ID работы: 3825938

Семейное Счастье

Слэш
Перевод
R
Завершён
1660
переводчик
EvgeniaIB бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1660 Нравится 55 Отзывы 603 В сборник Скачать

Семейное Счастье и Прочие Глупости.

Настройки текста
- Я думаю, мы должны пожениться. Питер давится, откашливается добрых три минуты, успокаивается и ставит чашку с чаем на кофейный столик. Потом поворачивается и смотрит на Стайлза, который раскинулся на другом конце дивана, просматривая старую книгу. - Что? – спрашивает Питер. Стайлз смотрит на ошарашенного волка своими яркими янтарными глазами, - Мы должны пожениться. - Почему? - Чтобы все книги были в одном месте. Питер закатывает глаза и поднимает бровь, но Стайлз продолжает пялиться на него. Тот серьезен, - Есть ли другая причина? - Ну, нет? - Скомбинированная библиотека, даже очень хорошая, недостаточный аргумент, чтобы убедить меня выйти за тебя. Питер встает и направляется на кухню, чтобы взять бумажные полотенца и промокнуть мокрые пятна со своей хенли. Он не торопится, позволяя Стайлзу привести свои мысли в порядок. Они дружат уже довольно давно, и Питер знает, что Стайлз уже не такой спонтанный, каким был раньше. Если он поднял сейчас эту тему, значит он думал о ней довольно давно. Питеру нравится Стайлз. Правда. Спустя годы, когда дела стаи улеглись, они довольно сблизились. Сначала это был взаимный обмен книгами для исследований. Этот обмен информацией дал повод для принятия друг друга в роли друзей, благодаря чему Стайлз и выжил в Беркли. - Питер, - Питер поворачивается на тон в голосе мужчины. Стайлз стоит, опираясь плечом на дверь, и смотрит на него усталыми глазами. Питер вздыхает, потому что знает это чувство - у самого в глазах тоже самое. - Я не могу больше притворяться, Питер, - мягко говорит ему Стайлз. Этот тон заставляет волка подойти к человеку и обнять его. Стайлз прижимается к Питеру, вдыхает его запах. Спустя столько лет Стайлз все еще человек, но он перенял больше волчих привычек, чем можно представить. Они стоят так еще несколько минут, помечая друг друга своим запахом. В конце концов, Питер отстраняется, в успокаивающем жесте проходясь пальцами по руке Стайлза, - Хорошо, - говорит он мягко, потому что знает. Плечи Стайлза тут же расслабляются, и он улыбается той улыбкой, от которой у Питера бегут мурашки по позвоночнику. Мужчина собирает все мысли в кучу и произносит, - У меня есть условие. - Все, что угодно. - Я не хочу быть просто твоей подушкой, Стайлз, я не могу так, - Питер видит, как у парня в голове крутятся шестерёнки. Он широко улыбается ему, - Это будем мы. Два Аса в отношениях. Это значит готовка и выкидывание мусора по расписанию. Спать в одной кровати. - Совмещенная коллекция фильмов и сколько угодно обнимашек? – спрашивает Стайлз. Питер слабо улыбается и сразу понимает, что Стайлзу это на руку, - Может быть парочка свиданий. И парочка поцелуев? Последнее уже не вопрос, а вызов. Питер мягко смеётся и наклоняется, прижимаясь к губам Стайлза. Просто сухое касание губ, но это максимум, что они могут. Что они будут хотеть. После этого они возвращаются на диван, только сейчас Стайлз залезает в личное пространство Питера, используя его колени как подушку, и возвращается к книге. Питер берет свою (Слава Богу еще горячую) кружку с чаем, и продолжает читать статью. Все просто и по-домашнему, но это и есть причина, почему они могут быть вместе. Через несколько минут Стайлз произносит, - Давай никому не скажем. Питер фыркает и качает головой, опуская взгляд на парня, - Не скажем что? - Что мы не влюблены в друг друга как малолетние идиоты, которые готовы нагнуть друг друга на любой поверхности. - Мы любим друг друга, Стайлз. -Да, но такая любовь обычно