ID работы: 3816249

Семейные ценности

Слэш
R
Завершён
1251
автор
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1251 Нравится 122 Отзывы 418 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Сначала, буквально на одно мгновение Драко подумал, что Поттер не увидит их из-за заклинания, но потом сам же отмахнулся от этой нелепой мысли. Отвод глаз действовал только на маглов и маленьких детей, для того чтобы спрятаться от взрослого волшебника, необходимо было предпринимать иные меры. Малфой сглотнул ставшую внезапно вязкой слюну и твердо отстранил от себя Забини, сел и начал приводить в порядок растрепанные волосы и одежду. Блейз непонимающе посмотрел на любовника, потянулся к нему, но в его кадык тут же уперся острый кончик палочки Поттера. - Еще одно движение, Забини, и ты до конца жизни будешь завидовать скончавшимся мужьям твоей мамаши, - едва слышно прошипел Поттер, почти не размыкая губ. - Тише, Поттер, - легко и непринужденно рассмеялся Блейз, выпрямляясь и поднимая руки, словно и не его сейчас застукали с чужим супругом. - Нервы обычно не восстанавливаются. - Яйца тоже, - ласково сообщил Гарри, словно невзначай взмахивая палочкой в области паха слизеринца. - Фу, Поттер, - поморщился Блейз. - Как грубо. - Ты еще не знаешь, каким грубым я могу быть, - зло улыбнулся Гарри и, продолжая глядеть на Забини, с независимым видом развалившегося на шезлонге, сильно сжал Драко плечо, вздернул блондина вверх и подтолкнул к сыновьям. - Отведи детей в дом. - Не указывай ему, - сразу же утратил всю беззаботность Блейз и встал, напряженно выпрямившись. - Я его муж, и имею полное право ему указывать. - У меня несколько иные сведения, - оскалился Блейз. - Ты подстроил заключение Драко, а сейчас насильно удерживаешь его рядом с собой. - Насильно? - Поттер иронически приподнял левую бровь, опустив палочку, а потом и вовсе сунув ее в специальное крепление на поясе. - Ну что ты... Никто насильно его не удерживает. Драко в изумлении уставился на гриффиндорца, не веря в то, что он прямо сейчас просто может взять палочку и уйти из этого дома вместе с детьми, куда глаза глядят. - Только, если ты выйдешь отсюда, то я натравлю на тебя авроров со всей Британии, - мужчина наконец-то посмотрел на Драко, отчего Малфоя охватил жуткий холод. - И ты никогда не увидишь сыновей, - Драко тут же замотал головой, от страха потеряв дар речи, но Поттеру этого было мало, и он решил окончательно добить неверного супруга. - И еще советую тебе вспомнить, мое обещание в случае твоей измены. У Драко потемнело перед глазами, но почти что кинулся на колени перед Поттером, чтобы умолять его не трогать родителей, но гриффиндорец остановил его одним движением кисти. - Уведи в дом детей, Драко. Я привез вам подарки, Толпи покажет. Малфой медленно повернулся, вытер со щек слезы и натянуто улыбнулся перед тем, как выйти из зоны действия заклятья. Не обращая внимание на оклики Блейза, он подошел к сыновьям и сказал, что папа привез им подарки. На все вопросы, где же сам отец, Драко неизменно отвечал, что папа придет чуть-чуть попозже. Гарри вошел в дом, когда дети уже разворошили его чемоданы и близняшки играли с волшебной железной дорогой, а Джейми с восторгом разбирал привезенные отцом книги. Дети завизжали и бросились к отцу, который присел на корточки и, радостно смеясь, развел руки в сторону для объятий. Немного покружив Джейми по комнате и поподбрасывая близняшек в воздухе, Гарри сел на диван, позволяя сыновьям ползать по себе, и из-под ресниц лениво наблюдал за Драко. Малфой долго не выдержал этого взгляда и унесся на кухню, чтобы приготовить обед. Пока они были в саду, Толпи приносил малышне сок и сэндвичи, чтобы те перекусили, сейчас же Драко отварил макароны и на быструю руку готовил соус с кусочками курицы. Мысли прыгали туда сюда, не позволяя сосредоточиться. Неужели Поттер действительно