ID работы: 3816240

Временное решение / Temporary Fix

Слэш
NC-17
Завершён
32
автор
Размер:
316 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 67 Отзывы 9 В сборник Скачать

29. "Last Christmas."

Настройки текста
Примечания:

***

Вечеринку в честь Дня рождения Луи было решено совместить с празднеством по поводу наступающего Рождества и провести в доме у Лиама. Лиам запасся продуктами по списку, составленному Найлом и Гарри. Втроём они заказали выпивку и созвали гостей. Каждый из них позвал своих друзей, в результате народу набралось больше сотни. Да кто считал?! Благо, что замок Лорда Пэйно при необходимости, мог вместить даже в два раза больше гостей. Затем, с помощью Джеммы, Лотти и их подруг, они украсили дом праздничными гирляндами. В обычно казавшемся Найлу мрачном и неуютном доме Лиама сегодня царило праздничное оживление, они лихорадочно делали последние приготовления, в то время как гости всё прибывали. Сам Луи прилетел из Америки накануне и буквально попал "с корабля на бал". Гарри и Найл на кухне заканчивали выкладывать закуски, доставленные из ресторана, а так же кое-что приготовленное ими собственноручно, на блюда. Лотти взяла на себя роль бармена и намешивала всем желающим коктейли, Джема помогала ей, внося нотку импровизации в уже опробованные рецепты. Део Дивайн и Олли спорили у музыкального центра, кто из них будет ди-джеем, но, чтобы решить эти разногласия наиболее нейтральным способом, Лиам объявил, что командовать музыкальным парадом сегодня будет его друг, Энди, и тот с самодовольным видом занял место у диджейского пульта. В общем, молодёжь веселилась, тут и там раздавались взрывы смеха, и атмосфера в доме стала более уютной и тёплой, даже по меркам Найла.