занимает 50 лет брака, - продолжает Стайлз. – Кроме того, будет забавно. Ты сможешь выторговать все, что захочешь, и мы сможем устроить большую свадьбу. - Ты просто хочешь подарки, - отвечает Питер. Стайлз спокойно пожимает плечами, - Нам нужна мини-печь. И просто так они «мы». Кондо Питера теперь «их». Они оба обживаются с идеей, что будут находиться в пространстве друг друга все время. Они уже друзья и почти что возлюбленные. Питер знает, что иногда Стайлз делает вещи, которые выводят его из себя, и наоборот. Стайлз знает, что Питер не любит показывать то, что он неуверенный, с кучей комплексов, которые заставят самого Джексона плакать. У Стайлза есть дурная привычка: он снимает носки и бросает их в том месте, где и снял. Питер чистюля, поэтому все заканчивается тем, что он единственный, кто делает стирку. Стайлзу в голову прилетает не один свернутый в комок грязный носок. Они спорят о том, как организовать книги и фильмы. - Все будет отлично, я отвечаю, - шепчет Стайлз час спустя, смотря на Питера, который прикорнул на диване. Старший мужчина мягко мычит, соглашаясь, потому что они оба видят исчезающее пустое и одинокое будущее. *** Скотт смеется добрых 5 минут. Каждый раз, когда он успокаивается, он смотрит на лицо Стайлза, и опять заливается соловьем. Альфа наконец-то принял свою сущность Истинного. Он закончил ветеринарную школу и разделил бизнес с Дитоном, готовясь перенять главенство Ветеринарной клиники Бейкон Хилс через несколько лет. - Серьёзно? – сердито спрашивает Стайлз. - Извини, извини! – поднимает руки Скотт, наконец-то успокаиваясь. – Просто вы, ребят, ходили вокруг да около уже несколько лет. Я думал, ты скажешь, что вы начали встречаться, но не сыграть свадьбу! Я имею в виду, это же Питер, он типа, - Скотт делает какой-то непонятный жест рукой, обозначая этим, что он думает о здравомыслии Питера, - Не то, чтобы он стал лучше за последние пару лет, но, серьезно, надо быть сумасшедшим, чтобы преподавать историю! Стайлз закатывает глаза так сильно, что они могут спокойно выпасть из его глазниц, - Я буду преподавать мифологию с этой осени, Скотт. Скотт опять смеется над напоминанием, - Я думаю, что вы, типо, подходите друг к другу. -Только за это, - говорит Стайлз, улыбаясь дьявольской улыбкой, - Тебе, как моему лучшему другу, придется слушать мои рассказы про нашу сексуальную жизнь. С каждой деталью. - Что?! – взвизгивает Скотт, внезапно становясь серьезным, - Почему? Стайлз закатывает глаза, потому что ему пришлось выслушать каждый рассказ Скотта, когда он и Эллисон начали встречаться. Потом, когда они расстались, и Кира переехала в городок, ему пришлось слушать рассказы о Скотте и Кире. Не поймите его неправильно, он любит Скотта и Киру, и они до тошноты милые вместе, но … секс ему противен. Он Ас, а не идиот. Он знает, что для некоторых секс является довольно таки большим аспектом в их жизни. Он просто ничего не хочет слышать об этом. - Возвращаю должок, - говорит Стайлз с ухмылкой, - За все то, что мне пришлось слушать о твоих отношениях. Скотт скулит. Он слышал это пару раз от Стайлза и Айзека, что он делится слишком многим. Даже Кира намекнула ему на это. – Прошу, не надо. - Я жадный пассив, - произносит Стайлз слащавым голоском и с победной улыбкой на лице, - но у Питера хорошая выносливость. Скотт выдавливает жалобный звук, когда они выходят из кафе, в котором ели ланч, - Если я пообещаю, что помогу со свадьбой, ты прекратишь? – умоляет он. Стайлз ухмыляется, залезает в свой джип (да, он все еще водит свою детку, нет, он не отдаст ее никому), - Посмотрим. - Кстати, типа, поздравляю. - Спасибо, типо. Скотт пожимает плечами. Это большее, что он может сделать, и Стайлз понимает это. Питер может быть частью