***
Лето в Мюнхене выдалось тёплым, и дети целый день резвились на улице, и ничто не могло загнать их обратно в дом. Впрочем, были исключения: двое мальчиков сидели в отцовском кабинете и день за днём читали умные книжки, которые, по идее, не смогут понять дети их возраста. Мама каждый день заставала их в кабинете, но не всегда могла заметить своих дорогих сыновей за горой учебной литературы. В очередной раз зайдя в кабинет мужа, она умилялась этой картине: двое золотоволосых мальчишек спали на книгах и мило улыбались своим снам. Переместив сыновей заклятием на свои законные места, она с тоской посмотрела на весь это бардак. Оглядев комнату, ведьма подошла к окну и всмотрелась, не будет ли у её следующего заклятия случайных свидетелей. Убедившись, что всё чисто, Триша задернула тёмно-синие шторы, которые они вместе с Хоенхаймом выбирали в местном магазине, и встала посредине комнаты. Через пять минут все предметы стояли на своих местах. Похлопав самой себе, она услышала ещё одни присоединившиеся к авациям аплодисменты и обернулась. Её ребятки застыли в дверном проёме и завороженно глядели на образовавшийся порядок после учинённой ими же свалки. Триша беспокойно посмотрела на сыновей, а те продолжали отдавать свои овации любимой мамочке. — Мама, это здорово! — восторженно крикнул старший и подбежал, чтобы обнять остолбеневшую маму. А когда та не сдвинулась с места, Эдвард обеспокоенно спросил, — что с тобой, мама? Альфонс виновато опустил голову и шмыгнул носом, заставляя ведьму выйти из оцепенения. — Всё в порядке, ребята, — нервно улыбнулась Триша. Эд нахмурился и попросил прощения за то, что подглядывал, как и Ал. Триша засмеялась: — Не волнуйтесь, я не сержусь, — убедила их ведьма и крепко обняла. Когда Ала отпустили из объятий, он с интересом взял в руки книжку и, наткнувшись на один из жутких рисунков, поинтересовался у мамы, что это. Триша, увидев свою сущность на старой, пожелтевшей от времени странице, вздохнула и взяла из его рук довольно потрёпанную книжку. — Это ведьма, — пояснила Триша и погрустнела, что не укрылось от её внимательных сыновей. — Мама, а они существуют? — Да, — тихо произнесла женщина. Ал и Эд переглянулись и снова крепко обняли маму. — Мамочка, ты можешь нам всё рассказать, — удивительно серьёзным тоном сказал Эдвард. - Мы всё поймём.***
Эдвард очнулся и поскорее выключил воду, которой набежало уже достаточно много, чтобы утопить юного Гримма. Эд помнил это лето очень хорошо, ведь тогда он узнал, что есть на свете такие люди, ну не совсем люди, но всё-таки они сильнее обычных людей и гораздо опасней. А ещё среди них есть добрые существа, есть «Гриммы», которые уничтожают злых существ, что не могло не успокоить впечатлительных ребятишек. И в тот вечер братья Элрики кое-что узнали о своей семье и о себе тоже. Во-первых, их отец, бросивший жену и двоих детей, на самом деле уехал не потому, что не любил свою семью, а потому, что у него были кое-какие дела, связанные с Гриммами и существами. Во-вторых, их дорогая мамочка — ведьма, но добрая. И, наконец, в-третьих… мама этого не знала, но мальчики уже достаточно хорошо знали биологию и понимали, что от родителей передаются определённые гены их детям. Поэтому Эд тогда спросил прямо: «Значит, мы тоже необычные?» На что мама ответила: «Вы у меня ребята особенные, я верю, что вы будете хорошими, без разницы, люди вы или существа, я буду любить вас как раньше». Элрик-старший улыбнулся своим воспоминаниям, наслаждаясь каждой минутой, чтобы не упустить ни одну деталь, например, как выглядела мама и его младший братишка… Вытерев себя полотенцем, парень надел махровый халат и, расправив постель, присел на неё, недовольно шипя и придерживаясь за сломанную руку. «Да... надо бы к врачу», — посетила его вдруг умная мысль. К вечеру Элрик, уставший и достаточно злой, чтобы поубивать с десяток существ разом, вернулся в номер и вдруг вспомнил про вещи своего мёртвого преследователя. Хмыкнув, Эдвард подошёл к тёмной сумке и, заглянув внутрь, увидел кошелёк. Он улыбнулся и порадовался, что хоть что-то вышло сегодня удачно. Сорван куш. Причём довольно солидный. Выкинув теперь уже пустой бумажник, парень спрятал оружие ищейки у себя в дорожной сумке и принялся за планшет. «Красиво жить не запретишь, — с тоской подумал Эд, но потом повеселел. — У меня, Черт дери, ноутбук!» С хитрой улыбочкой Гримм нажал на папку «личное». И тут же эта улыбка слетела с губ и приземлилась где-то в районе грязного пола. На фотографии был сам Эдвард. На снимке хорошо показаны длинные волосы, которые Эд почти всегда заплетает в косу, и его рука-автопротез. Так его легче найти. Гримм чертыхнулся и принялся листать дальше. Не его одного, оказывается, заказали. Некоторым повезло меньше чем Эдварду — вместе с фотографией розыска рядом прилагалась фотография уже мёртвого объекта охоты ищейки. За Элрика-старшего назначена награда суммой эдак в двести пятьдесят тысяч евро. Эд аж присвистнул, не знал, что он такой популярный, но был ещё один парень за которого так же отведена огромная сумма денег. Некий Николас Беркхарт. Элрик поперхнулся, когда увидел надпись под именем: «Гримм». Нецензурно выразив своё удивление, Эдвард посмотрел на цену и снова чуть не подавился: у них примерно одинаковая цена. Неужели кто-то мог насолить Семье ещё больше чем он? Парень отыскал глазами название города и прикинул в уме сколько бензина будет потрачено на то чтобы попасть из Калифорнии в Орегон и ужаснулся. «Что ж, этот Ник должен быть благодарен мне, за то, что я убил хотя бы одного его преследователя, — подумал Эд и уже собирал сумки чтобы встретится с ним. — Если за него назначена награда суммой около двести сорока тысяч евро, значит он... по уши в дерьме. И ему наверняка понадобится помощь. Тем более он может оказаться тем самым ключом, который поможет мне освободить брата. Либо он так достал Семью, что его послали убить, либо у него есть что-нибудь ценное. Или всё это вместе взятое заставляет Семью охотиться за ним... и мной». Когда каждая вещь была уложена в спортивную сумку, Гримм проверил всё ли в номере в порядке, не упустил ли он какое-либо своё оружие, а то станут его ещё разыскивать. А ему проблемы ни к чему. Взглянув на серебряные часы, доставшиеся ему от отца, хотя передала их мама, Эдвард спрятал наследство в карман поглубже. Эд сел в машину и завёл. Двигатель глухо застонал, но всё-таки машина сдалась великому гримму, и парень радостно хлопнул руками по рулю и тут же скривился: недавно на левую руку наложили гипс и столько швов! Чёртов ищейка, будь возможность Эд бы снова отрубил ему голову. Включив погромче музыку, он отъехал от гостиницы и пустился в путь. А конкретно в штат Орегон, в Портленд. Хотя примерно через пять миль Эдвард обязательно остановится, чтобы перекусить в каком-нибудь дешёвом кафе, закусывая дешёвой картошкой-фри и думая, что же ждёт его в конце пути. Но он точно знает, что не остановится, пока не вырвет из цепких лап Семьи своего младшего братишку.