***

И всё могло бы быть прекрасно, если бы Лиам не решил "облегчить душу", чтобы не вступать в новый год с камнем на шее. Он решил, наконец, избавиться от этой ноши и рассказал Найлу секрет, который он скрывал от него последние полтора месяца. В самый разгар веселья он отозвал Найла в сторонку и повёл его спальню на верхнем этаже. Просто потому, что там было тихо и можно было поговорить. Впрочем, Найл тоже прекрасно понимал, что они туда идут отнюдь не для того, чтобы заняться любовью, хотя до последнего тешил себя надеждой, что Лиам хочет преподнести ему какой-то подарок. Вся эта предрождественская атмосфера, которую так не хотелось портить, заставляла его верить в чудо. И лучшим подарком, самым лучшим чудом для него могло бы стать сообщение о том, что Лиаму как-то удалось избавиться от его обязательств перед Саймоном, и теперь он свободен. Но нет, ему предстояло выслушать совершенно обратное: Лиам объяснил ему, что значила эта формулировка "перекрестный пиар" или, лучше сказать, "перекрёстное опыление", и кто станет объектом этого самого "опыления". - Знаешь, Найл, мне придётся еще раз завести себе "подружку", - сказал Лиам, и глаза Найла распахнулись от неожиданности и стали огромными и влажными, как два озера, - но, я клянусь, это в последний раз! - поспешно добавил Лиам. Найл коротко усмехнулся и опустил глаза, на его лице отобразилось глубочайшее из всех разочарований мира: - Похоже, что у меня дежа-вю, - сказал он с горечью в голосе и снова поднял глаза на Лиама. На этот раз в них отражался горький упрёк. - Найл, но это ведь не всерьёз! - сказал Лиам. - Я не знаю, как долго это продлится, но это же не навсегда, может на полгода, или чуть больше. - Да, - снова усмехнулся Найл, - и кто! Шерил!? - он и Шерил недолюбливали друг друга с самого начала, с того самого момента, когда она не хотела пропускать его в следующий тур, и только Кэти Перри спасла его. - Да она же старше тебя почти в два раза! - воскликнул Найл. - Ну и что?! - сказал Лиам. - Любви все возрасты покорны, - помпезно процитировал он. - По крайней мере, так будут думать окружающие. Мы сможем убедить их в этом, - уточнил Лиам. - Н-да... Как-то цинично! - сказал Найл. - И как самоуверенно! - продолжил он свою фразу. - Впрочем, да, Лиам, ты всегда был хорошим притворщиком, наверно у тебя и в этот раз всё получится. Но только знаешь, - Найл сделал паузу, набирая в грудь воздух, словно перед прыжком в воду, - давай без меня. - Что?! - не поверил своим ушам Лиам. - Что ты этим хочешь сказать?! - То, что я не хочу участвовать в этом, и не хочу иметь с этим ничего общего, - пояснил Найл. - Господи, Найл, да тебе и не придётся. Тебе просто нужно будет не опровергать это, как и всегда. - Да, но я не хочу больше врать. Сколько можно?! - Я же говорю, тебе и не придётся. - Но мне придётся скрывать наши отношения, а это тоже обман. - Да, никакой это не обман, Найл! Мы же так делали в последние месяцы. И Гарри с Луи так делают уже несколько лет! - Я не хочу прятаться. И не хочу быть как они. - Многие так живут, Найл! Опомнись! - Вот "многие" пусть и продолжают жить. А я - не хочу. - И что? Ты уйдёшь?! - спросил Лиам с оттенком агрессии. Он не хотел верить, что Найл и правда может уйти. - А чего ты хочешь?! Чтобы, я стал третьим в вашей постели с Шерил?! - Да не будет у нас с Шерил никакой общей постели! - заверил бойфренда Лиам. - Ну, может и не будет, а скорее всего будет, - предположил Найл, - но самое главное, что в глазах людей она будет, а я, как всегда, буду третьим колесом, мальчиком-неудачником, который почему-то постоянно таскается вслед за своим более взрослым и мужественным приятелем! Нет уж, спасибо... Не на такую роль я рассчитывал! - заявил Найл. – Да пойми, ты, Найл, в последнее время её популярность в Англии идёт на спад и звукозаписывающий лейбл даже отказался выпускать её очередной альбом этой осенью, хотя он и готов. Они опасаются, что он провалится и принесёт им одни убытки, - попытался объяснить Лиам, - поэтому меня просто попросили помочь, привлечь больше внимания к Шерил и повысить её статус. - И кто же тебя «попросил»? – язвительно задал вопрос Найл. – Саймон?! - Нет, не только Саймон. Сама Шерил меня просила, - признался Лиам. – У меня не хватило духу отказать даме. - У-Ме-Ня-НЕ-ХвАтИлО ДУ-ху-От-КА-заТь ДАа-ме! – передразнил Найл. И усмехнулся. – Ты у нас такой благородный, Лиам… Прямо джентльмен! – Найл посмотрел на Лиама сверкающитми от гнева глазами, - скажи уж, что ты не смог ей отказать, потому, что она и правда тебе нравится! - Найл, не волнуйся ты так! - с жаром сказал Лиам, - это совсем ненадолго! Возможно, к середине мая следующего года я уже снова буду свободен. - Да, и мне нужно будет успевать, чтобы снова попасть в это "окно" и воспользоваться твоей свободой! - язвительно сказал Найл. - Твоя маленькая тайна, твой мальчик игрушка, всегда готовый ждать! Как удобно! Лиам, казалось, не слушал его, он продолжал свои объяснения: - После того, как мы привлечем моих фанатов здесь и за океаном на сторону Шерил, и она выпустит и начнёт продавать свой альбом, нам можно будет аккуратно расстаться... Или даже НЕ аккуратно: чем больше шума, тем лучше. - И сколько