Гарри.
Стайлс и Томлинсон. Две фамилии, которые слышали все, но, как правило, не в одном предложении. Они были, что говорится, заклятыми врагами. Их фамилии стояли в одном заголовке, лишь когда что-то случалось: ссора или иск. — Мир — грязная штука, — всегда говорил Гарри его отец. — Ты непременно встретишь врагов на пути. Гарри вырос, зная это. Мир — безжалостный, в бизнесе нет места эмоциям, в голове не должно быть ничего, кроме цели. Он чётко усвоил это с самого детства. Единственным плюсом были деньги. Его отец полагался на алкоголь. С тех пор как его родители развелись, Гарри видел отца только со стаканом неразбавленного скотча. Гарри с пелёнок знал, что именно пьёт его отец. Сейчас Гарри находился на презентации новой модели машины. Они планировали данное мероприятие в течение нескольких недель, как и другие. Это было лишь очередной галочкой в списке. По большей части казалось, что людям нравится и машина, и презентация. Но Гарри пришёл не для того, чтобы выслушивать бредовые отзывы. Он взял ещё один стакан с ромом и колой, и, делая глоток, подумал, как хорошо, что есть открытые бары. Вокруг его отца собралась толпа, а сам мужчина широко улыбался и над чем-то смеялся. Гарри любил думать, что он отточил мастерство притворства. Он мог обворожить кого угодно за несколько минут, при этом умея заставить человека купить новый автомобиль — и всё меньше чем за час. А теперь пришло его время покрасоваться. Показать свою разработку, все планы и усилия, вложенные в создание новой модели. Это всё оплатит ему отдых на Рождество. Мужчина говорил, что собирается съездить обратно на Кабо. Дес Стайлс был мужчиной своего слова, и Гарри никогда не видел, чтобы он его нарушал. — Не думала, что ты придёшь, — Гарри развернулся и увидел одну из моделей их агентства — Кендалл, рассматривающую его с ног до головы. Гарри ухмыльнулся и пожал плечами. — Решил вставить это в своё расписание. Кендалл искоса глянула на него. — Ну, если тебе станет скучно, ты знаешь, где меня найти. Помахав рукой, она ушла, а Гарри смотрел ей вслед. Скорее всего, ему станет скучно уже через два часа. Он сделал всё, что требовалось, — поговорил с партнёрами и клиентами отца, ответил на стандартные вопросы типа «Как дела, Гарри?», «Как учёба?», «Готов завладеть этой империей следующим?». Он найдёт её позже, решил Гарри для себя, делая очередной глоток. Он уже закончил учёбу, и теперь ему нужно было найти что-то, чем можно было себя занять. Чем-то, что было бы не связано с посещением мероприятий отца, проведением длинных дней в офисе, где он практически ничего не делал, как говорила его мать. Даже до развода ей не нравилось всё это дело с машинами. Теперь она жила в Сан-Франциско со своим новым мужем Робином. Гарри же решил остаться с отцом в знойном Лос-Анджелесе с его пляжами. Тогда выбор казался ему правильным. Он навещал мать по праздникам и дням рождения, когда нужно, но Сан-Франциско был не так уж плох. Или, по крайней мере, так Гарри себя убеждал. — Ты видел, кто тут? — Гарри обернулся на голос Найла. — Кто? — спросил он. — Томлинсон, — Найл кивнул в сторону двери. Гарри сразу же его заметил. На нём были джинсы и футболка с логотипом какой-то группы. Гарри фыркнул, отпивая из стакана. — Только что пришёл со своим другом. — Пейном? — спросил Гарри. Найл кивнул. — Не думал, что они сюда явятся. Казалось слишком избитым для их вкуса, — посмотрев наверх, Стайлс увидел, что за ним наблюдает отец. Кивнув, Гарри подошёл к нему. — Скажи ему, чтобы он ушёл, — сказал он сыну, поджав губы. Обычно это означало, что он разозлён. — Уже иду, — уверил отца Гарри. Дес кивнул и отпустил его. Найл поплёлся с Гарри выгонять Луи. — Думал, что у тебя есть дела получше в пятничный вечер, Томлинсон. Разве ты не торчишь в The Vault дни и ночи напролёт? Луи посмотрел на него и улыбнулся. — Не нравится, что я пришёл? Я думал, что твоё приглашение было серьёзным, когда получил его по почте. Даже с особой пломбой на конверте. — Не такой уж и особой, если честно, — сказал Гарри. — Просто со специальным подарком, взятым у меня между ног, и всё. Надо отдать должное, Луи даже не вздрогнул от этой фразы. Так было даже интересней: разговаривать с кем-то, кто не боялся того, что Гарри может выдать. — Для меня? Не стоило. — Подумал, что ты оценишь. Но я всё равно попрошу тебя уйти. Тебя и твоего… — он посмотрел на Лиама, который не сказал ни слова за всё время их перепалки, — друга. Привет, Лиам. Всегда приятно тебя видеть. Он посмотрел на Гарри, не зная улыбнуться ему или нет. — Гарри. Всё-таки Гарри ненавидел не Лиама. Луи надулся и скрестил руки на груди. — Но я даже нарядился. Ни Найл, ни Лиам и глазом не моргнули, когда Гарри подошёл близко к Луи. — Смешно, а выглядит так, будто ты только что встал с кровати. — Выбрал немятую футболку. Считай себя счастливчиком, Стайлс, — сказал Луи. — Вежливо попрошу тебя удалиться только один раз, — предупредил Гарри. — Должно быть круто находиться у отца на побегушках, — усмехнулся Томлинсон. — То кофе принести, то людей выгнать. У которых есть официальное приглашение, к слову. — Что ещё ты хочешь сказать перед уходом? Или я могу тебе показать, куда идти, — Гарри сжал челюсти. — Благородный сын, готовый завладеть компанией своего отца. Ты, должно быть, очень гордишься, зная, что тебя специально к этому готовили всю жизнь. Но разве тебе это не надоедает, Стайлс? От осознания того, что ты родился лишь для одной-единственной цели. — Убирайся к чёртовой матери, — твёрдо сказал Гарри. — Сейчас же. — Хорошо, хорошо. Я всё понял, — Луи поднял руки вверх. — Не нервничай так. — Всегда приятно с тобой встретиться, Томлинсон. — Если ты когда-нибудь захочешь уйти, звони мне. Прокати меня на том своём Мерседесе, который ты забрал у меня на аукционе несколько недель назад, — предложил Луи, изображая рукой телефон. — Дверь там. Зыркнув на него ещё раз, Луи и Лиам ушли. Как только дверь за ними закрылась, Гарри вздохнул и провёл рукой по волосам. — Если б я не знал, то подумал бы, что между вами что-то есть, — сказал Найл после короткой паузы. Гарри повернулся к нему. — Какого хрена, Хоран? — Ну, знаешь, вся эта ваша ерунда со «смертельными врагами» может легко обернуться во что-нибудь другое. — Мне тебя тоже выгнать? — резко спросил Гарри. — Боже, успокойся. Я просто сказал, — ответил Найл. — У меня от Томлинсона только голова болит. Найл промычал, но больше ничего не сказал, пока они возвращались обратно к бару. Гарри заказал ещё один бокал с ромом и колой, и решил об этом больше не думать. Он не собирался становиться плодом ненормального будущего его отца, которое он для него распланировал. У Гарри есть своя жизнь, свои желания. В которых нет места сидению целыми днями в офисе и придумыванию машин для других людей.***