выполнит свое обещание? Нужно сказать ему, что они с Блейзом всего лишь целовались. Однако, вспомнив бешеный взгляд Поттера, Драко тут же отбросил эту мысль. Еда на сковородке зашкворчала, и Драко тут же снял ее с огня, чтобы не пригорело. Как на зло в столовую тут же вошел Поттер, на шее у которого сидел Джейми, а близняшки с улюлюканьем свисали с обоих рук. - Надеюсь у тебя все готово, а то я готов уже сдаться этому племени краснокожих, - жалобно произнес Гарри, поводя плечами. - Сдавайся, бледнолицый! Иначе я, шаман этого племени, обрушу на твою голову гнев богов! - закричал Джейми и треснул отца по голове игрушечным бубном. Раздался звон, и дети замерли, прислушиваясь, а Драко с удовольствием представил, что бубен был настоящим, и одна из костей проломила-таки Поттеру череп, а он, став неутешным вдовцом, уехал бы тогда прочь из ненавистной Англии. - Вы с ними недавно читали про завоевание Америки? - кисло осведомился Гарри, рассаживая притихших детей за столом. - Я бы никогда не опустился до такого, - надменно ответил Драко. Пусть Поттер делает с ним после этого все, что захочет, он шесть лет не смел ни слова против сказать, но сейчас, перед лицом неминуемого наказания решил, что сдерживать свою натуру больше не имеет смысла. Наверное, просто устал бояться. - Мы изучали начало становления магии в Северной и Южной Америке. - Кто бы сомневался, - буркнул Поттер, отступая в сторону, чтобы не мешать Драко сервировать стол. А после ужина произошло то, чего Драко так опасался. Поттер через камин вызвал Молли Уизли и, переговорив с ней пару минут, сказал детям, что бабушка по ним очень соскучилась, да и они с папой хотят побыть наедине, поэтому им придется недельку погостить в Норе. Мальчишки сразу же погрустнели, Драко как правило предоставлял им свободу, предпочитая, чтобы они учились на собственных ошибках, а вот Молли всегда брала все в свои руки, и детей не отпускала от себя ни на минуту. Драко уже увидел, как скуксились Альбус и Скорпи, а Джейми захлопал глазами, полными слез, но Гарри успел предотвратить катастрофу, сообщив, что завтра их заберет тетя Гермиона, которая проездом в Англии на пару недель. От слез не осталось ни следа. Гермиону дети обожали, поэтому тут же бросились собирать вещи и через час, помахав им на прощанье руками, скрылись в камине. Драко, не глядя на супруга, взял щетку и тщательно очистил от золы свою одежду, а затем ковер. Все это время Гарри молчал и наблюдал за супругом. Какие бы жестокие слова он ни говорил, он все равно считал Драко своим супругом и отпускать его никуда не собирался. А вот наказать за неверность хотелось еще как. Гарри прекрасно видел, что Малфою не доставляет удовольствия секс, поэтому не беспокоил его больше, чем нужно, однако он даже не помышлял о том, что эта слизеринская змея решится на близость с другим. Драко своими руками решил разрушить их семью, забывшись и подумав, что он имеет право принимать такое решение. Этого Поттер не собирался спускать ему с рук. Конечно, как-то вредить родителям Драко он не стал бы, считая это ниже своего достоинства, однако змеенышу об этом знать не следовало. Как и о том, что слишком жестокое наказание юному владельцу Черной Метки и последующий аукцион, не были делом рук Поттера, наоборот, он всеми силами пытался вытащить слизеринца из подвалов аврората, чтобы потом пинком под зад выпроводить из старушки-Англии навсегда. Однако в их судьбу вмешался рок, имя которого было Северус Снейп, за день до аукциона зельевар появился в квартире Поттера и как следует натыкал его носом в долг жизни и в приказном тоне повелел вытащить своего крестника. Гарри тогда еще толком не отошел от войны, а еще эта необходимость постоянно контролировать себя при окружающих... Для выжившего на войне подростка это стало последней каплей. Он выкупил Драко, не колеблясь, а затем увидел смешные