ID работы: 3816240

Временное решение / Temporary Fix

Слэш
NC-17
Завершён
32
автор
Размер:
316 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 67 Отзывы 9 В сборник Скачать

27. Библиотека Радужных Медведей.

Настройки текста
Примечания:

***

На мероприятии группа One Direction представляла песню “Drag me down”. Выступив, парни не стали оставаться на афтепати, так как Найл болел, а Лиам был всецело поглощен заботой о больном. Гарри и Луи тоже не стали задерживаться и уехали к себе. Они хотели провести как можно больше времени вместе, в свете грядущего отъезда Луи. Так что в последующие два дня Найл и Лиам узнавали об их делах только из твиттера Медведей. Медведи поменяли местоположение на «Резиденция RBB». Увидев это, Лиам пожалел, что у него нет доступа на аккаунт медведей, иначе, он бы непременно поменял его на «Замок Лорда Пэйно». Да, Лиам в эти дни был в прекрасном игривом настроении, и ему хотелось пошутить. Всё его время занимало лечение Найла, которое было приятным для него занятием и продвигалось весьма успешно, Найл выглядел счастливым и уже почти не кашлял.

***

Но вот наступило тринадцатое декабря, день, когда им предстояло в последний раз выступить всем вместе, и попрощаться с публикой на неопределённое время. Дело в том, что они и сами еще не знали, как долго продлится их перерыв. Разговор шёл о том, что хиатус продлится, как минимум, полтора года, а как максимум… Найлу иногда казалось, что они никогда не вернутся на сцену вместе. Но он не хотел даже думать о таком и поэтому постоянно писал твиты, уверяющие их поклонников в том, что не надо верить тому, что пишут о них в прессе, и что они обязательно вернутся. Но… Дело в том, что, главным образом, он так успокаивал самого себя. В день выступления, прежде, чем выйти на сцену, все четверо парней, сделали заготовки твитов, потому, что боялись, что разволнуются, и не смогут написать ничего вразумительного после выступления. И, действительно, они очень расчувствовались, и, когда пришла пора сказать прощальную речь, оказалось, что более или менее связно говорить может только Лиам, поэтому, они и сказал её. Он сказал, что группа One Direction не прощается с фанатами, и что это еще не конец истории, а только конец первой главы, что они вместе с поклонниками еще напишут следующую главу, более счастливую и еще более увлекательную. Еще Лиам заверил всех, что во время хиатуса они все будут часто мелькать в заголовках новостей, и много чего интересного еще напишут о них в прессе. Найл стоял рядом, внимательно слушал речь Лиама и время от времени кивал головой, подтверждая его правоту, но когда Лиам заговорил о заголовках в прессе, Найл насторожился. «Что именно Лиам имеет в виду?! Какие такие «интересные новости»? К чему он клонит?» - Найл нахмурился и подозрительно покосился на Лиама. Позже Гарри, просматривая видео, смеялся над ним, говорил, что Найл похож на строгую жену, которая проверяет, всё ли правильно говорит её муж, взвешивая, за какие слова потом нужно будет дома отходить его скалкой по спине. Итак, вот они вышли на сцену шоу Экстра Фактор, и запели песню History, которая должна вскоре стать очередным синглом с их нового альбома, они заканчивали там же, где всё началось. И они пели: You and me got a whole lot of history. We could be the greatest thing That the world has ever seen. You and me got a whole lot of history. So don’t let it go We can make some more. We can live forever. После выступления все они запостили свои заготовленные твиты, в которых благодарили фанатов за ту поддержку, которую они оказывали группе на протяжении последних пяти лет и говорили о том, что то, чего они достигли за это время, это их ОБЩЕЕ достижение, так как без поддержки своей фанбазы группа никогда не стала бы тем, чем она была сейчас. Сегодня они не стали отказываться от афтепати и пошли вместе со всей командой отметить их уход на перерыв, но вечеринка была немного грустной. Возможно, сказывалось то, что Найл еще не полностью выздоровел, или присутствие Саймона и других «протокольных лиц» мешало расслабиться, но Найлу было не весело, а поэтому, он решил уехать оттуда раньше других, даже не дожидаясь Лиама, который завис в компании Николаса Гримшоу, Риты Ора и… Шерил Коул. Присутствие Шерил особенно напрягло Найла, так как он всё еще помнил то, как она не хотела допускать его в следующий тур конкурса когда-то давно и, если бы Кэти Перри тогда не замолвила за него словечко, то всех этих пяти чудесных лет у него могло бы и вообще не быть. Все эти мысли явно не добавляли Найлу веселья. И вообще, честно говоря, он бы предпочёл, если бы сейчас с ними в компании на месте Шерил была Кэти. Тем более, что Найлу казалось очень странным то, как Шерил обращается с Лиамом. С ЕГО Лиамом. Он пытался намекнуть бойфренду, что им пора уходить, даже сказал, что он чувствует себя слабым после болезни, но нет: Лиам был глух к его намёкам, поэтому, ему пришлось попросить шофёра увезти его домой одного.

