Шестое чувство редко обманывало.
— Ты думаешь, что кто-то специально играет с нами? — спросил Стив, направляясь по коридору, боковым зрением все еще не спуская глаз со Старка.
— Да, Стив. Именно к этому я и веду, — нетерпеливо ответил Тони и поджал губы.
Больше шума и скрежета по дверям, он не слышал. Поэтому, вздохнув, повернулся к Стиву. Тот шальной взгляд и испуг в голубых глазах вспомнился неожиданно.
Как хорошо носить маску, подумал он, отворачиваясь и идя к лестнице. Если бы не она, я бы многое потерял…
— Нужно в этом разобраться. — Роджерс последовал за ним. — Пойдем, здесь больше нет никого, кого можно было бы спасти, — обреченно сказал он.
Мужчины вышли на улицу и направились к джету.
— Нам нужно поговорить, — произнес капитан.
Старк открыл маску, разрешая себе идти на попятную. Такая фраза обычно подразумевает самое плохое и волей-неволей задумываешься о том, чем же ты провинился на этот раз?
— В чем проблема, кэп? — спросил Тони и непонятливо уставился на Роджерса, останавливаясь.
Стив тоже притормозил.
— В том, как ты действуешь в последнее время. Что было час назад? Почему ты наплевал на все инструкции и полез туда, куда я просил не лезть. А если бы это было опасно? Если бы эти… зараженные бегали по зданию?
— Час назад я ослушался прямого приказа сжечь здание. И зря я этого не сделал, — ответил Тони и прищурился, делая шаг к Капитану, дыша ноздря в ноздрю. — Бегали бы по зданию, убил бы. И вообще… тебе не нравится, что я проявляю непослушание? Так мы не в школе, а по званию… я бы мог подчиняться Роуди, — в словах было раздражение и ничего другого.
Старк умело прятал свои внутренние переживания там, где и положено, — внутри. Незачем кому-то знать о чужих проблемах, тем более Стивену.
— Причем здесь непослушание, Старк? — капитан пристально посмотрел на него. — Ты подвергаешь себя опасности. А если бы там было их много? Мы должны действовать вместе, сообща. А ты посылаешь всех, плюешь на координацию действий. Так нельзя. Не можешь работать в команде, мы больше не будем привлекать тебя к заданиям.
— Мы? Стив, пожалуйста не начинай свою песню, я тебя по-хорошему прошу, — сказал Тони и вгляделся в голубые глаза. — Ты ледяной стал, на тебя смотреть противно. Лучше бы задумался о себе, а не обо мне, — фыркнул он и закрыл маску.
Кивнув, произнес свое коронное «Капитан» и взмыв в воздух, помчал к джету, где их ждал Роудс и куда должна была прилететь помощь.
Роджерс покачал головой. Он изменился. Все они изменились. Но сейчас у Стива другие проблемы, в сравнении с которыми действия Старка просто детский сад. Он снял маску и растрепал рукой волосы. В кармане завибрировал мобильный.
— Сэм, — поздоровался Стивен. — Какие новости?