коленки, торчащие из прорех тюремных штанов, худенькие запястья и острое, крысиное личико. В памяти тут же всплыл давний эпизод, когда Малфой стонал, извиваясь в его руках, и так и прося член себе в задницу. Сделанного предложения и обидных слов было не вернуть. На следующий же день Поттер хотел извиниться перед заплаканным блондином, который жалобно хмурился во сне и обнимал подушку, но потом проснулась его слизеринская половинка, и Гарри все тщательно обдумал, В принципе его предложение не было лишено смысла, давало свободу и давно желанного блондина под боком. Последовавшая за эти ночь сильно разочаровала Поттера, потому что Драко был холоден и зажат. Гарри даже засомневался в своих мужских качествах, поэтому снял пару раз девочек в Лютном, но те остались более чем довольны, так что дело было явно не в нем. Тогда Поттер обрушил на Драко всю свою нежность, они могли ссориться друг с другом, Драко упирался, не желая переезжать в маленький особнячок на окраине, однако в постели Гарри был неизменно ласков и терпелив, но ничего не помогало. Сначала Поттер не желал терять веру в то, что они станут хорошими любовниками друг для друга, он ведь помнил, каким отзывчивым был Драко в школе. Но время шло, а ничего не менялось. Драко идеально выполнял обязанности отца и супруга, но выглядел при этом, словно ледяная статую. Постепенно Гарри привык к этому, решив, что в аврорате случилось что-то страшное, что навсегда изменило Малфоя, и решил оставить свои попытки после появления на свет близнецов. Гриффиндорец одним глотком допил виски и с громким стуком опустил бокал на стол. Стоящий на коленях с щеткой в руках Драко затравленно оглянулся на него. Поттер едва не рассмеялся. Он пошарил в кармане рубашки и достал оттуда старинный массивный перстень отлитый из серебра, его венчал большой изумруд. Артефакт когда-то принадлежал египетским фараонам, он помогал выявить яд в пище и защищал владельца. Чтобы достать его Гарри пришлось изрядно потрудиться. Мужчина подкинул на ладони драгоценность и кинул на его Драко на колени. - Твой подарок. Примерь. - Мне он не нужен, - оскалился Малфой, даже не взглянув на артефакт и отшвырнув его в сторону. Гарри лениво проследил за траекторией полета перстня и заметил. - Зря ты так, он стоит даже дороже тебя. На лице Драко тут де вспыхнули некрасивые красные пятна. Он вскочил на ноги и зашипел. - Можешь засунуть его себе в задницу. - Обычно я предпочитаю засовывать что-либо в задницу тебе, - произнес Гарри, вставая и делая шаг навстречу супругу. - Но в последнее время позабыл об этом. Да и ты тоже. Наверное стоит напомнить. - Даже не смей, - пригрозил Драко, попятившись. - Иначе что? - рассмеялся Гарри. - Пожалуешься своему любовнику? Брось, он сбежал при одном намеке на то, что его могут выдворить из страны по моей просьбе. - Ах ты! - задохнулся от возмущения слизеринец. - Драко, будь хорошим мальчиком и иди сюда, - в голосе Поттера прозвучали тяжелые нотки и он сделал еще шаг вперед, протягивая руки к супругу. - Да пошел ты! - в гневе завопил Драко и бросил в гриффиндорца статуэткой, оказавшейся у него под рукой. Поттер легко уклонился, вздрогнул от звука, с которым фарфоровое изделие, столкнувшись со стеной, разлетелось на мелкие кусочки, и посмотрел на блондина с огромным изумлением. Еще никогда Драко не был в такой ярости, разве что в школе. Малфой тем временем бросился к серванту, рывком раскрыл дверцы и в сторону Гарри полетели тяжелые блюдца и чашки. - Ты наглый, мерзкий придурок! Не смей даже приближаться ко мне, слышишь?! Я больше никогда не лягу с тобой в постель! Меня от одного твоего вида тошнит! Вали обратно в Египет, мы с детьми прекрасно и без тебя справимся! Без тебя же целый месяц справлялись! Я и нового отца им найду! Получше тебя! С каждым словом в Поттера летела одна часть старинного сервиза. - Драко, - протянул