***

На следующий день, отоспавшись после вечеринки и отдохнувши после выступления, Луи стал готовиться к предстоящей поездке, а Гарри, чтобы отвлечься и не нервничать из-за этого, стал играть с твиттером Медведей. Сначала он поменял аватарку на твитере Медведей на изображение вывески центра занятости, а потом запостил фото RBB, стоящего в костюме Санты под вывеской этого самого центра. «Неужели, RBB решил подрабатывать Сантой на рождественских утренниках?» - подколол его Найл в СМС. Но совсем не смешно стало Найлу, когда и Лиам тоже написал твит: "Ходил сегодня в Центр Занятости". На самом деле, Лиам снова ходил сегодня в штаб-квартиру «Модест!Менеджмент», но он так и не смог толком объяснить Найлу, что он там делал. И Найл чувствовал себя всё более и более встревоженным, так как ему казалось, что Лиам что-то от него скрывает. Это других людей Лиам мог успешно дурачить, но только не Найла. После того как Луи отбыл из Лондона, Гарри попросил Найла приехать к нему, чтобы обсудить детали организации вечеринки в честь дня рождения его бойфренда. Когда Найл пришёл к Гарри в дом, тот как раз был занят тем, что сортировал свою домашнюю коллекцию книг и видео. - Вот, ищу, что бы мне пересмотреть или перечитать, чтобы не пришлось скучать в его отсутствие, - пояснил он, перехватив заинтересованный взгляд Найла. Найл заметил среди всего этого развала несколько книг, которые Гарри уже выставлял на концертах рядом с Мишками, среди них были: биография Бэтти Дэвис, книга о Джуди Гарланд, автобиографическая книга Дэни Ла Рю «Из грязи в князи». Кроме того, тут было целых две книги о жизни Фредди Меркьюри: «Окончательная биография» авторства Лесли-Энн Джонс. И книга, под названием «Фредди и Я», написанная его партнёром и любовником, Джимом Хаттоном. Тут же был и ДВД с концертом группы Queen. Найл не удивился, он знал, что Гарри большой поклонник творчества Фредди и любитель изучать жизненные пути различных легендарных личностей. Он и сам бы с удовольствием почитал книги о Фредди Меркьюри, он решил, что нужно попросить у Гарри разрешения и взять их почитать. Благо, во время хиатуса у него будет достаточно свободного времени. Но Найл больше интересовался географией, тем более что он собирался в путешествие, поэтому, он взял в руки, чтобы немного полистать, книгу-путеводитель «Лос-Анжелес, Сан Диего и Южная Калифорния». - Ты знаешь, может быть, я куплю себе дом в Калифорнии, - задумчиво сказал он. - Давно пора! – согласился Гарри. - Хм… - Найл покачал головой, всё еще раздумывая, - как это раньше мне не пришла в голову эта мысль. - Да, Лиам вот мечтает выкупить дом, в котором мы останавливались, когда у нас была Американская часть тура и во время записи альбома на студии в Эл Эй. - Да, дом хороший, его можно понять, - согласился Найл, - мне особенно нравится там ландшафтный дизайн на территории. - Может вам купить его на двоих? – предложил Гарри. - Ха-ха-х, - рассмеялся Найл, - не уверен, что мы уже созрели для того, чтобы покупать совместную недвижимость. - Какие проблемы, вы всегда сможете разделить его при разводе. - Хм… - нахмурился Найл, - лучше сразу уже иметь отдельные дома, чтобы не отягощать развод еще и разделом имущества, - сказал он. - Ты, как всегда, рассудителен, Найлер, - усмехнулся Гарри. Найл продолжил рассматривать диски, тут были несколько ДВД с концертами Либераче: живой концерт в Лондоне, живой концерт в Вегасе, выступление в День Святого Валентина и, опять же, биографическое «Американский мальчик». Кроме того, тут был ДВД с фильмом «Лак для волос», старая версия, которая с Дайвиной в главной роли, и биографический фильм о ней под названием «Я – богиня!» - О, похоже, ты решил изучить всё историю квир-движения и биографии всех гей-легенд. - Да, мне нужно чем-то себя развлекать, пока Луи будет в отъезде, - грустно сказал Гарри. - Это, я надеюсь, успокоит мне нервы. Знаешь, - признался он, - когда я смотрю на всех этих людей, мне становится легче от осознания, что я не единственный человек, которому суждено было родиться с «неправильной» ориентацией. Когда видишь, как боролись эти люди за своё право оставаться собой, легче смириться с тем, что я вот такой вот… урод, - добавил он. - О, не говори так, - поспешно возразил Найл. Слово «урод» по отношению к Гарри, резануло не только по ушам, но и по нервам. – Ты совсем не урод. И, уж точно, не первый и не последний. Тогда и я тоже урод… Мы все - уроды, - Найл придвинулся к Гарри, погладил по волосам, и, обхватив ладонью его затылок, привлёк к себе, прижав его голову к своей груди и поцеловав в макушку, – ты совсем не урод, Гарри, никогда не говори так о себе, - с чувством сказал он. Гарри тихонько всхлипнул и прижался лицом к груди Найла: - Спасибо, Найлер, - сдавленно пробормотал он. Найл погладил Гарри по спине и со словами: - Перестань хандрить! – отпустил его. Они продолжили раскладывать диски, и Найл заметил среди них весьма любопытные экземпляры, чтобы отвлечь Гарри от этой опасной и грозящей нервным срывом темы их «уродства», Найл решил расспросить его о некоторых из них. - Хм. Отель Вавилон *1? – спросил он, - ты что, Гарри, собираешься еще и отельным бизнесом во время хиатуса заняться? - Нет, - с этими словами Гарри забрал из рук Найла коробку с ДВД и положил его в общую кучу. И только тут Найл заметил, что Гарри не просто так раскладывает диски, а формирует из этого некую композицию. - Ну, так расскажи мне, что ты затеваешь? – спросил Найл. - Ничего, - отмахнулся было Гарри, но, увидев, как Найл смотрит на него широко раскрытыми глазами, с застывшим в них немым вопросом, он немного смягчился и начал объяснять. Гарри взял в руки ДВД, который протянул ему Найл, покрутил его в руках и стал рассказывать: - Что касается серии документальных фильмов под общим названием Вавилон… - Гарри сделал паузу, формулируя в уме следующую фразу, - я тут недавно видел статью в Дэйли Мэйл, там описывается технология создания мальчиковой группы, типа нашей. Ты не читал её?! - Нет, я не читаю прессу, типа Дэйли Мэйл, - сказал Найл, - не хочу даже тратить время на эту ерунду, и портить себе нервы, - пояснил он. - Хм… - Гарри нахмурился и на секунду сжал челюсти так сильно, что желваки обозначились на его лице. - Там описываются очень интересные сценарии пиар-стратегий, - продолжил он нахмурившись, - как, например, беременность неизвестной никому девушки от известного бойбандера, - Гарри резко поднял глаза и взгляд его зелёных глаз окатил Найла с ног до головы волной боли, - или… - Гарри замялся, сомневаясь, стоит ли говорить такое Найлу, - когда, например, известная поп-певица рожает ребенка от… неизвестного отца… или, может быть, рожает, но за отца ребенка выдают совсем не того парня, который его зачал, а того, кого более выгодно считать отцом… - Хм… - Найл тоже нахмурился. - К чему ты клонишь, Гарри? – насторожился он. – Конечно, я знаю, что у Луи нет никакого сына. Но, неужели это еще не конец истории?! - Боюсь, что так, Найлер, - мрачно сказал Гарри. – Нам всем нужно запастись терпением. И мне, и тебе тоже. Оно нам еще ох как понадобится! - Прекрати, Гарри, ты меня пугаешь! – сказал Найл. - Пугать тебя, это последнее, что входило в мои намерения, я только хотел предупредить. - Меня!? – Найл не на шутку встревожился. - Тебя, - сказал Гарри. – И всех остальных, тоже, – поспешно