стаи, может быть мудрецом и книгоманом, но все равно какая-то часть Скотта будет отторгать его. Он понимает, что Стайлз и Питер достаточно близки, даже понимает, что они влюблены друг в друга, но это не устраняет того, что сделал Питер. Стайлз принимает поздравление, потому что иначе Скотт начнет читать ему лекцию прямо здесь, на улице, что он правда рад за своего бро. И Питера тоже. Стайлз открывает окно и похлопывает Скотта по плечу, улыбаясь ему той улыбкой, от которой Скотту становится немного лучше. - Возвращайся на работу, - говорит ему Стайлз. - Да, сэр, профессор Хейл, - нахально отвечает ему Скотт. - Стилински-Хейл, дурак, - чопорно поправляет его Стайлз, и заводит джип, выезжая с парковки. *** Стайлз ничего не скрывает от своего отца. После всей той лжи и ужасного ощущения недоверия, он ничего не скрывает. Джон Стилински знает о своем сыне больше, чем ему бы того хотелось. Они обычно кивают друг другу, когда кто-то переходит черту, и возвращаются к обычным темам. Это одна из причин, почему Джон не удивлен, когда Питер появляется на семейном ужине вместе с его сыном. Джон вздыхает и просто плывет по течению. Он знает своего сына, так что это одновременно нелепо и (если то, что он подозревает, правда) ожидаемо. - Ну, как дела? Стайлз смотрит на него через стакан и переводит взгляд на Питера для поддержки. Питер пожимает плечами, потому что он не собирается облегчать ему задачу, и говорит Стайлзу, - Это была твоя идея. Стайлз возмущённо фыркает, бурча что-то себе под нос, потом выпрямляется, смотря своему отцу прямо в глаза, - Мы собираемся пожениться. - Окей. Все на минуту затихает. Стайлз просто смотрит на Джона, пока Питер съедает последнюю фасолину с его тарелки. Джон закатывает глаза, но ничего не говорит. Он знает своего сына. Его сын рассказывает ему все. Все. - И это все? – удается произнести Стайлзу. - Ты будешь счастлив с ним? – спрашивает Джон. Стайлз кивает так быстро, что Питер боится, что его голова может отвалиться. – И тогда что ты хочешь услышать от меня? Ты влюблен в него уже пять лет, ребенок. - Я – подожди. Серьёзно? Джон подавляет свое желание побиться головой о стол. Он просто смотрит на Стайлза. Молодой человек все еще ждет от него ответа, потом вспоминает, с кем он разговаривает. И краснеет. Он бурчит себе что-то под нос, чем и веселит Питера. После этого все молчат. - Мы никому не говорим, что мы Асы, - в конце концов прерывает тишину Питер. Джон поднимает бровь в немом вопросе. Питер пожимает плечами и говорит своим самым невинным голосом, - Мы не хотим, чтобы кто-либо усомнился в нашей вечной любви. Джон фыркает, а Стайлз начинает хихикать. Сказанные оборотнем слова о любви между ними, особенно таким тоном, автоматически делают эту идею нелепой. Питер улыбается, как будто бы он добился своего. - Ваши друзья будут ненавидеть вас, - сообщает им Джон - Это того стоит, - говорит Стайлз со светящимися глазами, - Это будет расплатой за все те разы, когда они разговаривали о сексе при мне и никогда не понимали, что мне было некомфортно. У них, вообще-то, есть супер способности! Когда Джон поднимает бровь и смотрит на Питера, тот дьявольски улыбается, - Я хочу, чтобы Дерек почувствовал нужду сжечь свой мозг, как хотелось мне, когда он ныл про своих подружек. Старший Стилински качает головой, потом встает и убирает тарелки в раковину, - Вы стоите друг друга. *** Они не делают никаких объявлений. Скотт, скорее всего, не сможет держать свой рот на замке, поэтому им начинают названивать все по несколько раз в день. Даже те, кто не живут в Бейкон Хилс и не высказывают никакого желания возвращаться. Лидия звонит Стайлзу, когда, как он говорит, темно как у Черта в заднице, из Лондона, чтобы обсудить