Когда Гарри проснулся на следующее утро, его отец, как обычно, уже ушёл на работу. Это давало Гарри возможность расхаживать по дому в одних трусах с непонятно чем на голове, пока готовился кофе. На кухонном столе уже лежала газета, открытая на бизнес-разделе, который отец читал каждое утро. Гарри заводил пальцем по первой странице, читая заголовки. Часы приближались к половине одиннадцатого утра, но, если учесть, что он лёг спать где-то в три часа ночи, это было ещё рано. Ник прислал сообщение, спрашивая, не хочет ли он прийти к нему чуть позже. Кажется, у него будет какая-то вечеринка. Гарри решил, что, наверное, пойдёт, всё равно у него не было лучших планов. Отцу не нравилось, когда он сидел дома целыми днями. Он утверждал, что Гарри нужно «выходить в свет и делать свою работу». И чёрт его знает, что под этим подразумевалось. Его телефон зазвонил, когда он наливал молоко в кофе. — Алло? — Гарри зажал телефон между ухом и плечом, пытаясь поставить молоко обратно в холодильник. — Удивительно, что ты не спишь, — послышался знакомый голос. — Мне нравится тебя удивлять... По какому особому случаю ты звонишь? — Думала, может, пообедаем вместе. Если ты не занят. — Можем пообедать. Буду где-то через час. — Хорошо. — Увидимся, — напоследок сказал Гарри и положил трубку. Он сходил в душ и надел приличные вещи, в которых не стыдно было выйти на улицу. В процессе он решил, что сегодня поедет на Audi R8, поэтому надел простые штаны и рубашку. Взяв ключи и бумажник, он вышел из дома, по дороге надевая очки. Машина ждала в гараже. То, что его отец владел автомобильной компанией, было существенным бонусом, учитывая число машин в их свободном пользовании. В город он доехал за двадцать минут почти без пробок. Он крепко держал руль, надавливая на газ и проезжая один зелёный свет за другим. Их «обычное место» было маленьким кафе с наружной террасой во внутреннем дворике, где подавали вкусные сэндвичи с курицей. Она уже ждала его. — Всегда вовремя, — сказал Гарри, обнимая девушку. Тейлор тихо засмеялась. — Я уже была в городе, когда позвонила. Гарри закатил глаза, следуя за ней к столику. — Наверное, уже и заказала за меня, да? — Я была бы не я, если бы не заказала, — Тейлор села на кресло напротив Гарри, складывая телефон в сумку. Он ухмыльнулся, откидываясь на кресле. Сегодня было жарко и влажно, и было ощущение, будто футболка неудобно прилипла к его груди. По улице ходили люди, разговаривая друг с другом, в то время, как Гарри поудобнее усаживался на кресле и надевал очки. Обед прошёл как обычно, но еду принесли чуть позже. — Как всё прошло вчера? — спросила Тейлор. Гарри пожал плечами. — Как обычно. Пока не появился чёртов Томлинсон. Тейлор ухмыльнулась. Гарри решил это не комментировать. — И? Ты провёл ему экскурсию? — Я был в не очень гостеприимном настроении, — Гарри закатил глаза. — Он не может быть настолько плох. Гарри нахмурился. — И что, ты теперь его защищаешь? Она покачала головой, делая глоток своего чая со льдом. Гарри заметил, что на стакане остался след от её любимой красной помады. — Не защищаю, а просто говорю. — Сменим тему, — предложил Гарри. — Как прошло шоу Эда? Когда они закончили обедать, Гарри проводил Тейлор до её авто и уже возвращался к своему, когда ему снова пришло сообщение. «Будь в офисе через полчаса». На этот раз сообщение было от отца. Гарри вздохнул, открывая переднюю дверь и садясь в машину. Похоже, весь его оставшийся день был испорчен, а он не спал только два часа. Отлично. Он вывернул на дорогу, уже готовясь к тому, что подготовил для него отец. Когда он подъехал к светофору, тот сменился красным, и Гарри резко нажал на тормоза, включая радио. Он в принципе не знал, какие машины люди предпочитают водить. Но когда белая Subaru STI 2007-го года с тонированными стёклами остановилась рядом с ним, Гарри точно знал, кто сидит за рулём. У Гарри не было времени закрыть окно, поэтому он остался сидеть с открытым, уставившись вперёд и ненавидя всё своё существование. Из всех светофоров в Лос-Анджелесе ему повезло выбрать именно этот. А потом он услышал: — Стайлс! Гарри чуть не застонал, но не пошевельнулся. Луи, не поняв намёка, продолжил: — Как насчёт гонки? Короткой и ясной, но со взрывом страсти. Просто, чтобы хватило до следующего раза. Кто проиграет, тот будет должен другому выпивку. Гарри так хотел его проигнорировать! Но когда он, всё же, повернулся, то увидел Луи, практически свисающего из своего окна — ухмыляющегося и с маниакальным взглядом. Не дождавшись ответа, Луи отпустил педаль сцепления, и его машина поехала назад, а потом резко вперёд, прямо к линии. Томлинсон нажал на газ, не двигаясь с места. Раздался рёв двигателя — громкий и неприятный, как и всё то, что делал Луи. Так что это даже не удивило Гарри, только сильно разозлило. Он захотел выдрать его руль прямо из гребанной приборной панели. — Только через твой труп, Томлинсон, — прошипел он. И этих слов Томлинсону было достаточно. Когда Гарри вновь посмотрел на Луи, на лице парня играла самоуверенная ухмылка, он убрал челку с глаз и смотрел на дорогу. Увидев, что светофор стал жёлтым, Луи вновь заревел мотором — так громко, что зазвенело и у Гарри в ушах. Он не мог дать Луи выиграть. Не мог. Секунды спустя светофор загорелся зелёным и обе машины рванули с места. Это было безрассудно, безответственно и глупо, но Гарри практически побеждал. Он чувствовал, как сильно сжимает руль и медленно выдыхает. Он не знал, как Луи удавалось вызвать у него такую реакцию, чтобы он вдавил педаль газа в пол, а в окнах сливались здания. Гарри рискнул посмотреть на Луи, раз всё равно был впереди, но увидел, что тот уже сам смотрит на него. Чёрт. Он снова увидел улыбку Луи, будто бы парень знал что-то такое, чего не знал Гарри. И именно это раззадорило его ещё больше. Но Луи был быстрей — по какой-то счастливой случайности. Или это вовсе не было случайностью, подумал Гарри, наблюдая, как Луи быстро уезжает. Гарри только грубо выругался. Его сердце билось с бешеной скоростью, когда он остановился возле офиса отца. Гонка была глупой. Наверно, одной из глупейших поступков, которые он когда-либо совершал, а это многое говорит. И он не мог понять, почему Луи так на него действовал. Достаточно было одного лишь взгляда или глупого спора. А теперь Гарри, оказывается, ещё и уличными гонками занимается. Он ненавидел это. Не знал, как взять это под контроль. Каждый раз, когда он чувствовал или перехватывал взгляд Луи, всё случалось словно по импульсу. Без задней мысли. Без реальной причины. Просто из-за Луи. Гарри уронил голову на руль, смирившись с поражением. И размышляя, как же ему удалось так вляпаться.***
— Я хочу, чтобы ты присутствовал на одной встрече. Гарри посмотрел на отца, сидящего на другом конце кабинета. — У меня есть планы. — Конечно, у тебя есть планы, — рассмеялся Дес. — Быть на этой встрече. Спорить было бесполезно, как обычно. — С кем встреча? — спросил Гарри. — С дизайнерами для обсуждения новых моделей, — мужчина протянул Гарри кожаную папку. Замечательно. День становился только лучше. Как он и ожидал, за большим деревянным столом сидели мужчины в костюмах, когда они вошли. Обменявшись рукопожатиями и приветствиями, они тоже сели за стол. — Вы все помните моего сына, Гарри, — представил его отец. — Он будет присутствовать сегодня, чтобы он знал, что предстоит ему делать в будущем. Гарри чуть не поперхнулся, но, всё же, заставил себя улыбнуться. Отец хлопнул, намного восторженней, чем на школьном выпускном Гарри. — Начнём? — спросил он. В расписании Деса Стайлса нельзя было терять ни минуты.***