добавил он, - наших поклонников в том числе. - А их-то зачем? - Я не хочу, чтобы они принимали за чистую монету всю эту грязную историю с ребенком Луи… - Да, уж, чистую, грязную… ты как всегда каламбуришь, Гарри! - усмехнулся Найл. - Мне не до каламбуров! – воскликнул Гарри. - Я тут не просто так подобрал эти ДВД. - Он всё еще держал в руках ДВД поданный ему Найлом. – Вот, этот, например: «Шэй Сент Джон: Набор триггеров» *2 Понимаешь, Найл, дело в том, что нас всех используют, заставляя реагировать на психологические триггеры. Мы все выдрессированы, как собаки Павлова, и, нажимая на нужные кнопки. И я имею в виду на только нас, как группу! Нашими поклонниками тоже манипулируют, заставляя реагировать определённым образом на раздражители. Но КТО нами манипулирует?! - Он протянул руку и взял еще один диск. Это был ДВД «Ворзел Гаммидж. Сказки с десятиакрового поля» *3. Гарри продемонстрировал Найлу оба этих диска: трэшевую комедию и детский сказочный сериал, – ты что, думаешь, что я и правда буду смотреть это?! - У тебя странный вкус, Гарри, от тебя всего можно ожидать, - ответил на это Найл. - Я, конечно, странный, но не на столько, - сказал Гарри, - я взял эти ДВД с определенной целью. Я хочу сделать фото и разместить его на твитере Мишек. Вот смотри, как я уже сказал, нами манипулируют, но КТО нами манипулирует? – еще раз спросил он. - Кто тот человек, который, как это чучело из сказки, втягивает нас в неприятности, а потом притворяется, что он тут не причём?! - Ммм… Саймон? – предположил Найл, - На самом деле, я всегда старался контролировать это и не давать ему собой руководить. - Ты счастливый человек, Найл, - сказал Гарри, - Саймон за все эти годы так и не нашёл «кнопку», которая приводит твои триггеры в действие. Он не нашел рычагов, чтобы манипулировать тобой. - Хм… - Найл удовлетворённо хмыкнул. - Но и тут не всё так просто, Найл, - на самом деле какие-то слабости есть у тебя… Одна точно есть. - Да… - согласился Найл, задумываясь и перебирая в уме, какие еще бреши в его обороне открыты, и как еще лучше защититься от тех людей, которые хотели бы манипулировать им. - Со мной и Луи, конечно, всё было проще, нас легко раскусили с самых первых дней. Мы были молоды и наивны, мы сами себя подставили. И все эти годы они успешно пользовались нашей взаимной привязанностью друг к другу, чтобы крутить нами по своему усмотрению. - Пока это не перестало работать в твоём случае, - добавил Найл. - Это не совсем перестало работать, просто я перестал позволять откровенно вить из меня верёвки. А вот Луи… кроме того, что он старается всегда меня защитить, он... он еще и не уверен в собственной значимости, ну, ты же знаешь... Саймон старательно пестовал в нём его комплексы неполноценности, стараясь понизить его самооценку при каждом удобном случае. И поэтому Саймон так и не выпускает из него своих когтей, - Гарри расстроено покачал головой. – Вот и сейчас, он же ведь мог бы отказаться ехать в Чикаго, правда? Ведь мог же!? – спросил Гарри, беззащитно глядя на Найла. - Я не знаю, Гарри, - сказал Найл, - если он всё же поехал, значит, не мог, значит, не было других вариантов. – Он немного помолчал, а потом спросил, - ну, а Лиам, какие у него слабые места? – ему действительно очень хотелось знать это. - А ты сам разве не догадываешься?! - Гарри усмехнулся, - нельзя же быть таким наивным. - Да, я знаю, - сказал Найл, - он довольно амбициозен и тщеславен, он любит роскошь и дорогие вещи, - стал перечислять Найл. - А ещё он любит тебя, - добавил Гарри, - не забывай об этом. - Хм, - Найл еще раз довольно усмехнулся, - ну, может и любит, - думаешь, это как-то