они тебе заплатят за твоё «благородство»? - выпалил Найл. Ситуация приобретала опасный оборот. Они кричали друг на друга, и, едва поспевая за логикой друг друга, выстреливали свои фразы почти одновременно. - Это на что ты сейчас намекаешь?! - у Лиама от возмущения перехватило дыхание, - ты хочешь сказать, что я продался?! - Хм... Лиам, я не хочу ничего такого сказать, но согласись, что ты уже не тот человек, которого я встретил пять лет назад на Экстра-Факторе! Ты изменился. – Найл не хотел «ничего такого сказать», но тон его был обвиняющим. - Все мы изменились, Найл, и ты тоже, - сказал Лиам. - Да, но не настолько сильно, как ты. Я не собирался и не собираюсь поступаться своими принципами ради карьеры. - Знаешь, Найл, и я, на самом деле, не так уж изменился! - признал Лиам, - у меня всегда были амбиции, и я всегда мечтал выйти в люди. И я не собираюсь терять всё, чего добивался все эти пять лет, только потому, что тебе не нравятся мои принципы. - ...или их отсутствие, - сказал Найл негромко, - потом он немного помолчал, и так же негромко продолжил, - но кое-что тебе всё же придётся потерять... - он на мгновение прикрыл глаза, сморгнул набежавшие на них солёные капли, проглотил ком, застрявший в горле, и продолжил совсем тихо, - нельзя иметь сразу всё. – Потом он справился с собой и снова заговорил в полный голос, - И не говори мне, что ты был «вынужден» и у тебя «не было выбора»! Выбор есть всегда! Ты просто выбрал то, что тебе выгоднее. Может быть, и не ради денег. Я не знаю, что они там тебе пообещали, - Найл и правда не знал конкретной ситуации, но сейчас, когда его розовые очки были разбиты и растоптаны, ему вдруг открылось истинное лицо Лиама, - и не говори, что ты не подумал о том, как ты потешишь своё тщеславие, вступив в эти отношения! Ты пошёл по пути наименьшего сопротивления, Лиам. Всегда приятнее плыть по течению. И конечно, как я могу тебя осуждать, ведь любому дураку понятно, что быть бойфрендом известной поп-дивы это гораздо ПРАВИЛЬНЕЕ и ПОЧЁТНЕЕ, чем быть в отношениях с каким-то там бойбандером, да при этом еще и однополых! Ты же ведь не согласен, чтобы тебя считали геем, да, Лиам?! Всем всё это было понятно и раньше! Всем, кроме меня! Потому, что я, самый большой дурак во всём Мире, как выясняется! Потому, что в какой-то момент я поверил, что ты, и, правда, меня любишь! Ну, и глупец же я! - Ну, и что, ты думаешь, что найдёшь себе кого-то такого же порядочного, честного и принципиального, как ты сам?! - вскричал Лиам. - Или так и будешь одинок со своими завышенными стандартами?! - Это у меня стандарты завышенные?! - воскликнул Найл. - Да у меня самые обычные человеческие стандарты. По ним живет основная масса людей, которые не продали свою душу ради славы и денег. - Это да, возможно, я не прав! Возможно, у тебя, и правда, не такие уж высокие стандарты! – от обиды Лиам потерял контроль над своим рассудком и над тем, что говорит, - ты же ведь у нас на самом деле весьма популярен в определённых кругах, ходишь на разные мероприятия со своими приятелями! - Лиам набрал воздух в лёгкие и продолжил, - интересно, на скольких из них ты уже успел запрыгнуть за моей спиной?! Думаю, тебе не составит труда найти мне замену. Найдёшь какого-нибудь мускулистого спортсмена, который будет трахать тебя до звёздочек в глазах, как раз так, как ты и любишь! Может быть, это и есть самая главная причина, по которой ты не хочешь остаться со мной?! - Лиам неожиданно даже для самого себя высказал то, что никогда так прямо не высказывал Найлу: ревность, основанную на параноидальном страхе потерять Найла, подозрение, что Найл ему изменят направо и налево. – Может быть, ты просто хочешь свободы, чтобы иметь возможность трахать всё, что движется?! - и тут Лиам замолчал, он был сам напуган тем, что сказал, и в какую колею зашел их разговор, и он был растерян, не зная, что сказать дальше, чтобы не сделать еще хуже. Найл смотрел на него во все глаза, он не мог понять, с чего вдруг у Лиама возникли такие мысли. Эмоции сменялись на его лице, как тени от очень быстро летящих по штормовому небу облаков, его глаза потемнели, став почти свинцово-синими. Он шагнул чуть вперёд и занёс руку, словно бы желая ударить Лиама по лицу, но тот перехватил его движение, крепко, до боли, сжав его запястье. - Не надо, - сказал Лиам, - глядя, словно затравленный волк, прямо Найлу в глаза. Найл высвободил своё запястье из жесткого захвата и опустил глаза в пол. Так они стояли, тяжело дыша, и молчали несколько долгих секунд. Потом, чувствуя напряжение от того, что Лиам и не уходит, и не говорит больше ничего, Найл сказал: - Тебе надо идти к гостям. - А тебе не надо?! – возразил Лиам. - Хм… - горько усмехнулся Найл, - мне надо некоторое время, чтобы переварить новости и успокоиться, - сказал он. - Оставь меня одного. Я спущусь позже. - Лиам вышел, так как стоять в комнате и тянуть эту сцену, было невыносимо. - Тем более, что это ты здесь хозяин и это твои гости... - добавил Найл. Это были последние слова, которые услышал Лиам, когда уже выходил. – И вообще, может быть, ты лучше позовёшь Шерил развлекать гостей? - язвительно пробормотал Найл ему вслед, но этого Лиам уже не слышал.

