It finds the end of us instead and everyone we love
22 апреля 2016 г., 22:10
Самолёт зашёл на посадку на закате. Когда Джерард едет на такси до дома, то на улице уже темно: улицы освещают лишь вездесущие фонари и рекламные вывески. Он правда соскучился по этой городской суете во время отпуска, как и по своей семье. И ему правда стыдно за своё враньё перед ними, но он не жалеет о потраченном времени. Он не жалеет ни об одной секунде, проведённой с Фрэнком, как собственно и сам Фрэнк.
Дверь тихонько скрипит, когда Джерард заходит в дом. Он не слышит голосов и предполагает, что его жена и дочь уже спят. Он оставляет сумку у порога и идёт на кухню, чтобы перекусить и покормить котов, что хвостом бегут за ним от гостиной.
Вода в чайнике начинает бурлить, а довольные коты уходят спать. Джерард снова остаётся один, дожидаясь момента, когда вода закипит. Он сидит за столом и крутит в руках телефон.
— Привет.
Тихий голос Линдси заставляет оторваться от телефона.
— Привет, – Джерард улыбается, потому что действительно рад её видеть, но она не выглядит счастливой, скорее...разочарованной.
Она неторопливо проходит по кухне и наливает себе стакан воды.
— Нам надо поговорить, – безэмоционально говорит Лин, садясь за стол напротив Джерарда.
— О чём? – спрашивает он после неловкой паузы, не обращая внимания на щелчок электрического чайника.
— О том, где ты был.
— Я же говорил, – он старается говорить уверенно, но, кажется, это не поможет. Она знает.
— Какой же ты мудак. Ты клялся, что не любишь его. Зачем вообще надо было жениться на мне? – её голос дрожит.
Он сам не понимает, зачем поступает так, и чувствует себя последним ублюдком на этой планете, когда видит слёзы жены.
— Мы...мы просто случайно встретились, – он идёт на попятную: очередная ложь во благо.
— Вау. Ты ехал в Нью-Йорк, а оказался на другом континенте, где случайно встретил своего бывшего и решил, что неплохо было бы вспомнить прошлое?
Они смотрят друг другу в глаза, и, очевидно, этого достаточно, чтобы признать поражение: она понимает, что никогда не была на первом месте, а он, что бессмысленно скрываться.
— Он мне не бывший.
— Неужели? То есть... – она смотрит на мужа, закрывшего лицо руками, и она понимает, что эта неоднозначная фраза имела не то значение, о котором она подумала сначала. – Значит, вы давно уже вместе?
— Да, – ему больше не за чем отрицать.
— Чёрт, да вы друг друга стоите!
— Прости.
— Пошёл ты. Можешь встречаться с кем пожелаешь: я подаю на развод. – она произносит это на удивление спокойно и утирает слёзы.
— Что? Лин, не надо. А как же...
— Джерард, хватит! – она не даёт ему договорить и оставляет в одиночестве.
На следующий день он сидит за тем же столом в компании котов, которые спят на стульях. Он выпивает стакан за стаканом, желая напиться до потери сознания, потому что это единственное, что он сейчас может. И эта ситуация была вполне ожидаемой, после такого "путешествия". Но почему-то он только сейчас понял это, и ему совершенно не нравятся эти последствия.
И когда приходит Майки, то Джерард в бессознательном состоянии лежит на полу в гостиной. Он тяжело вздыхает, смотря на бутылку, лежащую рядом с его братом. Ему не трудно сложить два плюс два, чтобы понять, что Джерард остался без жены, хуже того, он остался один. Майкл пытается разбудить брата, на что тот ворчит и размахивает руками. Кажется, они это уже проходили, но Майки не хочет думать об этом.
— Ну почему при каждой проблеме надо браться за бутылку?! – негодует он.
— Майкс, отвали!
— Отвали? Я тебе помочь хочу!
— Чем же ты мне поможешь? – спрашивает Джерард, лёжа на спине и закрыв лицо руками.
Майки молчит, потому что...ну чем он может помочь? Он сидит на полу рядом со своим убитым пьяным братом, которого не понятно почему бросила жена, и держит в руках бутылку с алкоголем, где на дне ещё что-то плещется.
— Может расскажешь, что произошло?
— Нет, отвали!
— Джерард...
— Майки...
Они снова молчат. Джерард думает о том, что его жизнь похожа на замкнутый круг или на обручальное кольцо, которое ему, по-видимому, больше не понадобится. Майки думает о том, как разговорить Джерарда.
— Это касается Линдси? – осторожно начинает он. Хотя это и так очевидно для него.
— Какая проницательность, Майки! – фыркает Джерард и отрывает руки от лица, чтобы театрально похлопать. – Она ушла, – добавляет он.
— Почему?
— Я изменил ей.
— Но ты же любишь её, – и тут он заходит в тупик.
— Его я люблю сильнее...
Последняя фраза была сказана настолько тихо, что Майки подумал, что это галлюцинация. Он правда так думал, пока не увидел дорожку от слезы на лице Джерарда.
— Фрэнк... – на выдохе произносит он и допивает остатки алкоголя. – И давно вы...ну, вместе?
— Проще сказать, когда мы не были вместе.
— В смысле, после распада группы...Когда вы начали встречаться?
— Примерно через год.
— И что теперь?
— Я не знаю. Теперь у меня никого нет, понимаешь?
— Понимаю, – с грустью отвечает он. Он правда понимает, хоть и в его жизни не было настолько сложных ситуаций. И ему даже нечего сказать, потому что подбодрить здесь нечем, а сказать: "прости, но тут я точно помочь не могу", – довольно грубо и слишком очевидно, поэтому он просто молчит.
— Знаешь, из-за чего всё разрушилось? Из-за грёбаной фотографии! Кто-то сфотографировал, как мы целовались, и отправил Линдси. Она даже распечатала её. Блять, ты можешь себе это представить? И первое, что я увидел, когда зашёл в спальню, была эта фотография в рамке, где была свадебная фотография, – затем он истерично смеётся.
— Мило. Линдси всегда была креативной.
— Мне только такие и попадаются. Точнее...К чёрту, я иду спать, – он кое-как поднимается на ноги и, шатаясь, бредёт в сторону лестницы.
— Спокойной ночи, – бросает в след Майк и слышит какое-то невнятное бормотание в ответ. Он молится, чтобы Джерард не сломал себе что-нибудь на ходу и...пусть он не совершит никаких глупостей.