Поттер, втягивая голову в плечи, чтобы уклониться от кофейника. - Это подарок Нарциссы. Если она узнает, что мы расколотили фамильный сервиз, который она подарила на годовщину, она меня кастрирует. - Вот и хорошо! - еще больше распалялся Драко. - Вот и прекрасно! Договорить он не успел, потому что сервиз на 24 персоны закончился, Малфой на мгновение развернулся к противнику спиной, чтобы достать что-нибудь еще однако в то же мгновение Поттер бросился вперед, захлопнул дверцу и прижал к ней Драко всем свои телом. - Уверен? - уши Малфоя обжег горячий шепот, а на пах опустилась ладонь, которая сжала вставший член. От испуга Драко дернулся назад и окончательно попал в плен рук Гарри. На него мгновенно обрушилось множество ощущений: злость на глупого Поттера, изумление от того, что гриффиндорец стал еще сильнее за этот месяц, чувство твердого члена, прижавшегося к его ягодицам. Однако самым ярким было дикое возбуждение, от которого Драко задрожал. Слизеринец выдохнул сквозь сжатые зубы, резко повернулся и, дернув довольно улыбавшегося Поттера за волосы, впился поцелуем в пухлые губы гриффиндорца. В этот раз не было нежности, только дикое, почти животное желание. Неистово целуясь и срывая друг с друга одежду, они кое-как добрались до спальни. Поттер рыкнул от нетерпения и бросил Малфоя на кровать, сразу же рухнув сверху. Но Драко в этот раз не собирался быть пассивным принимающим ласки. Он перевернулся, оседлав партнера, и начал вылизывать шею и грудь Поттера, время от времени больно кусаясь. Гарри долго не продержался, он опрокинул супруга и коленом раздвинул его бедра. Времени искать смазку не было, да и откуда ей взяться в доме, где уже несколько лет не было секса, поэтому Поттер поднес пальцы ко рту слизеринца. - Оближи. Малфой недовольно фыркнул и отвернулся, сморщив свой крысиный носик, но Гарри за волосы дернул его обратно. - Ну же, - требовательно прикрикнул он. - Самому же легче будет. Тогда Малфой медленно облизался и приоткрыл губы. От такого зрелища Поттер чуть было не кончил, как семнадцатилетний юнец, поэтому подготовка не заняла много времени. Не обращая внимания на шипение Драко, он вставил в его задницу сразу два пальца, мысленно поразившись тесноте супруга, но на смену изумлению тут же пришло торжество: значит у Драко не было других любовников. Они еще не успели с Забини зайти так далеко. Выцеловывая шею супругу, Поттер тщательно растягивал его, удивляясь, как он мог забыть, что внутри Драко так прекрасно. Не сдерживаясь больше, он перевернул слизеринца на живот и вздернул его бедра вверх, заставляя встать на четвереньки. Драко недовольно вскрикнул, но тут же принял для себя более устойчивую позу. Крепко удерживая слизеринца за бедра Гарри медленно вошел в него, сдерживаясь, чтобы сразу же на начать вколачивать того в простыни, однако Драко все равно болезненно застонал и всхлипнул. - Ну тише, тише, - зашептал Поттер наклонившись и целуя Малфоя между лопаток. - Сейчас пройдет. Ты такой узкий, что сводишь меня с ума. Несколько минут он шептал нежности в покрасневшее ушко супруга, а затем на пробу двинул бедрами. Драко опять застонал, но теперь сквозь нотки боли проскальзывало удовольствие, и Поттер отпустил себя. Через некоторое время Гарри почувствовал, что сейчас кончит, и в это же мгновение Драко что-то залепетал, выгнувшись ему навстречу, сжался, и гриффиндорца сразу же накрыла волна оргазма. Пока они лежали, обнявшись, Гарри легко провел по белоснежному животу супруга и, почувствовав на нем вязкую влагу, довольно улыбнулся. - В следующий раз я буду знать, что битье посуды тебя возбуждает. Драко на мгновение замер, а потом поднялся и холодно бросил. - Следующего раза не будет, Поттер. Гарри, ни капли не расстроенный, довольно растянулся на простынях и пробормотал. - Это ты так думаешь, Дракончик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.