***

Лишь только увидев Лиама, спустившегося в холл, где тусовались гости, Луи понял, что что-то произошло. Парень был мрачнее тучи, и даже, казалось, чем-то очень рассержен. - А где Найл? - спросил Луи, так как видел, что они уходили наверх вместе. Лиам пожал плечами и поджал губы, пытаясь изобразить равнодушие: - Там, наверху, - сказал он. - С ним всё в порядке? - спросил Луи. На что Лиам снова неопределённо пожал плечами, но видно было, что он чем-то очень сильно расстроен. Через некоторое время Луи нашел Гарри в толпе: - Слушай, мне кажется, между Лиамом и Найлом что-то произошло, - сказал он, - они ходили наверх, и Лиам вернулся один и без лица. - Лиам?! Без лица?! Это как? - Гарри слегка расслабился от алкоголя и забыл данное самому себе обещание следить за Найлом. Его тянуло пошутить. - Перестань, Гарри, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Поднимись наверх и проверь, как там Найл. - А может, мы с тобой вместе поднимемся наверх?! Наверняка, у Лиама найдётся свободная спальня для нас, - не унимался Гарри. - Я думаю, Найлу ты сейчас нужнее, чем мне, - серьёзно сказал Луи, вынимая стакан из рук Гарри, - иди и найди его. - Окей, - сказал Гарри, но уходя так игриво посмотрел на Луи, что тот не удержался и смачно шлёпнул его ладонью по попе. - Иди, давай! Однако, пока Гарри поднимался по лестнице, он осознал всю серьёзность ситуации, и, проходя по коридору, невольно стал прислушиваться, не раздаются ли из-за какой-нибудь двери рыдания Найла. Но нет, всё было относительно тихо, но вот, за одной из дверей, он услышал гитарные аккорды. Странно, но, похоже, Найл настраивал гитару... Гарри толкнул дверь, она оказалась заперта. Он не удивился, но настойчиво постучал в дверь. - Найл! Это я, Гарри! Открой! - сказал он. Гитарные аккорды стихли, но ответа не последовало. - Открой, Найл! Пожалуйста! - продолжил Гарри, - Помнишь, ты мне обещал, что позовёшь меня, когда тебе будет трудно. - Все кому-то что-то обещают, - крикнул Найл в ответ, - но не все выполняют! - Найл! - Тем более, мне совсем не трудно, - сказал Найл, открывая дверь, - мне нормально, - продолжил он, пропуская Гарри в комнату. В руках у Найла была гитара, он вернулся и сел на кровать, на которой сидел до прихода Гарри. Кивнув на место в кресле рядом с кроватью, он предложил Гарри тоже сесть. Гарри вошел и огляделся, в этой комнате он был впервые, он не знал, как она выглядела раньше, но сейчас в ней царил хаос, столь нехарактерный для Найла. - Что ты здесь делаешь, Найлер? - спросил Гарри. - Вот именно, что я здесь делаю?! - переспросил Найл. - Мне здесь не место. - Ты о чём? – Гарри, конечно, понял, на что намекает Найл. На это ему просто нечего было ответить. - Если ты конкретно, о том, что я сейчас делаю,- поправился Найл, - то я готовлюсь к выходу. И к уходу. Гарри нахмурился: - Найлер, - он пересел ближе к Найлу на кровать, - он, наконец, всё рассказал тебе? Я имею ввиду, про Шерил. - Так ты об этом давно знал? - спросил Найл. Гарри кивнул с виноватым видом: - Я не мог тебе рассказать, это был даже не мой секрет, я дал слово Луи, что не расскажу. - Ну, конечно, и Луи тоже! Все, кроме меня, знали, - подытожил Найл. - Найл, если я могу чем-нибудь помочь, - Гарри погладил Найла по плечу, - я готов. - Конечно, можешь. Дай мне ключи от твоей запасной квартиры, где ты не живёшь. Я не хочу ехать к себе домой, там Лиам может найти меня, а я хочу исчезнуть. Мне нужно время, и это, явно, не те 15 минут, которые я могу просидеть здесь. - Да, конечно, - согласился Гарри. - Мне ненадолго, только переночевать одну ночь, ну, в крайнем случае, две. А потом я уеду в Малингар, или в Дублин... В общем, подальше отсюда... - Да живи там, сколько хочешь. - Сколько хочешь, мне не надо, спасибо, Гарри. - Только, вот проблема, мне придётся сейчас поехать с тобой, так как у меня нет с собой ключей от квартиры, - Гарри схитрил, на самом деле, ключи у него собой были, но он не хотел оставлять Найла одного в таком состоянии, поэтому он напросился отвезти его в квартиру лично. - Хорошо, давай сделаем вот как, - сказал Найл, - я сейчас соберу вещи, вызову такси, и спущусь вниз с гитарой, а ты возьмёшь мою сумку и незаметно вынесешь её к задней подъездной дорожке, чтобы я потом мог благополучно сбежать. Договорились? Гарри кивнул, и Найл, положив гитару на кровать, стал собирать вещи. Теперь Гарри понял, отчего в комнате царил такой беспорядок: Найл пытался отделить свои вещи от вещей Лиама, но он был так расстроен, что ничего не соображал, и это злило его, поэтому он швырял всё куда придётся. И это было настолько не похоже