Гарри три раза чуть не заснул на встрече. К счастью, каждый раз ему удавалось себя остановить, а когда встреча закончилась, то было уже почти три часа дня. Боже. — Есть планы на вечер? — спросил его отец, когда они собирали вещи. У Гарри была только кожаная папка, в которой он даже ничего не писал. — Ник пригласил меня к себе. Дес укоризненно посмотрел. — Ты же не будешь там допоздна, да? — Конечно, нет, пап, — ответил Гарри, не смотря отцу в глаза. Мужчина кивнул в знак одобрения. — Тогда увидимся вечером. Когда ты вернёшься домой, — сказал он прежде, чем уйти обратно к себе в кабинет. Он будет спать, когда Гарри вернётся, но не в этом суть. Он выполнил свой отцовский долг. Попрощался и добавил осторожное предупреждение — «будь дома вовремя». Всё, что положено делать родителям. Гарри поехал домой первым, зная, что отец всё равно не вернётся с работы раньше восьми. Он подогрел себе поесть и начал собираться на вечеринку к Нику. Собравшись, он уже опаздывал, но это ни для кого не стало бы сюрпризом, ведь Гарри всегда опаздывал. Он вышел из дома и сел в машину. Дом уже был битком набит, когда Гарри наконец удалось найти парковочное место. Раздражённый и усталый, он вошёл внутрь. Как обычно, вечеринки Ника Гримшоу не обходились без толпы народа и громкой музыки. Несколько стоящих около двери людей поздоровались с ним и спросили как дела. Никого, по сути, это и не волновало, но Гарри всё же подыграл. Не обнаружив ни Найла, ни Ника, хмурый Гарри направился за выпивкой. В холодильнике стояла пара бутылок пива, одну из которых он забрал. — Ты опоздал, — раздался голос Ника позади него. Гарри улыбнулся, облокачиваясь на столешницу. — Подумал, что у тебя так много гостей, ты и не заметишь. Ник закатил глаза, показывая средний палец руки, которой он держал стакан. Наверное, там было что-то с джином. Гарри ненавидел джин. — Найл только что выиграл большую игру в литрбол. Жаль, ты этого не видел. — Уверен, мне всё детально перескажут позже, — Гарри пожал плечами. — Что ещё можешь предложить, Гримшоу? Я приехал в такую даль ради историй про литрбол? Ни за что. Ник положил руку Гарри на плечо и повёл в гостиную. — Как я и говорил, прежде чем ты меня перебил, Кара тоже приехала. Когда в последний раз ты её видел? — Чёрт, даже не знаю. Наверное, больше года назад? С тех пор как она уехала учиться, — Гарри провёл рукой по лицу. — Она ещё тут? — Где-то среди толпы, да, — мрачно ответил Ник. — Они сломали тот красивый сервиз, который мне мама купила. Ну, ты знаешь... — Знаю, — Гарри сделал глоток. — К счастью для тебя, ты можешь понянчиться с Хораном, — предложил ему Ник. Найл, щёки которого были краснее некуда из-за алкоголя, ухмыльнулся, ткнул пальцем в щёку Гарри и положил голову ему на плечо. — Ты просто в ноль, чувак, — сказал ему Гарри, а Найл лишь кивнул в ответ. — Эд виноват, — еле выговорил он, не поднимая головы. Ник усмехнулся. — Как обычно. — Я тебе уже говорил, чтобы ты не соглашался, когда он просит поиграть с ним в литрбол. Гарри постарался убрать липнущие волосы со лба Найла. Он налил Хорану воды, которая его чуть-чуть отрезвила, и они вдвоём дошли до дивана. — Он тут, — сказал Найл чуть позже, ухмыляясь. Гарри нахмурил брови, не понимая, о чём он говорит. — Ты о чём, Хоран? — О твоём так называемом смертельном враге. — Это вообще ничего не объясняет. — Томлинсон, — сказал Ник, тоже улыбаясь. И, конечно же, когда Гарри обернулся, то увидел его, маячащего на другом конце комнаты рядом с каким-то незнакомым темноволосым парнем. Он сразу заметил, что они стояли слишком близко друг к другу. Плевать. — Ты его пригласил? — спросил Гарри Ника. — Какого хрена? — Подумал, что так будет интересней, — ответил Ник, смотря на свои ногти. — Только не занимайтесь сексом на моей кровати, пожалуйста. — О, боже, — простонал Гарри, закрывая лицо руками. — Я ухожу. — Не так быстро, — сказал Ник, — не думаю, что Найл сейчас может стоять. Он у меня упадёт лицом вниз на пол. — Ладно, — нехотя согласился Гарри, перекрестив руки на груди и нахмурившись. Он остался, но только потому, что он был очень хорошим другом. Ему за это была положена медаль, ну или какая другая награда. — Ты ревнуешь, — сказал Ник несколькими минутами спустя, когда Гарри слушал Найла, рассказывающего про хитрости игры в литрбол. Услышав это, он повернулся к Нику. — О чём ты? — спросил Гарри. — О Луи. Глаз не сводишь с его друга, — ответил Ник, указывая пальцем. — Люка, — добавил Найл. — Какой ещё Люк? — спросил Гарри, сузив глаза. — И я не ревную. — Как скажешь, — самодовольно отозвался Ник. — Люк — один из его друзей детства. Они, вроде, выросли вместе, — сказал Найл. — Откуда ты вообще всё это знаешь? Нашёл на странице Луи в Википедии? — спросил Гарри, щёлкая Найла по уху. — У него её нет, — ответил Ник. Гарри простонал, закрывая глаза. Это была самая ужасная вечеринка. И у него были самые ужасные друзья. Он просто хотел уехать домой, лечь спать и не вставать в семь утра. Встав с дивана, он направился обратно на кухню за стаканом воды. Гарри бы очень хотел напиться, как обычно, но запланированная на восемь утра встреча с отцом и какими-то бизнесменами его останавливала, хотя даже сама идея парня не привлекала. Но Десу Стайлсу нельзя отказывать, поэтому даже глупо сопротивляться, да и от этого зависело его будущее. Гарри взял бутылку с водой, открывая крышку. И тут рядом возник Луи. Он преследовал его, как моль пламя. — Ты что теперь следишь за мной? Ему сразу стало не по себе. Он не знал, как вести себя в присутствии Луи. Гарри поджал губы, но Томлинсон, кажется, даже не заметил этого, а лишь облокотился на столешницу, улыбаясь. — Конечно, Стайлс, — ответил он с сарказмом. — Я пришёл сюда, потому что слежу за тобой, а не потому, что хотел налить себе ещё... Ты меня поймал. Боже. Гарри просто смотрел на него, а Луи не дрогнул, даже когда Гарри шагнул к нему ближе. Луи замялся, но это было едва заметно. — Ты уйдёшь с моей дороги? — спросил он, посмотрев на Гарри. Гарри шагнул ещё ближе, и теперь между ними практически не было расстояния. — Ты можешь обойти. Но Луи не шевельнулся. Гарри чувствовал его горячее дыхание на своём лице, и не мог не заметить, как лицо Луи было слегка поднято. Совсем чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы смотреть на него. Мозг Гарри будто отключился. Он увидел, как Луи без смущения посмотрел на его губы, без смущения, а потом и сам сделал то же самое. И только тогда пришёл в себя. — Держись от меня подальше, Томлинсон. Я серьёзно, — сказал он низким голосом. Каким-то образом ему удалось сделать шаг назад, а затем и вовсе выйти из кухни. Но