***
Джерард бесшумно заходит в спальню, стараясь не разбудить Фрэнка. К его удивлению, мужчины там нет. Он падает на кровать, раскинув руки и ноги. Замечая звуки копошения, доносящиеся из ванной, едва улыбается и переводит взгляд на дверь, ожидая момента, когда та откроется и взору предстанет теперь уже его...муж. Так странно, так непросто смириться с этим. Он ещё страшится неодобрения со стороны общества, включая собственную семью, поэтому церемония состояла из них двоих и священника, которого нелегко было отыскать, но Фрэнку это удалось. Но больше Джерарда удивляет то, что в их истории именно Фрэнк оказался смелее. И пока Джерард фантазировал, как будет делать ему предложение, а потом лишь улыбался и пытался забыть об этом, Фрэнк оставил свою понимающую жену ради своего нерешительного возлюбленного. — Привет. Ты долго. — Решил немного прогуляться. Ты же не против? — Ты же вернулся, поэтому нет, – Фрэнк ложится на кровать и оставляет короткий поцелуй на губах Джерарда. – Как прошло интервью? — Ты не слушал? — У нас была репетиция и, ну… — Точно. А я халтурю. — На самом деле мы просто сидели у радиоприёмника. — Тогда ты всё и сам знаешь. — Майки и Рэй догадались, – как молния с голубого неба. – Не бойся, они спокойно к этому отнеслись. Точнее, они сказали, что мы все должны отметить это событие. "Это наконец-то свершилось!" – вот, что сказал твой брат. — Правда? – скептически спрашивает он. — Позвони ему. — Ни за что. Оставлю это на завтра. — А остальным? — Думаю, что тебе решать. В нашей семье ты главный. — С каких же это пор? — С самого начала, дорогой. Они лежат в объятьях друг друга, болтая о мелочах и о чём-то серьёзном, сплетая пальцы рук, и медленно целуются, прерываясь на слова и вздохи, улыбаются друг другу и снова долго целуются. И какая разница, что они были кому-то неверны, если они всегда были верны друг другу?It was a thousand years, a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes
23 мая 2016 г., 22:23
— Привет всем радиослушателям. Мы рады, что вы с нами на волнах New Normal Rock. Меня зовут Джек Стью, и сегодня со мной экс-солист My Chemical Romance – Джерард Уэй. Привет, Джерард.
— Привет, Джек.
— Так всё же бывший солист или нет? Как ты объяснишь неожиданное объявление о концерте MCR?
— Должен сказать, что это длинная история, которая не требует огласки, поэтому отвечу кратко: у нас с одним человеком был спор, в котором я проиграл, и этот концерт – моё наказание, – смеётся. – Но, разумеется, я рад, что этот концерт состоится. Знаешь, иногда вернуться в прошлое – это очень круто.
— Понимаю. Так что это будет: просто концерт или полноценное воссоединение?
— Об этом сейчас сложно говорить. У всех собственные проекты, идеи, но всё же на один концерт мы соберёмся прежним составом.
— Где, кстати, остальные ребята?
— О, они сейчас заняты подготовкой и отправили меня сюда отдуваться за всех.
— Надеюсь, что ты не в обиде.
— Конечно, нет. Но в следующий раз я буду отсыпаться, а они втроём будут давать интервью всем журналам и радиостанциям.
— Справедливо. Так ты раскроешь, какие песни вошли в сэт-лист?
— Я бы не сказал, что он сформирован окончательно, но в него определённо войдут песни из всех альбомов. Что-то вроде "лучшие хиты". Конечно, у нас разные взгляды в этом плане, но мы стараемся найти компромисс.
— Думаю, что ваши фанаты будут рады даже тому, что вы просто выйдете на сцену.
— Точно. Они долго ждали этого.
— Может быть, в следующем споре на кону будет тур или новый альбом: им бы понравилось.
— Не сомневаюсь. Честно говоря, я бы сам этого хотел, в каком-то роде. Сейчас на репетициях, я понимаю, как мне не хватало этого. В смысле, что мне нравится наша команда. Они – огромная часть моей жизни.
— А другая часть?
— Очевидно, семья, друзья.
— Что касается семьи: всё ещё ходят слухи, что ты в разводе, но, чувак, я вижу кольцо на твоём пальце. Слух останется слухом?
— Эм, мы перешли на мою личную жизнь? Окей. Это кольцо от человека, которому я проиграл концерт. Я уверен, что он сейчас слушает эту трансляцию, потому что я бы сделал это на его месте.
— Этот человек будет на концерте?
— Разумеется.
— Тогда ты обязан нас познакомить.
— Может быть.
— Окей, а сейчас мы прервёмся и прослушаем композицию Famous Last Words. Оставайтесь с нами на волнах New Normal Rock, и после перерыва мы узнаем, как проходит подготовка к концерту My Chemical Romance, который, напоминаю, состоится через два месяца...