на Найла, что повергло Гарри в панику. Он стоял и в немом ужасе смотрел то на Найла, то на вещи, раскиданные по полу. К счастью, в присутствии Гарри Найл немного успокоился и взял себя в руки и сейчас он, приняв решение, складывал свои вещи более-менее аккуратно в сумку, а вещи Лиама складывал кучкой посреди комнаты, Гарри пришла в голову идея, что Найл, пожалуй, мог бы поджечь их, настолько кучка напоминала заготовку для костра. Гарри прикусил язык, чтобы не высказать эту мысль вслух: чего доброго, вдруг Найл решит осуществить это. Когда Найл почти закончил сборы и собрался позвонить, в дверь постучали. - Кто там? - поспешно спросил Гарри. - Это я, Луи, - ответили из-за двери. - У вас там всё нормально? С согласия Найла, Гарри впустил его, потому, что им нужно было, чтобы он прикрыл отсутствие Гарри и сделал так, чтобы Лиам не сразу обратил внимание на отъезд Найла. Парни вдвоём объяснили Луи ситуацию, предварительно взяв с него клятвенное обещание ничего пока не говорить Лиаму. - Он же не оповещал меня о своих планах, - сказал обиженный Найл, - почему я должен его предупреждать?! Наконец, когда всё было уже оговорено, вещи собраны и вызвано такси, Луи и Найл спустились вниз, и Луи подошел к Энди, попросив его, как ди-джея, обеспечить внимание зрителей, он сказал, что Найл хочет спеть для Лиама песню, чтобы поблагодарить его, как хозяина вечеринки, за гостеприимство. И вот всё внимание сосредоточилось на Найле, который вышел с гитарой на импровизированную сцену и ударил по струнам, извлекая первые ноты песни. Мотив её оказался знаком многим: это была The Troubles от U2. You think it’s easier To put your finger on the trouble When the trouble is you And you think it’s easier To know your own tricks Well it’s the hardest thing you’ll ever do - так пел Найл, а слушатели удивлялись такому странному выбору "благодарственной песни". I have a will for survival So you can hurt me and then hurt me some more I can live with denial But you’re not my troubles anymore - продолжил Найл, а тем временем Гарри незаметно проскользнул к двери заднего подъезда с сумкой Найла на плече. Somebody stepped inside your soul Somebody stepped inside your soul Little by little they robbed and stole Till somebody else was in control И вот машина уже подъехала и ждёт. Гарри сел в такси и попросил водителя пока заглушить мотор и погасить фары, предупредив, что им придётся немного подождать еще одного пассажира и, пообещал оплатить все расходы за стоянку и ожидание и даже не поскупиться и приплатить еще щедрые чаевые сверх счётчика. You think it’s easier To give up on the trouble If the trouble is destroying you You think it’s easier But before you threw me a rope It was the one thing I could hold on to - и Лиам понял, что все эти слова не случайны и адресованы именно ему. I have a will for survival So you can hurt me then hurt me some more I can live with denial But you’re not my troubles anymore - да, Лиам может быть уверен, что Найл сможет выжить и без него. Somebody stepped inside your soul Somebody stepped inside your soul Little by little they robbed and stole Till somebody else was in control Найл не допел последний куплет: - Простите, эта песня слишком длинна, я не могу продолжать, я устал, а мне надо отдохнуть, - сказал он, – а вы продолжайте веселиться, - с этими словами, он направился к выходу из зала. - Найл?! - Лиам попытался идти за ним. Это было очень не похоже на ирландца, вот так уйти посреди вечеринки. Тем более, Лиам подозревал, что это напускное спокойствие Найла не свидетельствует о том, что он вот так просто спустит на тормозах их сегодняшнюю размолвку. Лиам чувствовал, что этот спокойный вид призван был что-то замаскировать. - Я же сказал, мне нужно отдохнуть, Лиам, - раздраженно сказал Найл, делая вид, что собирается снова подняться наверх, - я пойду, лягу. - А тебе не будет мешать музыка? - усомнился Лиам. - Поверь, не будет, - сказал Найл с сарказмом, - музыка всегда только помогает. Развлекайся, Лиам! - сказал он на прощанье. Лиам на этот раз не стал спорить с Найлом, зная, как страшен он может быть в гневе, а ведь они сегодня и так поссорились и Лиам не хотел усугублять ситуацию. Ему самому сейчас надо было заботиться о том, чтобы гости не скучали на вечеринке, поэтому он позволил Найлу спокойно идти дальше, как он думал, наверх. Как только Найл увидел, что Лиам, поверив ему, снова вернулся в зал к гостям, он изменил свой маршрут, вышел через заднюю дверь и сел в такси, где его уже ждал Гарри. Шофер завел мотор и машина, сверкнув на повороте фарами, отправилась в ночь.