приготовления к свадьбе. Она вешает трубку, когда он шутит, что ей надо стать свидетелем Питера. Айзек заглядывает к ним в кондо по пути на работу и завтракает с ними. Он проводит время, подозрительно наблюдая, как они обсуждают достоинства мебели Стайлза, которую они собираются перевозить сюда. Айзек каким-то образом попадает в эту перепалку и тем же самым невиданным образом соглашается помочь в переезде. Стайлз живет на третьем этаже многоэтажки и совершенно не стесняется использовать своих волчьих дружков для сбережения своей зарплаты и нервов. У Питера свое кондо, которое ближе к Беркли, чем его квартира. Айзек сдается, бурчит поздравления и вылетает из квартиры, когда они начинают спорить о том, как организовать книги: по жанру или в алфавитном порядке по имени автора. Он больше не может на это смотреть. Они ведут себя как обычно. В конце концов, он решает, что они разберутся со всеми сами, и говорит Эллисон, что заберёт ее с работы. *** У них все еще иногда проходят стайные собрания. Сейчас, когда они старше, это больше похоже на общий ужин. Каждую неделю они выбирают ресторан, в котором проводят несколько часов, разговаривая обо всем и наслаждаясь едой. Потом они возвращаются в перестроенный дом Хейлов (Дерек наконец-то взял себя в руки и начал его перестраивать) и разговаривают о всякой всячине. В большинстве случаев, они пропускают часть с домом. Все более или менее улеглось после школы. Да, были какие-то паранормальные явления рядом с Неметоном в первый год колледжа, но когда стая начала устранять всю опасность, все успокоилось. В основном, что-то происходит максимум два раза в год. Поэтому Стайлз чуть ли не умирает от смеха, когда видит Дерека, заваливающегося к ним домой одним вечером, всего мокрого и покрытого илом. Его волосы приклеились к лбу, а на щеках красуются несколько царапин. Стайлз цепляется ногой об стойку с DVD, над которой они работали, когда Дерек рассказывает, что его настигли пикси у пруда Миллера. - Что, черт-возьми, вы делаете? – спрашивает недоуменно Дерек, наконец-то разглядывая коробки с вещами. Он берет полотенце, которое Питер кидает ему, вытирая голову. Стайлз лежит на полу, все еще хихикая, уставившись в потолок. Каждый раз, когда Дерек думает, что тот прекратил истерику, Стайлз заходится в новом приступе, попискивая «пикси» на высоких нотах. - Даже не спрашивай - говорит Питер, когда Дерек направляется к дивану. Его дядя хмурится на него из-за книжной полки. Он мягко ставит книги на полки библиотеки. - Что? – рычит Дерек. Он все еще раздражен, но Стайлз уже привык ко всей этой оборотнической фигне. - Я переезжаю сюда, - выдавливает из себя Стайлз между приступами смеха. - Зачем? Стайлз перестает хихикать, садится и пялится на Дерека. Питер тоже пялится на него, только с выражением «Ты идиот, племянник». Они обмениваются взглядами, и Стайлз говорит в самой небрежной манере, - Потому что это то, что делают люди, когда женятся. Дерек пялится на них в ответ. Он не дурак и он знает, что Стайлз и Питер любят посмеяться над ним. – Скотт не шутил? - Нет. - Но… Почему? – спрашивает Дерек. - Потому что мы по уши влюбленныыыыыыы, - нелепо говорит Стайлз, посылая воздушный поцелуй Питеру. Питер ловит его и посылает ему второй. Дерек ежится, будто бы съел лимон, и уходит из кондо. Питер милостливо находит, как избавиться от пикси, и Стайлз посылает Скотту смску с информацией. Позже, когда Питер расставляет все книги, они собирают все коробки и выкидывают их в мусор, Стайлз идет по коридору, на ходу снимая носки и одежду, оставляя все там же, где снял, и падает на кровать. Питер идет по пятам, бурча что-то под нос, когда собирает его носки и футболку. Он знает, что ему придется делать это до конца своих