его сердце билось так, будто вот-вот выскочит прямо из груди. Он пожалел, что вообще пришёл. Но потом Гарри встретил Кару и поговорил с ней немного. Она училась в школе искусств, и ей это действительно нравилось — она светилась, рассказывая ему обо всём. Это заставило Гарри задуматься — а будет ли он когда-нибудь таким же счастливым? Затем пришло время отводить Найла домой. — Когда мы в последний раз такое делали? — спросил Найл, шагая по дороге. — Когда в последний раз я тащил тебя пьяного домой? Найл рассмеялся и приложил руку ко рту, чтобы было не так громко. Меры не помогали, но Гарри решил ему об этом не говорить. По крайней мере, он старался, что было уже похвально. — Спасибо, дружище, — сказал ему Найл, беря его за плечи. — Ты сам зайдёшь? — поинтересовался Гарри. Найл кивнул, открывая входную дверь. Подождав несколько секунд, дабы убедиться, что Найл дошёл без приключений, Гарри сел в машину. Три тридцать. Целых три часа сна до момента, как ему нужно будет вставать. Зачем так жить, если уже даже поспать нельзя? К чёрту такую жизнь.***
Собрания — скучные. Вся жизнь бессмысленна. Всё, на чём Гарри мог сосредоточиться, — это не дать себе заснуть, пока мужчина — Гэри? чёрт, он уже не помнил, — рассказывал о новых подушках безопасности, которые устанавливали в их последние модели машин. Не собрание, а мечта всей жизни. На столе лежали пончики, но Гарри даже есть не хотелось в такое раннее утро. Он повернулся в своём кресле, создавая иллюзию того, что он делает заметки. Но на самом деле он пытался нарисовать портреты всех пожилых людей за столом, что оказалось довольно трудным делом. Его художественные навыки оставляли желать лучшего, но всё равно. — Гарри? Что ты думаешь? — отец посмотрел на него выжидающим взглядом. — Думаю, что они все хороши, — просто ответил Гарри. Судя по отцовскому взгляду, ответ был неправильным. Гарри не стал больше ничего добавлять, а просто откинулся в кресле. Собрание продолжилось, и Гарри ничего не оставалось, кроме как придумывать новые способы, чтобы не заснуть. — Какого чёрта ты там делал? — спросил его отец, как только они вернулись в кабинет. Гарри стоял на его дорогом ковре и смотрел, как тот держался за переносицу. Это никогда не предвещало ничего хорошего. — Слушал о подушках безопасности, — ответил он, пожимая плечами. — Сейчас не время для твоих шуточек, — сорвался Дес. Его кабинет находился высоко, на двадцать каком-то этаже, с таким видом из окна, от которого просто захватывало дыхание. Сегодня по небу плыли облака, угрожая дождём. — Это была тема собрания, — ответил Гарри, в этот раз твёрже. Он был раздражён и устал. — Могу я теперь идти? — Похоже, ты не воспринимаешь всё это должным образом. Думаешь, я приглашаю тебя, чтобы повеселиться? Маленькое развлечение во вторник утром? Гарри поджал губы, сложив руки за спиной. В кабинете его отца не было фотографий, за исключением одной, на которой были запечатлены Гарри с Джеммой далёким летом, когда они провели неделю в коттедже. Тогда отец, конечно же, не остался с ними на целую неделю, уехав раньше по делам. А Гарри до сих пор помнил, как мать сказала ему: «Если ты уедешь, я не вернусь». Гарри помнил, как смотрел на удаляющуюся машину отца, и как они вернулись домой, но уже без матери. — Я устал. Дес засмеялся, смотря на него. Гарри задумался — правда ли, ему нравилась эта фотография? Или эта рамка присутствовала здесь, только чтобы произвести впечатление на коллег, которые восхитились бы: «Это ваши дети? Они прекрасно выглядят», или «Они так похожи на тебя, Дес». К чёрту это. Гарри не инструмент по привлечению денег в компанию отца. — Не надо было гулять допоздна, — сказал Дес, даже не посмотрев на сына. — Я должен был помочь Найлу добраться до дома. Не мог же я оставить его на тротуаре. — Я закончил с тобой на сегодня. Очевидно, что ты не воспринимаешь это всерьёз. Гарри промолчал. Он чувствовал, как с каждой секундой раздражался и злился всё больше. — Ты хоть помнишь, когда была сделана эта фотография? Вот теперь он посмотрел на Гарри, а потом на рамку. — Конечно, помню. Когда мы ездили в поход. Тебе было шесть, — спустя какое-то время ответил он. — Мне было восемь. И это был последний год, когда мы ездили в тот загородный коттедж, в котором проводили каждое лето, — отрезал Гарри и ушёл, не дождавшись, пока за ним закроется дверь. Когда он вышел на улицу, уже шёл дождь. Он быстро дошёл до машины, но его куртка успела намокнуть, и уехал.***
У Гарри было два костюма, которые он и так редко носил. Обычно он надевал какую-нибудь пару узких джинсов и свободную дорогую рубашку на любое мероприятие. Но его отец предпочитал костюмы. Он утверждал, что они делают мужчину презентабельным, уважаемым. Гарри думал, что всё это полная чушь, но никогда об этом не говорил. — Будь готов через пять минут, — сказал ему отец, заглядывая в комнату. Гарри издал какой-то неразборчивый звук, пытаясь справиться с галстуком. Отец счёл это достаточным ответом и ушёл. Гарри не хотел идти на это глупое типичное мероприятие, где все будут разгуливать в костюмах, обсуждать заболевание, о котором не имеют ни малейшего понятия, и пить дорогие коктейли. Гарри считал это всё пустой тратой времени. Если бы кто-то захотел пожертвовать на достойное дело, они бы сделали это без всякого маскарада. Зачем устраивать целую вечеринку для такого, когда всё равно все деньги пойдут прямо на благотворительность? Но он пытался снова добиться хорошего расположения отца после случая, произошедшего на прошлой неделе. Поэтому Гарри завязывал галстук и пытался себя успокоить и уговорить. Когда он спустился в гараж, машина уже была заведена, и Гарри нужно было только сесть. Они молча ехали, только лишь радио нарушало тишину. — Мы пожертвовали две машины на гонку, — рассказал Дес, останавливаясь возле бордюра. Гарри вылез, подождал, пока отец отдаст свои ключи парковщику, прежде чем зайти внутрь. — Хорошо, — ответил Гарри, положив руки в карманы. Ему было трудно дышать из-за туго завязанного галстука и застёгнутой до последней пуговицы рубашки. — Поэтому мы сначала посмотрим гонку, а потом будет ужин. Думаешь, сможешь выдержать? — спросил мужчина, взяв свой первый бокал с выпивкой. Гарри кивнул, оглядываясь по сторонам в поисках бара. Многие были в шляпах, заметил он. Они были на гоночном треке, поэтому выбор напитков был ограничен. К счастью, у них был ром с колой. Гарри забрал свой стакан, подмигнув бармену и сделал глоток. Ром помогал. Очень помогал. — Не рано ли пить? — спросил его Найл, который, как обычно, присутствовал на всех таких штуках благодаря своим родителям, тоже работающим с машинами. — Иди к чёрту, — ответил Гарри, даже не посмотрев на него. — Шикарно, — сказал Найл. — Кендалл здесь. Тебя ищет, как я слышал. — Неужели ей уже стало скучно от богатых парней, водящих дорогие машины по гоночному треку? — с сарказмом спросил Гарри. — Это не так уж и скучно, — возникнул Найл. В конце концов, Гарри пришлось всех приветствовать. Найл