***

Гарри заметил, что Найл часто дышит и беспокойно ёрзает на сидении, он понял, что парень готов вот-вот расплакаться и, придвинувшись поближе к Найлу, обнял его за плечи. - Ну-ну, - неопределённо сказал Гарри, прижимая ирландца к себе. Найл всхлипнул и прижался лицом к груди Гарри, едва прикрытой тонкой рубашкой с цветочным орнаментом. – Не надо, Найл, - тихонько попросил Гарри, - не плачь, - он погладил парня по спине и еще крепче прижал к себе, целуя в волосы на виске и раскачивая его из стороны в сторону, как маленькое дитя. - Не буду, - пообещал Найл, закусывая костяшки пальцев, но слёзы уже предательски струились по его лицу. Он уткнулся в ткань рубашки, орошая цветы на груди Гарри своими слезами. - Ох… - вздохнул Гарри, снова целуя Найла в макушку, - так все мои растения загнутся! – он пытался пошутить, чтобы хоть как-то сгладить ситуацию. Найл всхлипнул и издал некий звук, средний между смехом и рыданием. Он потёрся носом о рубашку Гарри. - Боже, теперь она будет еще и в твоих соплях! – Гарри взял лицо Найла в ладони и силой поднял его вверх, пытаясь заглянуть ему в глаза. На лице ирландца застыло страдание, но он сделал над собой усилие и растянул припухшие губы в улыбке. – Всё будет хо... - Найл не договорил, потому, что Гарри неожиданно приблизился и поцеловал Найла прямо в солёные от слез губы, в нос, потом в щеки. Он покрывал лицо Найла поцелуями, но в этом не было ни капли эротики. Это был жест сострадания. Гарри чувствовал боль друга, видел, что ему очень плохо, он хотел сделать что-то, чтобы хоть немного облегчить его боль, и он не знал никакого другого доступного на данный момент средства анестезии, кроме своих поцелуев. Найл продолжал плакать, но Гарри чувствовал, что его дыхание выравнивается, и он постепенно расслабляется в его руках. Наконец, он протяжно вздохнул, всхлипнул в последний раз и, благодарно взглянув на Гарри, прикрыл глаза, положив голову ему на плечо. - Всё будет хорошо, - повторил Гарри, - ты прав, Найл. Гарри продолжал обнимать и гладить Найла по спине всю остальную дорогу до его квартиры, а когда машина подъехала к дому, он помог ему выйти из машины, захватив его сумки, сам Найл понёс гитару. Как и обещал, Гарри оплатил такси по счётчику. Он был уверен, что таксист узнал и его и Найла, поэтому он доверительно сказал: - Надеюсь, вы не станете распространяться о том, что тут произошло, и что вы услышали? - и он добавил сверху целых две сотни фунтов за молчание. - Не нужно, - сказал таксист, возвращая одну из банкнот Гарри, - у нас есть свой кодекс чести, и я бы ни в коем случае не рассказал никому, даже без чаевых, - в ответ Гарри благодарно улыбнулся. – В таком случае я могу вас попросить подождать у подъезда еще некоторое время? Чтобы мне не пришлось вызывать другую машину? Я сейчас провожу друга и снова вернусь туда, откуда мы приехали. Естественно, таксист не отказался ждать, так как Гарри пообещал оплатить ожидание и дорогу не только до Суррея, но и обратно, а это была весьма и весьма солидная сумма денег. Гарри еще раз улыбнулся таксисту и постучал по двери машины, уходя к дому вслед за Найлом. - Надеюсь, от этого таксиста никто не услышит, что Нарри больше, чем просто "броманс", - сказал Найл, оборачиваясь к Гарри. - Ты же говорил, что у тебя нет с собой ключей от этой квартиры, - добавил он, когда они уже входили в дом. - Мм.. Пока мы ехали, я вспомнил, что они у меня есть, - объяснил Гарри, и Найл сделал вид, что поверил.