дней. Питер вздыхает, переодевается в свои любимые пижамные штаны, и потом стягивает с Стайлза джинсы и натягивает на него пижаму. Стайлз благодарит его и залезает под одеяло, накрываясь им до ушей. Питер проходит по дому, проверяя все замки, выключает оставшийся свет. Когда волк внутри доволен обходом своей территории, он возвращается в спальню. Стайлз раскинулся по всей кровати, но тут же перекатывается под бок к Питеру, обвивая его руками и ногами. Питер глубоко вздыхает, обнимает человека, притягивая его ближе, и расслабляется. - Спи, - шепчет Стайлз ему в щеку. Питер ободрительно мычит и, погружаясь в сон, он решает, что все будет хорошо. Больше не будет «один в кровати». Он сможет привыкнуть к этому. Первый раз за столько времени темнота, которая обычно душит его по ночам, растворяется. Потому что он больше не один. **** Все начинает складываться в рутину после случая с пикси. Дерек отказывается признавать, что его затащило в пруд крошечное существо с крыльями. У Айзека сохранились фотографии, на которых пикси почти выполнили то же самое второй раз, когда они избавлялись от них. Он поставил их на заставку в телефоне. Скотт раскрыл в себе талант окрашиваться в разные тона красного. Есть ужасающий красный, когда рядом находится Стайлз, а тот чувствует себя особо мстительным, рассказывая изощренные детали их с Питером сексуальной жизни, которой нет. Другой красный появляется, когда Питер находится рядом, и мозг Скотта проявляет чудеса воображения. Питер совершенно не помогает. Он думает это смешно, и взял в привычку где угодно класть свой подбородок Стайлзу на плечо, рассматривая его собеседника и поглаживая руку парня. Для асексуалов, они довольно долго водят всех за нос. Они очень этим гордятся. Лидия сговаривается с Эллисон и Кирой для помощи в свадьбе. Стайлз не хочет слишком пышное празднество, но хочет подарки, так что он на перепутье. Питер аккуратно говорит по спикеру, начиная одну из многих ссор, что ему все равно. Он просто появится в назначенный день в любом костюме, который подберет Лидия, если Стайлз будет ждать его у алтаря. Стайлз шутит, что Питер таким образом будет исполнять женскую роль. Питер что-то отвечает ему, а Лидия вешает трубку. Это становится уже привычкой. Стайлз и Лидия спорят. Они спорят о цветах. Они спорят о месте. Они спорят о еде. Да, на свадьбе Стайлза могут быть креветки, но нет, у Стайлза не может быть мороженного-торта. Ему не пять. Стайлз банит первые пять пригласительных (которые он не хочет. Почему они не могут просто послать мейлы?) потому что они слишком вычурные. На шестое пригласительное он дает добро, потому что Лидия хороша во всем, что она делает. Она посылает их почти каждому, кого знает Стайлз и кого он когда-либо встречал. Новость расходится по всему городу. Похоже, свадьба сына шерифа это большое событие. Питера и Стайлза вызывает администрация их университета. До начала семестра еще два месяца, так что к этому времени они уже будут женаты, поэтому они не понимают, что от них хотят. Когда они появляются в кабинете, ректор злобно глядит на них, как будто бы они сделали что-то совершенно ужасное. Оказывается, его не проинформировали, что они собираются пожениться и поменять свои фамилии, до того, как был сделан ремонт. Теперь ему придется вызывать маляров, чтобы поменять таблички на Стилински-Хейл на их дверях. Проблема ректора Самюэля в том, что ему пришлось узнать это от кого-то. Почему они не могли позвонить или написать? Стайлз извиняется, а Питер говорит, что они не очень-то это планировали. Ректор просто пялится на них несколько секунд, и предупреждает, чтобы они не слишком веселились, когда студенты будут путаться осенью. Стайлз ничего не обещает, а Питер только