пообещал, что он будет его ждать там же, если Гарри выживет. Он начал со своим отцом в одной части комнаты, приветствуя начальников, тех, кто мог заплатить за всё это по два раза. Они задавали стандартные вопросы, а Гарри отвечал стандартными ответами. Его отец стоял рядом и улыбался, и по его гордому виду Гарри понял, что ему удалось вернуть хорошее расположение. По крайней мере, пока. — А, Гарри Стайлс. Приятно видеть тебя здесь, — сказал Дэн Томлинсон, отчим Луи, подходя к нему. Гарри напрягся, но улыбнулся. — Конечно, я здесь. Кто-то же должен следить за всем этим. Гарри ненавидел не Дэна. А может и его. Его компанию и его пасынка. Но, конечно же, Гарри не стал этого озвучивать. Подобное не входило в рамки делового разговора. — Ты сядешь за руль одной из этих машин? Видел, что вы пожертвовали парочку, — спросил Дэн, поднимая брови. Гарри еле сдержался, чтобы не засмеяться. — К сожалению, нет. Думаю, лучше предоставить шанс другим, — ответил он. — Наверно, к лучшему. Передавай отцу от меня привет, ладно? Привет. Это слово резануло Гарри по ушам и ему пришлось сдержать себя, чтобы не сказать ничего плохого. — Конечно, Дэн, как обычно. Ну вы в курсе. — Я знал, что ты мне нравишься не просто так, — сказал Дэн, пожав ему руку, прежде чем удалиться. Гарри плюхнулся на стул возле бара. — Ты выглядел очень дружелюбно рядом со своим будущим тестем, — прокомментировал Найл. — Заткнись, — отрезал Гарри, заказывая себе еще один бокал. — Когда уже они начнут эту чертову гонку. Мы тут все стоим и выглядим, как придурки. — Ну я-то не выгляжу как придурок, — сказал Найл. — А вот ты… Гарри прервал его, ущипнув за бок. Наконец, все собрались и всё началось. Обычно это проходило так: каждая крупная компания жертвовала огромную сумму денег — машину и водителя, чтобы участвовать в гонке. А потом все богатые люди стояли и смотрели, но от гонок было только название. Это было просто куча машин, ездящих по треку. Очень просто и очень скучно. Гарри ненавидел свою жизнь и машины. Единственный плюс заключался в том, что не нужно было стоять на открытом воздухе. Вместо этого они все находились внутри помещения с большими окнами и смотрели на проезжающие машины. Безумно интересно. В его бокале плавало слишком много льда, разбавлявшего напиток и Гарри это раздражало. Ему стоило попросить добавить поменьше льда, когда он ещё был возле бара. Гарри пришлось сильно постараться, чтобы не застонать, когда машины начали выезжать на трек. Держа стакан в руке, он посмотрел на своего отца, стоящего рядом с толпой, которая чуть ли не прижалась носами к окнам. Гарри никогда этого не понимал, этой нужды смотреть, как кто-то водит, да еще и платить огромные деньги за это. Он никогда этого не поймет. Это все скучное, монотонное "езжай быстрее, повернись налево", от чего все сходили с ума на таких мероприятиях. Они всегда проходили на одном треке, каждый раз все делали одно и то же — просто с другими, более дорогими машинами, чем в прошлый раз. — Улыбнись, — пробубнил Найл, слегка пихая его локтем в бок. Гарри ухмыльнулся, покачав головой. Он оперся одной рукой о стекло. Это не гонка — никогда ей не была и не будет. Просто водители ездят по кругу, хвалясь своими громкими скрипами шин и рёвом двигателей. Гарри предпочел бы остаться дома в постели. Хотя одна машина привлекла его внимание — она плелась практически в самом конце. Но очень скоро расстановка переменилась, когда машина догнала остальные, больше не желая отставать. Гарри вскинул брови, его сразу же затопил интерес. Водитель его впечатлил, хотя Гарри не стал это озвучивать. Он видел достаточно людей за рулём, поэтому сразу понял, что этот человек точно знал, как водить машину. Водитель прекрасно касался апекса, дрейфуя на поворотах. Он поджал губы, пытаясь сделать вид, что ему было не интересно наблюдать за всем этим. Его мысли прервал голос, послышавшийся сзади. — О, Гарри. Ты так вырос. Белинда Кларк была одним из крупнейших клиентов его отца. Гарри повернулся, чтобы на неё посмотреть. — А вы, Белинда, никогда не стареете. Она засмеялась, немного покраснев. Гарри изо всех сил пытался игнорировать то, как Найл еле сдерживал свой смех. Женщина положила свою ладонь на руку Гарри и слегка сжала. — Как обычно, ты умеешь делать комплименты, — сказала она. Гарри обратил внимание на то, как её помада, не очень красивого розового цвета, была небрежно размазана по верхней губе. — Люди никогда не меняются, несмотря на то, что многие так думают, — ответил Гарри, пожав плечами. Белинда снова засмеялась. — Да. Всегда приятно тебя увидеть, Гарри, — сказала она, наклонившись, чтобы поцеловать его в щёку, не отпуская руки. Гарри аж вздрогнул. — Если тебе что-нибудь понадобится, звони мне, хорошо? Найл чуть не выплюнул всё пиво на себя. — Конечно, Белинда, — ответил Гарри, игнорируя ужимки друга. Покачивая бёдрами, она ушла. Гарри был почти уверен, что ей вот-вот исполнится шестьдесят. — Она всегда любила мужчин помладше, — сказал Найл, вытирая пиво с подбородка. Гарри закатил глаза. — Заткнись. Я тут пытаюсь смотреть гонку, Хоран. Солнце светило ярко, пробиваясь через стёкла. Гарри приходилось щуриться, чтобы что-то увидеть, ведь из всего происходящего интересным было только наблюдение за треком. И это о многом говорило. Та машина была быстрее остальных, делая резкие повороты и дрейфы. Гарри подумал, что где-то уже видел такую манеру вождения. К ужасу Гарри, гонка продолжалась ещё какое-то время. Он взял себе очередной стакан, но в этот раз там было больше колы, чем рома. Найлу, казалось, очень нравилась гонка, потому что он пристально за всем следил. — Ты видел вон ту машину? Парень просто псих, — сказал Найл, указывая на то самое авто, за которым Гарри следил. — Это точно, — ответил он, делая глоток. — Крутой водитель, — сказал Найл. — Можешь у него потом попросить парочку советов. Возьмёшь автограф, сфотографироваться... — Отвали. Это продолжилось ещё какое-то время. Толпа то вздыхала, то радостно восклицала, следя за треком, а Гарри было всё равно. Наконец, протяжная гонка закончилась и машины остановились. А Гарри, ненавидя себя, наблюдал только за одной машиной. И всё было хорошо, пока водитель не открыл дверь, и оттуда не вышел сам Луи Томлинсон. Гарри чуть не умер прям там же. Он был слегка возбуждён в своих штанах от Saint Laurent. Чёрт. — Так, так, так, — сказал Найл. Гарри собирался его задушить. — Не твой ли это смертельный враг. — Заткнись, — грубо оборвал Гарри. — Готов поспорить, у тебя сейчас в штанах самый странный стояк в твоей жизни. Гарри застонал. — Нет у меня ничего в штанах. — Ага, я вижу, Стайлс. О, боже, — сказал Найл, засмеявшись. Вот с таким человеком Гарри дружил. Он его ненавидел. И что с того, что Гарри был возбуждён? Никто и не заметил. Тем более Луи, потому что стоял очень далеко, с растрёпанными от шлема волосами, улыбаясь и давая пять человеку, которого Гарри не знал. Пошла бы к чёрту вся эта гонка. И машины. И всё остальное. Самое ужасное в этом всём было то, что когда Гарри снова глянул вниз, Луи смотрел прямо на него.***