может быть использовано против него? – спросил он обеспокоено. Гарри пожал плечами: - Может не против него, но на пользу Саймону и его компании. Ведь он же всегда думает в первую очередь о собственной выгоде, а уж будет ли это на пользу или во вред другим, это, как он считает, не его проблемы, - Гарри сегодня был полон обиды и горечи, так как его любимый в этот момент был не с ним, а с теми людьми, с кем Гарри совсем не хотел бы его видеть. Найл задумчиво следил за тем, как Гарри раскладывает книги и диски. На полу в сторонке осталась еще только одна книга, Найл взял её и протянул Гарри. - Ну, а эта книга, чем примечательна? - спросил он. - Джон Стоссел, «Мифы, Ложь и Безумные Глупости».*4 - прочитал Гарри название книги. - Эта книга, мой друг, попала в эту коллекцию потому, что, во-первых, в ней развенчивается миф о том, что масс-медиа стараются во всём разобраться, и дать людям объективную информацию, на самом деле, как ты знаешь, это совсем не так. - Да уж, - согласился Найл, вспоминая свою недавнюю тяжбу с Дэйли Стар, занявшую полгода, - их хлебом не корми, а дай им какую-нибудь сенсацию, а если её нет, они её фабрикуют, или даже просто выдумывают. - Высасывают из пальца, - уточнил Гарри. - И не будешь же ведь с ними судиться из-за каждой статьи, - с досадой сказал Найл. - Да, вот поэтому я и хочу дать знать нашим поклонникам, что не всё, что пишут в газетах, нужно принимать всёрьёз, ведь сейчас, к сожалению, мы не можем в интервью напрямую разоблачать всё это враньё. - Угу, - пробормотал Найл, - а хотелось бы! - Именно поэтому он и писал в последнее время все эти твиты, говорящие о том, что не нужно верить в то, что пишут в газетах. Ведь разговаривать с людьми с помощью плюшевых мишек и намёков было не в его стиле. - А еще в этой книге, в восьмой главе, говорится о том, можно ли изменить себя и перестать быть геем, - мрачно сказал Гарри. - Ну и как? Можно? – спросил Найл. - А ты сам как будто не знаешь!? – сказал Гарри, с упрёком посмотрев на Найла. Найл улыбнулся и покачал головой: - Я-то знаю, но мне интересно, что пишут в этой книге. - Открой и почитай, если тебе интересно, - сказал Гарри. - У нас не так много времени, так что ты мне перескажи. - Там приведены истории так называемых «излечившихся», посещавших терапевтические группы. И рассказывается, что некоторые из них рассказывали так называемые «истории успеха», что якобы им удалось… Хм… - Хм… - повторил Найл, - мне вспомнился сериал «Близкие Друзья» *5 - и «история успеха» Эммета, которая, надо сказать, закончилась довольно бесславно. И закономерно, как я считаю. - Да, Эммет так и не увидел свет, - с горькой иронией произнёс Гарри, - ты же знаешь, что этот сериал был снят, базируясь на очень серьёзных исследованиях и фактах. И в этой книге тоже все истории о том, как люди смогли изменить себя, создать семью и жить традиционной гетеросексуальной жизнью, оказались фальшивыми, либо… в этих историях умалчивался тот факт, что, в конце концов «новые гетеросексуалы», в конце концов, срывались. - И что? Их находили в гей барах, пришедших туда в бессознательном состоянии, как лунатики? - усмехнулся Найл. - Ага, в точку! Откуда ты знаешь, Найл? – и тут Гарри вспомнил, - А! Ты же по себе судишь! Всё в этих историях было почти так же, как с тобой в тот раз, когда твоё либидо вышло из-под контроля, и тебя нашли скачущим полуголым в гей-клубе «Шампунь» - подколол Гарри. - О, я помню, - Найл слегка покраснел, - нет нужды мне это снова напоминать! - И про то, как ты шалил в Ньюкасле, не снимая лётного комбинезона, тебе тоже не напоминать? - Заткнись, Гарри! – Найл засмеялся. - Я помню, но хотел бы забыть. Кстати, я