***

Когда они уже оказались в квартире у Гарри, тот стал показывать Найлу, где и что можно найти. - Еда в холодильнике, Найл, - сказал Гарри, если чего-то нет, можешь заказать доставку, и, конечно, записать на мой счёт. Либо, завтра придёт горничная, и ты можешь попросить её, чтобы она принесла тебе всё необходимое. Я утром позвоню ей и попрошу, чтобы она выполняла твои распоряжения так же, как мои. - Хорошо, - согласился Найл. - Пижама, халат, полотенца и все постельные принадлежности здесь, в шкафу, - проинформировал Гарри, проводив Найла в спальню для гостей. Найл сморщился, оглядывая комнату. - Что? Что-то не так? – спросил удивлённый Гарри. Комната была в идеальном порядке, как и любит Найл. - Здесь как-то… - Найл пытался подобрать слово, - холодно, - наконец сказал он. - Так я включу отопление. - Нет, это не поможет, - сказал Найл, - здесь неуютно. Гарри понимающе кивнул: - Пойдём в нашу с Луи спальню, - сказал он. - О! Мишки! – это было первое, что сказал Найл, войдя в спальню и увидев сидящих у изголовья кровати RBB и SBB. - Да, мы решили, что здесь им более безопасно, - объяснил Гарри. – Кстати, и диски с книгами мы тоже перенесли сюда.*1 Если станет скучно, можешь посмотреть или почитать что-нибудь. - Может быть, ты еще предложишь мне перемерять твой гардероб? - усмехнулся Найл. - От чего же нет, меряй! – позволил Гарри, - только не трогай золотые боты! – грозно предупредил он. - Как раз на боты я и рассчитывал! – ответил Найл с оттенком улыбки. - А еще… - Найл замялся, - скажи мне пароль от аккаунта медведей? – наконец попросил он. Гарри поднял брови и с минуту их не опускал, озадаченно глядя на Найла. Ведь тот никогда не проявлял особого интереса к играм с Медведями: - Ты это сейчас серьёзно? – спросил он, всё еще внимательно глядя Найлу в лицо. - Да, - кивнул Найл. Гарри задумался, некоторое время помолчал, озадаченный. Но потом, решил, что не стоит расстраивать отказом и без того расстроенного друга. - Хорошо, - сказал он, записывая пароль на листке бумаги, вырванном из его блокнота, - но только не пиши того, чего бы я не написал. То есть, не пости, чего бы я не запостил. - Конечно, не буду, - заверил Найл, - принимая из рук Гарри листочек с паролем.

***

Убедившись, что Найл немного успокоился и устроился в его квартире с комфортом, Гарри вышел на улицу, чтобы снова сесть в машину и вернуться на вечеринку в дом Лиама. - Извините, молодой человек, - не выдержал шофер, - но можно задать вопрос? Почему вы не остались со своим расстроенным другом и зачем вам уж так сильно нужно ехать куда-то посреди ночи? - Дело в том, что там у меня тоже остались друзья, которые могут расстроиться, и которым нужна моя помощь, - объяснил Гарри. - Так Вы у нас, должно быть, святая Мать Тереза? – улыбнулся таксист. - Ага, Святая Мать Генриетта, странствующая в ночи, - поправил Гарри. Он усмехнулся, и в машине воцарилось комфортное молчание.

***

Было уже довольно поздно, когда Гарри снова вернулся на вечеринку к Лиаму. Или, скорее, слишком рано. Найл был не пьян, так как разговор с Лиамом и его последствия выгнали весь хмель из его головы, но его голова болела от слёз. Поэтому он принял ванну, оделся в одну из пижам, найденных у Гарри в шкафу, и лёг спать. Что характерно, он был таким усталым после всех сегодняшних потрясений, что заснул, лишь только его голова коснулась подушки. Спал он довольно сладко, так как в постели Гарри его окутывала легкая аура аромата, оставшаяся от него, и он каким-то образом чувствовал себя в большей безопасности, чем мог бы себя чувствовать где-то в другом месте. Поэтому наутро он проснулся с довольно свежей головой. Но, лишь только вспомнив, почему он здесь, и что вчера произошло, он снова впал в отчаяние. Ему очень нужно было с кем-то поговорить. Но Гарри, скорее всего, сейчас уже был на пути в Донкастер, вместе с Луи. Они собирались навестить свои семьи в преддверии Рождества. Найл тоже обещал отцу, что приедет 25-го, но сейчас, в таких растрёпанных чувствах, он не мог показаться ему на глаза. Отец, конечно, давно знал, что он гей и относился к этому вполне лояльно, но Найлу было стыдно показывать перед ним свою слабость, поэтому он решил подождать до тех пор, пока будет уверен, что не расплачется, как девчонка, если разговор зайдёт о его отношениях с Лиамом. Найл почувствовал голод, поэтому он прошел на кухню и, выпотрошив холодильник Гарри, соорудил себе завтрак. И, раз уж он был тут за хозяина, он накрыл себе стол в гостиной перед телевизором, решив попутно еще и разворошить коллекцию дисков Стайлса и Томлинсона. Он нашел диск "Rocky Horror Picture Show" и решил посмотреть его. Этот сюрреалистичный мюзикл, с главным героем трансвеститом в исполнении неподражаемого Тима Карри, должен был развлечь его, как он предполагал. Он только не рассчитал, что у этого мюзикла весьма грустный финал. В результате, под конец фильма Найл снова сидел на диване со слезами на глазах и обижался на Гарри, что тот "подсунул" ему такую подлянку. За это он решил "наказать" Гарри, тем, что выпьет бутылку "Стеллы Артуа", не понятно, для кого болтающуюся в его холодильнике. Он сидел на диване, потягивая прохладное пиво, когда его взгляд наткнулся на диск группы "Army of Lovers", он горько усмехнулся, вспомнив, как Лиам вчера обвинял его в многочисленных и регулярных изменах. Вот, наверно, Лиам как раз думает, что у Найла целая "армия любовников". Ну что же, пусть думает. Еще Найл вспомнил, как они встретились в 2014 году с Александром Бартом, когда выступали с концертом в Швеции, и как Найл был поражен тем, насколько умным и начитанным человеком оказался Александр. Он был буквально очарован его интеллектом. Не смотря на то, что Барта в определённых кругах называли "шведским Саймоном Коулом", они были совершено разными людьми, и сходство в поведении на конкурсе было лишь поверхностным и иллюзорным. Вот, пожалуй, с кем бы он сейчас хотел пообщаться. Может быть, конечно, Александр и не помог бы ему разобраться в ситуации с Лиамом, но то, что эта беседа была бы приятной и познавательной для него, Найл не сомневался. Сейчас Найл пожалел, что тогда он был не уверенным в себе юнцом и не осмелился сойтись с музыкантом настолько близко, чтобы обменяться телефонными номерами. "Интересно, а чем занимается Александр Барт в данный момент?" - подумал Найл, - "пишет ли какую-нибудь новую научную работу, или создал очередной музыкальный проект?" Он решил погуглить, но наряду с новой информацией, поисковик выдал ему и старые картинки с Бартом времен "Army of lovers". Найл, вспомнив, что Гарри дал ему пароль от аккаунта Мишек на твиттере, решил воспользоваться этим и поменял юзерпик с того, который Гарри вчера запостил в честь дня рождения Луи, на старое фото группы Александра Барта. «Развлекаешься там?» - тут же пришло сообщение от Гарри. «Угу», - ответил Найл. «Не шали!» - еще раз предупредил Гарри в ответ.