К сожалению Гарри, шоу должно было продолжаться, даже если он посчитал Луи Томлинсона, выходящего из машины, дико сексуальным. Сексуальным... С каких пор он пользовался такими словами? — Найл, — Гарри повернулся к другу у входа в банкетный зал. — Сделай мне одолжение. Найл покосился на него с подозрением. — Смотря какое. Гарри посмотрел на него, сузив глаза. — Мне нужно, чтобы ты забил меня до смерти самым дорогим мясом, которое нам подадут. — Не буду я убивать тебя курицей с пармезаном, — сказал Найл с таким тоном, как будто Гарри его лично оскорбил. — Есть много других способов уйти из жизни, Стайлс. Ты выше этого. Гарри проигнорировал его и вошёл в большие деревянные двери. Внутри было всё стандартно: дорого выглядящие столы и много освещающих комнату ламп. Гарри уже заскучал, что было неудивительным. Его место располагалось за одним из крайних столов возле окна. К счастью, Найл тоже оказался за тем же столом. Гарри продолжил разговаривать с гостями на пару со своим отцом. — Знаешь…, — заговорил кто-то позади него, — не думал, что ты придёшь сюда. Гарри развернулся и, конечно же, увидел Луи. Ему срочно требовался ещё один стакан рома. — Меня же пригласили. Тут есть выпивка и еда. Чего ещё желать? — Гарри оглядел его с головы до ног. Луи уже переодел форму, в которой был на треке, и теперь на нём красовались джинсы и рубашка. А на ногах были Vans, дополняя образ. — Ты выглядел очень заинтересованным гонкой, — продолжил Луи, изгибая бровь. — Ты, должно быть, спутал мою смертельную скуку с интересом. Извиняюсь, — пробубнил Гарри, пряча руки в карманы. Луи засмеялся. — Выглядело так, будто ты наслаждался видом. — Это просто машины. Особо нечем наслаждаться, — ответил Гарри. Он почувствовал, как ему стало жарко из-за страха того, что Луи его раскусит. Он не совсем понимал, чего он боялся, ведь думать, что Луи красивый, — не преступление. Ему нужно чаще себе это повторять. Но возбудиться при виде того, как парень выходит из машины, было, мягко говоря, странно. На секунду Гарри задумался, как выглядят руки Луи, когда тот сжимает руль. Из-за этого будто вся кровь хлынула к его члену. — Как скажешь, Стайлс. Мы с Лиамом всё равно сидим за твоим столом, Так что, я уверен, мы ещё увидимся, — Луи приблизился и поправил ему воротник, а Гарри в это время рассматривал его бороду. Гарри забыл, как дышать. — Оставь для нас несколько роллов, хорошо? Гарри удалось издать какой-то звук, отдалённо похожий на согласие, ну или на предсмертный хрип. Луи не обратил на это внимания и удалился. Когда он шёл обратно к своему столику, объявили, что ужин подадут через пять минут. Его ладони были потными, будто он переместился прямиком в седьмой класс. — Гарри, — послышался знакомый голос рядом с ним. Гарри поднял голову и увидел улыбающегося ему Лиама. — Ты с нами сидишь? — Похоже, что да, — ответил Гарри, наблюдая за тем, как Лиам вытащил стул рядом с ним, на котором лежала карточка на имя Лиама Пейна. — Ты видел нас на треке? — спросил Лиам. Гарри кивнул. — Да, ты… хороший водитель. Отлично справляешься с рулём. Лиам улыбнулся, пожимая плечами. — Когда живёшь в такой атмосфере, учишься кое-каким штукам. Спустя несколько минут пришёл Найл и выдвинул стул рядом с Гарри. Вслед за ним появился Луи, который сел подле Лиама. Теперь Гарри был окружён. Ведущей была Кэролайн Флэк, завоевавшая славу, как радио- и телеведущая. Гарри слушал её выступление на сцене, откинувшись на стуле. Рядом с ним Лиам и Луи разговаривали, но Гарри не обращал на них внимания, не желая вникать в разговор.***
— Гарри, можно тебя на пару слов? Это никогда не сулило ничего хорошего. Гарри поставил свой стакан и кивнул. — Конечно, пап. Дес вывел Гарри из зала, держа его крепко за предплечье. — И что ты делаешь? В первый раз в своей жизни Гарри понятия не имел о чём говорит отец. Он пытался вспомнить, что на этот раз мог сделать не так, сидя прям напротив родителя. — Что я делаю? — Гарри скрестил руки на груди. — Якшаешься с Дэном! И Луи! Что, пытаешься угробить компанию? — До ужина, что ли? Мы просто разговаривали. Он сам подошёл, — пояснил Гарри, хотя знал, что особого смысла всё равно в этом не было. Если его отец решил что-то, то его не переубедить. — Оставь свои объяснения, понял? Не могу поверить, что ты это сделал на глазах у всех моих коллег и клиентов. Гарри даже не знал, как на такое ответить. — Ладно, хорошо, извини за то, что подвёл. — Следи за тем, что делаешь, понятно? Сказав это, он ушёл, хлопнув за собой дверьми. У Гарри уже не было желания возвращаться обратно, поэтому он остался снаружи. В коридорчике, ведущем к туалетам, он нашел стул и сел, закрыв лицо ладонями. Весь этот день проходил просто великолепно. Он не знал, сколько точно времени так провёл, но отвлёк его знакомый голос. — С тобой всё хорошо? Сев нормально на стуле, он увидел остановившегося неподалёку Луи. — Да. Буквально наслаждаюсь торжеством. — Ты пропустил соревнование Олли и Найла по завязыванию черенков от вишни языком, — сказал Луи. Гарри поморщился. — Так что же ты тогда тут делаешь? Ты же не хочешь пропустить всё веселье? Луи вздохнул, пожимая плечами. — Захотелось немного подышать. Кроме них там не было никого, и Гарри нравилось это больше, чем набитый битком зал, но всё равно ощущалось как-то странно. Наверное, потому, что он был разозлён и раздосадован из-за Деса Стайлса. — У тебя есть что-нибудь? — спросил Гарри, нарушая тишину. — Что? — ответил Луи после длительной паузы. — Ну, знаешь, типа травка, — сказал Гарри. — Пытаешься сделать так, чтобы меня выгнали? Это низко, даже для тебя, Стайлс, и это о многом говорит, — ответил Луи. — Может, пойдём покурим? В одной из тех машин, что стоят на парковке? — спросил Гарри. Луи улыбнулся. — Вот это я понимаю.***
Оказывается, Луи знал, как взламывать машины. Если можно считать взломом открытие ключами, которые он якобы забыл отдать, того авто, на котором он участвовал в гонке. Теперь они сидели внутри и заполняли дымом весь салон. Так было гораздо лучше. Там, сидя в Aventador с Луи, Гарри снова мог дышать, что само по себе было странным, учитывая размер машины. У него кружилась голова, но сердце уже не билось так часто. Всё, на чем он мог сконцентрироваться, — это на том, как сжимаются пальцы Луи, когда он держит телефон, блокируя его, а потом он посмотрел на Гарри. Всё, что было в машине из музыки, — парочка альбомов с классической музыкой, поэтому они включили радио. Оказалось, что Луи не сильно любил классику. — И зачем всё это? Гарри посмотрел на Луи. Ему казалось, что всё происходило, в замедленном действии. Он откинул голову на сидение. — Не за чем, просто хотел провести время с тобой и всё. Луи засмеялся. — Ты не умеешь врать, Стайлс. Гарри посмотрел на него, сузив глаза. — Не правда. Луи не стал спорить. Вместо этого он сделал ещё одну затяжку и выпустил дым. — Из-за твоего отца? Гарри закрыл глаза и попытался представить, как бы это