же и не пытался переделать себя. - Это уж точно. Ты не пытался. - Я, по молодости и наивности, один раз попробовал, мне хватило, - сообщил Найл. - Когда это? – поинтересовался Гарри. - Давно, еще в ранней юности. Когда моя мама пыталась надавить на меня и заставляла попробовать начать встречаться с девушками. - Серьёзно?! – удивился Гарри. - Твоя мама?! – Он посмотрел на Найла, и его глаза стали большими, как блюдца, от удивления. Найл никогда никому не рассказывал, почему именно он стал жить с отцом, а не с мамой, когда его родители развелись, но, видимо, в этом и крылась причина. Гарри не мог себе представить, как мама может стараться переделать собственного ребенка. – Она хотела, чтобы ты был несчастен? - Нет, она просто никак не могла смириться, - Найл замялся, - с тем, что её сын такой… неправильный... Она… хм... - он поздно спохватился, что ступил на тонкий лёд и начал говорить о том, о чём он никогда и ни с кем не хотел разговаривать. Ни под каким предлогом. Но Найл был не из тех людей, кто, сказав «А», не сказал бы «Б», поэтому ему теперь нужно было проговорить весь алфавит. – В общем, она пыталась всячески меня «излечить», и убеждением, и поощрением, и… - И пряником, и кнутом? – помог Гарри. - Да, - просто сказал Найл, с облегчением, что Гарри сам обо всё догадывается, и ему не нужно рассказывать ему подробности, о которых Найлу тяжело было вспоминать. - Она тебя наказывала? – глаза Гарри потемнели, - Физически? Найл со вздохом кивнул: - Всякое бывало. Но она говорила мне, что я буду несчастен, если я... не буду «как все». И что она делает это только потому, что желает мне добра. – Найл поджал губы и несколько мгновений помолчал. Взгляд его стал остекленевшим и пустым, так, как будто бы он был сейчас где-то далеко в своём прошлом. - И, когда мне это надоело терпеть, я ушел жить к отцу, - сказал он, выйдя из своего мимолётного оцепенения. - Понятно, - на этот раз Гарри, в свою очередь, приласкал Найла, поцеловав его в лоб, в знак сочувствия, - надеюсь, после этого твои невзгоды закончились? - Ну, как сказать… у меня же ведь еще был и старший брат, который считал своим долгом меня «исправить», тоже в меру своего понимания, - поэтому, отцу и пришлось отдать меня в школу-интернат для мальчиков. - Там было хоть весело? – с надеждой спросил Гарри. - Спрашиваешь! – улыбнулся Найл. В общем, вместо того, чтобы обсуждать вечеринку в честь дня рождения Луи, парни стали делиться откровениями и секретами из своего детства и юности. Всё пошло немного не по плану, и обсуждать вечеринку уже не было настроения. Странно, но когда Гарри специально планировал и старался поговорить с Найлом, то это у него не получалось, а тут, всё вышло как-то само собой, на Найла вдруг накатила волна откровенности, и, конечно, Гарри тоже открылся в ответ. Они некоторое время обсуждали свои тревоги и внутренние переживания. Но, всё же, после того, как Гарри закончил «инсталляцию», добавив к ней Медведя и королевскую корону, в точности такую, какую носил в своё время Фредди Меркьюри, и запостил фото на твитер Мишек, они перебрались на кухню, чтобы обсудить, наконец-то, насущную тему организации вечеринки-сюрприза для Луи.. - Хочешь пива? – спросил Гарри. - Я запас для тебя пару бутылок твоего любимого. - Очень мило с твоей стороны, - ответил Найл, - но я же за рулём! - Брось! От капли пива ничего не будет! К тому же, ты ведь не сразу поедешь! Или… ты можешь вызвать такси, или вообще остаться ночевать у меня! Тогда мы точно сможем всё, как следует, обсудить. - Хм... звучит соблазнительно, но, чтобы остаться у тебя, мне нужно больше, чем две бутылки пива. - Та-да-ам! – Гарри