***

Ранним утром следующего дня, когда последние гости разъехались по домам, и даже Сэнди, братья Дивайны остальные их друзья тоже засобирались домой, Лиам вдруг обнаружил, что Найла нигде нет. - А где Найл? – спросил он, но Гарри и Луи, готовые уже отправиться своим маршрутом по направлению на Манчестер, только переглянулись и пожали плечами, так же, как и братья Дивайны. - Разве не ты должен знать лучше всех нас, где Найл?! – удивился Дэо. - Я в последний раз видел его примерно в три часа ночи, когда он собирался подняться наверх и отдохнуть. - Вот и поищи его «наверху», - сказал Вилле с едва скрываемой агрессией, так как Гарри и Луи уже успели просветить его о том, что произошло между Найлом и Лиамом, и он, как и все Дивайны, был зол на него за то, что тот поступает с его братом так жестоко. К тому же, они все поклялись не говорить Лиаму, куда подевался Найл. Проводив последних гостей, Лиам обошел все комнаты наверху, заглянув в каждую из них, но, только войдя в их с Найлом собственную спальню, он понял, что произошло. Посреди комнаты валялись вещи Лиама, и в том, как именно они были скиданы в одну безобразную кучу, была видна вся агрессия, которую Найл в это вложил. Куча, казалось, так и пылала гневом, так и дышала ядовитыми парами, излучая негативную энергию. Несколько долгих минут Лиам стоял напротив кучи, разглядывая её в упор, как бы даже общаясь с ней на телепатическом уровне, но, очевидно, куча взяла верх в их безмолвном споре, так как Лиам вздохнул, в растерянности развёл руками, и, пройдя мимо неё, упал в свою постель, казавшуюся теперь слишком большой. Несколько минут, а может быть даже больше часа, Лиам лежал и пытался собраться с мыслями. В голове его всё ещё кружились лица, всё еще вспыхивали огни только что отгремевшей вечеринки и, в то же время, фразы из их недавнего разговора с Найлом снова и снова всплывали в его мозгу, делая неимоверно больно. Его внутренности сжимались в спазмах, он сам не мог понять, что это, то ли он хочет заплакать, то ли просто, извергнуть всё выпитое наружу. Но, скорее всего, он хотел извергнуть наружу и забыть все последние прожитые месяцы, а может быть даже и годы. Он прямо таки представлял себе, как он вываливает всё это, как кучу его собственного барахла, валяющегося сейчас на полу. А потом он подумает, сжечь ли это и забыть всё одним махом, или… Нет, перебирать и сортировать всё в попытке отделить, что из этого стоит оставить было бы слишком болезненно, так всё переплелось и слилось в один ком. Он достал телефон и набрал номер: - Найл… - произнёс он в трубку, даже не придав значения тому, что на той стороне не было живого человека, был только автоответчик, - Найл… - еще раз всхлипнул он, подождал немного и нажал отбой, наконец поняв, что ему не отвечают. Лиам решил, что он не будет ничего извергать, не будет ничего ворошить, а просто оставит всё как есть. Он закрыл глаза, обхватил руками подушку и, поджав под себя ноги, постарался заснуть. Он подумает, что делать, после того, как немного отоспится и протрезвится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.