было, если бы он находился где-нибудь в другом месте. Задумался, нашла ли его мать настоящее счастье на прохладных берегах Сан-Франциско или там всё точно так же, как здесь. Он посмотрел на Луи, медленно моргнул, разглядывая его черты лица. Гарри никогда раньше не замечал, какими длинными и пушистыми были ресницы Луи, когда тот смотрел вниз. Луи точно был не таким, как все. — Не понимаю, о чём ты, — стало его ответом, а когда Луи никак не отреагировал, он добавил: — Хотя, иногда он всё-таки бывает козлом. — Я заметил, — сказал Луи таким тоном, будто в этом не было ничего особенного. Может, Гарри проецировал. — Да, но все порой бывают козлами, так ведь? — горько ответил Гарри. Он заметил, что у Луи голубые глаза. Все эти годы, что они были знакомы, он никогда не обращал внимания. Или просто не хотел запоминать. Лицо Луи смягчилось. — Всё же не все плохие. Гарри вздохнул, игнорируя запорхавших бабочек, проснувшихся, когда Луи ему улыбнулся. — Знаешь, даже после этого ты мне всё равно не особо нравишься. — Врёшь, — Луи слегка пихнул ногой Гарри в бедро. — Как скажешь, — пробубнил Гарри. — Я бы посмотрел, как ты пытаешься завязать черенок от вишни языком. — Это ты так пытаешься меня соблазнить? — спросил Гарри. — Тогда эту фразу тебе нужно доработать, Томлинсон. Луи засмеялся, качая головой. Гарри тоже засмеялся, не в силах себя остановить. — Заткнись, — буркнул Луи, но по его тону было понятно — он совсем не имел этого в виду. — Заставь меня, — бросил ему вызов Гарри. Они просто смотрели друг другу в глаза, ничего не говоря. Гарри готов был поклясться, что видел, как Луи перевёл взгляд на его губы, а потом обратно, но это было слишком безумным вариантом развития событий. Луи прокашлялся и сделал ещё одну затяжку.***
В конце вечера, пока Гарри ждал свою машину, Луи вышел из здания, держа в зубах сигарету, и посмотрел на Гарри. — Ты только так говоришь. Гарри громко усмехнулся. — Томлинсон, ты о чём? — Ты не ненавидишь меня так, как утверждаешь, — просто ответил Луи, будто знал наверняка. — Ты слишком самоуверен, — сказал Гарри, наблюдая за тем, как Луи выдохнул дым. — Курение убивает. — Спасибо за такое прекрасное, поднимающее настроение сообщение, — Томлинсон усмехнулся. — Подумал, что тебе хоть кто-то должен сказать, — пожал плечами Гарри. Вздохнув, Луи повернулся к нему лицом. — Дай мне свой телефон. Гарри ошарашенно на него посмотрел, но когда понял, что Луи не собирается сдаваться, покачал головой. — И зачем мне это делать? — Просто дай, давай, — убеждал его Луи. Гарри было нечего терять, поэтому он дал Луи свой телефон. Несколько секунд спустя Луи отдал его обратно. Гарри не увидел никаких повреждений. Он бы не сильно удивился, если парень записал туда свой номер. — Всё? — спросил Гарри. — Это был отличный вечер, Гарри. Честно, — сказал Луи, улыбаясь. В этот момент подъехала его машина. За рулем сидел Лиам, и Луи присоединился к нему. Увидев это, Гарри сжал челюсть. Он удивился тому, что Луи разрешает кому-либо водить свою машину. Когда они отъехали, появился его отец и положил руку ему на плечо. — Готов ехать? Он всё ещё был на него обижен. Гарри мог это увидеть по тому, как он сжимал губы. Гарри кивнул, смотря за тем, как машина Луи выехала на дорогу. — Конечно.***
Следующая неделя была длинной и скучной. Настолько, что Гарри пришлось проводить время с ассистенткой своего отца — Джессикой. Она была намного старше его, с мужем и тремя детьми, фотографии которых были расставлены по всему её столу. Сейчас Гарри молил её заполнить за него файлы, потому что он отказывался входить в ту маленькую пыльную комнатку. — Ты, может быть, и очаровательный, как твой отец, — начала Джессика, покачивая головой, а Гарри заулыбался, — но я не буду заполнять твои файлы. Гарри вздохнул, смотря в телефон. — Я рассчитывал на тебя, Джесс. Она наградила его укоризненным взглядом. — Джесс? Как быстро мы перешли. Гарри ухмыльнулся, увидев сообщение от Эда – друг интересовался, хочет ли он пойти на концерт. Гарри спросил, во сколько, и оторвался от телефона как раз в тот момент, как перед ним возникла целая кипа бумаг. Он скорчился, посмотрев на всё это. — Это вдвое больше, чем я получил сегодня от отца. — Подумала, что ты можешь сделать и за меня, — подмигнула Джессика. — Ладно. Но если ты не принесёшь мой заказ из Starbucks, я очень расстроюсь, — предупредил Гарри, забирая бумаги. Боже. Они весили, наверно, столько же, сколько и он сам. Войдя в архив, он оставил дверь открытой. Казалось, будто он снимался в каком-то дешёвом триллере. Его рабочий день кончался через полчаса, поэтому он был не против бесцельно их провести. Его отец всё ещё сидел в своём кабинете, потому что считал его своим вторым домом, а Гарри не светило выбраться оттуда раньше четырёх. В общем, он попался в ловушку. Рассматривая различные шкафы, он вытащил телефон и отправил Найлу фотографию с открытыми ящиками и кучей бумаг сверху. «Это что намёк? ;)», — тут же пришёл ответ. «Конечно, Хоран. Что ж ещё?» «Дурак! Приходи на концерт вечером» Гарри закончил работу в пять пятнадцать — для него это было достижением. Он помахал Джессике на прощание и направился к своей машине. Не успел он сесть в салон, как у него зазвонил телефон. — Алло? — ответил Гарри, закрывая глаза. — Ты должен прийти сегодня, — начал Найл. Гарри громко застонал, но парень его проигнорировал. — Джеймс Бэй чертовски хорош. Давай. — Ладно, — ответил Гарри, поворачивая ключ зажигания. — Я приеду к семи. Найл, удовлетворённый тем, что так быстро его уговорил, попрощался и положил трубку.***
— Слышал, что ты курил вместе с Томлинсоном недавно? Гарри чуть не подавился пивом. — Ты где это слышал? — Лиам мне сказал, — ответил Эд. Группа людей прошла между ними, но Найла всё равно не было видно, хотя он направился за выпивкой несколько минут назад. Гарри отошёл в сторону и пожал плечами. — Что, нельзя уже покурить без осуждения, как будто я кого-то убил? — Можно, конечно, но не с человеком, которого ты ненавидишь. — Я его не ненавижу. — Ты назвал его тупоголовым придурком с окурками вместо ног, — напомнил Эд. Гарри поморщился, делая глоток пива. — По-моему, немного жестоко, — продолжил Эд. — Этот парень, который сегодня играет, хорош? — поменял тему Гарри. Эд положил руку ему на плечи, притягивая Гарри к себе. — Если нам с Найлом он нравится, то тебе тоже должен. Гарри посмотрел на него с недоверием, но ничего не сказал. В баре было полно народу, а снаружи стояла длинная очередь. Но не то, чтобы Гарри это как-то волновало. Ник сидел за их столиком, терпеливо ожидая их возвращения, но закатывая глаза, когда Эд с Гарри наконец подошли. — Найл куда-то ушёл, вы стояли там кучу времени… — Не правда, — прервал его Гарри. — Ты знаешь, сколько странных хипстеров мне пришлось отбить от этого столика? А они безжалостные, — продолжил Ник. — Не хочу тебя огорчать, — сказал Гарри, — но ты и сам один из них. Ник сердито на него посмотрел и забрал свой бокал с чистым мартини с дополнительной оливкой. Ужасный