открыл холодильник, и Найл увидел там не две бутылки, а две упаковки «Стелла Артуа», манящие, влажно поблескивающие своими запотевшими боками… В результате Найл действительно остался у Гарри до утра, в конце концов, им нужно всё спланировать именно сегодня, потому, что завтра Найл уедет в Дублин и вернётся только перед самым Днём рождения Луи. К тому же, возможно, это одна из последних их совместных ночёвок, так что, Найл остался. Они обдумали детали вечеринки, прикончили запасы пива и съели огромную пиццу, а кроме того, посмотрели несколько серий американской версии “Близких друзей”, как раз тех, где Эммет пытается стать натуралом. Заснули они вместе, на диване в гостиной, накрывшись одним пледом на двоих, и проснулись в окружении пустых бутылок и остатков пиццы. Утром, на свежую голову, они обзвонили все необходимые заведения, сделали все заказы, нужные для того, чтобы обставить вечеринку, как подобает. Затем они составили список, что еще нужно подготовить и кого следует пригласить и решили, кто из них и кому позвонит, не забыв распределить обязанности и на Лиама. - Чем ты собираешься заниматься сегодня? – спросил Найл, прежде чем уехать домой. - Я? – Гарри красноречиво бросил взгляд на стопку книг и дисков, которую они с Найлом перебирали вчера. – Займусь изучением Радуги, - усмехнулся он. - Хорошо, но ты звони если что. Если вдруг станет невыносимо больше читать. Правда, я завтра уеду в Дублин. У меня там намечена встреча. - Встреча? С кем? – полюбопытствовал Гарри. - Ха-ха-ха… - Найл рассмеялся, - я оказываю эскорт услуги! Ты же знаешь, что мы все остались без работы после окончания выступлений! – продолжил Найл. - Так что каждый теперь выкручивается, как может! - О… - потянул Гарри, - надеюсь, не какой-нибудь престарелой ирландской леди? - Нет, - засмеялся Найл, - Рори Макилрою. Он попросил меня пойти с ним на BBC Sports. - Ох, ну, Найл, теперь я за тебя спокоен, чувствую, ты не пропадёшь в этой жизни. - Я тоже на это надеюсь. - Ничего, я тоже не пропаду, - если мне станет уж совсем тошно в одиночестве, я позвоню Гримми, и мы сходим с ним куда-нибудь пообедать. На этом они расстались, тепло обнявшись на прощание. ----- * - Lesley-Ann Jones. Freddie Mercury. The Definitive Biography. Не забываем, что до того как Радужный Медведь стал RBB его звали Тэдди Меркьюри! *1 - Отель Вавилон. (Hotel Babylon) - Часть документального сериала на BBC о различных индустриях развлечений. В Дэйли Мэйл не за долго до описанных в фике событий, была статья о том, как в этом сериале раскрывается тема о создании бойз-бэнд, и в часть сюжета включен сценарий ПиАра о беременности с неизвестным отцом.) *2 - Шэй Сент Джон: Набор триггеров. (Shaye Saint John: The Triggers Compilation. (фильм)) *3 - Ворзел Гаммидж. Сказки с десятиакрового поля. (Worzel Gummidge.Tales From Ten Acre Field) - Детский сериал о приключениях ожившего пугала по имени Ворзель Гаммидж. Он знакомится с двумя детьми по имени Джон и Сью, которые приехали на каникулы на ферму Скатербрук, где Ворзель охранял поле от ворон. Ворзель непоседлив и не любит долго оставаться на месте, поэтому постоянно убегает, он любит болтать, петь, танцевать, постоянно попадает в забавные ситуации и впутывается в истории. Он мог вовлечь их в неприятности, а потом снова превратиться в безжизненное чучело, а все обвиняли в содеянных им шалостях Джона и Сьюзен. На помощь ему приходит его создатель, загадочный мастер по имени Кроумэн, который оживляет пугал и присматривает за ними. *4 - Мифы, Ложь и Безумные Глупости. Автор Джон Стоссел. (Myths, Lies, and Downright Stupidity)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.