выбор, по мнению Гарри, но он промолчал. — Ты знаешь, что Гарри курил с Луи? — спросил Эд, опершевшись на столик. Гарри собирался его убить. Ник тут же повеселел. — Да? И почему я об этом первый раз слышу? — Потому что это не так важно, — рявкнул Гарри так, что его услышало пол заведения. Ник поднял бровь. — Не похоже, особенно по тому, как ты себя ведёшь, — сказал он. Гарри решил его игнорировать, усаживаясь поудобнее на стуле. Это была пятница, поэтому завтра у него был целый выходной день, если его отец не придумал ему каких-нибудь дел. Было немного странно жить без строгого расписания. Ему нужна была ещё одна бутылка пива. Извинившись, Гарри направился к двери. Охранник разрешил ему выйти и он сразу же почувствовал холодный ночной ветер. Сунув руки в карманы, он облокотился о стену, думая, что там было гораздо лучше. — Странно встретить тебя здесь, раз курение убивает и всё такое. Открыв глаза, Гарри увидел Луи, стоящего неподалёку с зажжённой сигаретой в руках. Он выглядел совсем другим. Дорогие вещи сменились обычными джинсами и футболкой, которая висела на нём, будто была на три размера больше. Гарри прокашлялся. — Просто дышу воздухом, подальше от всех людей. Луи усмехнулся, сбрасывая пепел. Гарри пытался разубедить себя, что это не выглядело привлекательным. — Не знал, что ты фанат Джеймса, — сказал Луи. Видимо, теперь они интересовались жизнью друг друга. Гарри об этом не знал до настоящего момента. — Новоявленный фанат. Найл думает, что мне понравится, — ответил Гарри. Луи кивнул. — Я буду ждать твоей рецензии по окончании концерта. — Будет сделано в лучшем виде, — пообещал Гарри. С этим Луи ушёл обратно, снова оставляя Гарри одного. Гарри поёжился, ему становилось всё холоднее. Войдя внутрь, он увидел всех за тем же столиком — даже Найла, который разговаривал с Лиамом, стоя рядом с сидящим Эдом. — Лиам, — поздоровался Гарри, подойдя ближе. Лиам повернулся, улыбаясь ему с этим своим чуть ли не болезненно искренним выражением лица. — Как ты, Гарри? — Хорошо. Как обычно, — ответил он. — Как ты? — Всё хорошо, да. Ничего необычного, — Лиам посмотрел на него и Гарри подумал, спросит ли он про них с Луи. — Это отлично, — честно сказал ему Гарри. Лиам кивнул. — Мне нужно возвращаться. Было приятно увидеть вас всех. Гарри увидел, что Луи стоял с Люком. Он сказал себе, что та горечь, которую он почувствовал, когда их увидел, ничего не значила. Совсем неважно. Найл пихнул Гарри локтем в бок. — Это ещё за что? — спросил Гарри, потирая ушибленное место. — За то что пускаешь здесь слюни из-за Томлинсона, — ответил Найл, кивая головой в его сторону. Гарри нахмурился. — Ничего такого я не делаю, Хоран. Звук гитары появился, будто нежданное чудо. Сцена загорелась, и зал впал в пленительное молчание. Гарри видел подобное пару раз на нескольких концертах Эда, и то ему удавалось добиться такого только после нескольких минут уговаривания толпы замолчать. Он позволил себе посмотреть на Луи один раз, обнаружив, что тот тоже за ним наблюдал. Не с презрением, а мягко, как он смотрел на него в той машине. Гарри сглотнул и отвёл взгляд. Все были слишком зачарованы Джеймсом Бэем, чтобы заметить, и правильно. Он положил голову назад, закусывая внутреннюю сторону щеки, и начал слушать.***
Когда он вернулся домой, свет был везде выключен. Время приближалось к двум часам ночи, или трём, Гарри точно не помнил, когда в последний раз смотрел на часы. Бросив пальто на пол, он снял футболку и штаны, залезая в кровать в одних трусах. Гарри укрылся одеялом, отгораживаясь от холода. Поставив телефон на зарядку, он его разблокировал и открыл Instagram, не в силах придумать ничего лучше. Селфи, закаты, рассветы и всё, что между. Еда и дети, абсолютно всё под солнцем. Несколько фотографий Тейлор и её тура от фанатов, которые она находит в интернете. Кара запостила свои работы из школы, и Гарри просмотрел их все. Его сестра, Джемма, запостила фотографию несколько часов назад. Видимо, она была в гостях у мамы, хотя Гарри не помнил, чтобы она ему говорила о поездке. Он сам был у Энн всего пару раз с тех пор, как она переехала. На фотографии они сидели на заднем крыльце, вид которого выходил на пляж, где жили мама и Робин. Совершенный живописный дом, в полном смысле этого слова. Гарри скучал по ним обеим. Чувствовал, как тоска накрывает его с головой так, и её уже невозможно было проигнорировать. Он хотел написать комментарий. Что-то вроде «скучаю» или нечто подобное, но решил этого не делать. Гарри в поражении положил телефон на прикроватный столик. Гарри решил, что может, вернётся. И вот так, лежа в одиночестве в темноте, это казалось обещанием, которое он на самом деле сможет выполнить.***
Поздним воскресным утром у Гарри зазвонил телефон. Он абсолютно ничего не делал, только сидел за компьютером. В общем, занимался всем тем, что его отец называл лентяйством. Но Гарри было на это плевать. Ярлыки так и останутся ярлыками, а Гарри вообще в них не верил. Луи ему прислал сообщение. Гарри сначала задумался, откуда у него номер Луи, но потом вспомнил, как в конце вечера парень забирал у него телефон. Какой хитрый. Гарри даже и не предполагал, что он действительно это сделал. «Как быстро ты сможешь приехать? Мне нужны твои руки. Срочно» Гарри перечитал сообщение раза три. Вот это поворот. Был огромный шанс, что он не имел в виду ничего непристойного. Но зная Луи, это могла бы быть крайняя сексуальная необходимость. Гарри был заинтригован. Но вместо того, чтобы ответить, он позвонил. — Я тебя убью. — Всё ещё страдаешь от похмелья? Второй день подряд? — спросил Гарри. — Отстань. Иди нахрен, — застонал Найл. — Зачем ты мне звонишь так рано? Сейчас только… два часа дня. — Луи прислал мне сообщение. — Гарри, зачем? У меня голова раскалывается, а ты вот так со мной обращаешься? — несмотря на его протесты, Гарри слышал, что Найл говорил это с улыбкой. — Он хочет, чтобы я приехал, потому что ему срочно требуются мои руки. — Если я всё-таки тебя убью, люди будут знать, что у меня был хороший мотив. — Найл, это серьёзно. Мне идти? Вдруг это розыгрыш? — Что, если он сделает тебе минет? — спросил Найл так же, серьёзно, как был Гарри. — Ты прав. Хорошо, чёрт. Тогда мне нужно идти, — сказал Гарри. — Естественно. И дай мне отдохнуть, пожалуйста. Только один день, Гарри, это всё, что я прошу, — начал молить Найл. — Я позвоню тебе позже. Люблю. — И я тебя люблю, придурок. Гарри ответил на сообщение Луи: «Где ты живёшь?» Луи написал ему свой адрес практически сразу же. Выйдя из своей комнаты, Гарри направился к входной двери. Шансов на то, что его не увидит отец, почти не было, и когда он услышал его голос, то ему пришлось сильно постараться, чтобы не застонать. — Куда ты идёшь? — Дес сидел за кухонным столом перед ноутбуком. — К Найлу, — соврал Гарри, хватая ключи. Мужчина недоверчиво на него посмотрел, но ничего не сказал. — Долго не задерживайся. У тебя работа с утра. Даже не оглянувшись, Гарри вышел из дома и закрыл за собой дверь.