ухмыляется. Они чередуются в готовке. Кто не готовит, моет посуду. Питер предпочитает чай, поэтому Стайлз учится правильно его заваривать. Это значит листовой чай, никаких пакетиков. Он учится ценить это, поэтому пьет меньше кофе. Питер становится экспериментатором. Он учится готовить картошку фри спиральками. Он пробует несколько рецептов до тех пор, пока не находит один, от которого Стайлз мычит от наслаждения, и выкидывает все остальные. *** Однажды ночью в конце июля, за две недели до свадьбы, у них пороге появляются Лидия и Джексон. Джексон сонный и ворчливый. Лидия на подъеме и готовая творить. Она говорит им, что они останутся у них, потому что оба не хотят оставаться у родителей. Стайлз и Питер чувствуют наглое вторжение в их жизнь, но позволяют им остаться у себя. На утро после приезда Питер стоит у плиты в своих любимых домашних штанах, раздумывая, сделать ли омлет или вафли, ожидая, пока закипит чайник. Лидия входит в комнату и садится за стол. Ее волосы убраны в стильную прическу, а она полностью одета и готова ко дню. Чайник свистит, и Питер начинает заваривать чай, пока она рассматривает его фигуру. - Вы, ребят, не слишком хотите большую свадьбу? – спрашивает она. Питер поворачивается и долго смотрит на нее. Они оба, и Стайлз, и Питер, чувствуют что-то особенное к женщине напротив. Она стала хорошим другом для них, - Не особо. Мы не… - фанаты толпы, да? – помогает Лидия. Питер кивает и поворачивается к холодильнику. Омлет, решает он, хороший повод не смотреть на юного математика. – Ты любишь его? Питер смотрит в противоположную стену, думая над этим. Каким-то образом, в последние недели с того момента, как Стайлз сделал ему предложение, тот стал незаменимым в жизни Питера. Если честно, если бы его спросили, каким он представляет своего партнера, он бы описал Стайлза даже до того, как они встретились. Так что Питер кивает, - Да, люблю. Лидия хмыкает, и наливает две чашки чая после того, как звенит таймер. Она садится на стул, наблюдая, как Питер работает на кухне в уютной тишине. Питер жаворонок. Он любит эти два-три часа спокойствия утром до того, как мир начинает двигаться в своем привычном режиме. Стайлз, наоборот, сова. Он остается в кровати до тех пор, пока запах бекона не будит его. Затем он скатывается с кровати и выходит в коридор. Обычно он сталкивается с дверной рамой, что отделяет кухню от коридора, бурчит ругательство, но доходит до места назначения. Что происходит дальше зависит от того, как он спал эту ночь. Если плохо, он направляется к редко используемой кофе-машине. Если хорошо, он направляется к чайнику с чаем. Если он спал как убитый и просыпается с тяжелой головой, но отдохнувший, он делает следующее: Сначала он, все еще с закрытыми глазами, натыкается на мебель на своем пути, пока не добирается до кухни. Потом, когда он нашел Питера, прижимается к теплой спине оборотня и дремлет на его плече, пока тот заканчивает приготовление завтрака. Питер не возражает, потому что они одного роста, так что коала-Стайлз не стесняет его движений. Сегодня как раз один из таких дней, когда Стайлз сталкивается с дверным проходом и обнимает спину Питера. Лидия с интересом наблюдает за этим. Она не знала, что они вместе, пока Скотт не позвонил ей с известием об их свадьбе. Так что она ни разу не видела их в естественной среде обитания. Это поразительно. Они не как планеты, решает она. Они не как орбиты друг для друга. Они как… паутина. Питер берет на себя вес Стайлза, как свой собственный, и так было всегда. Стайлз вытягивает энергию из волка, пока не просыпается окончательно, ища заварку для чая. Питеру не нужно напоминать, как Стайлз любит свою яичницу, он уже знает, а Стайлз доливает еще чаю в кружку мужчины, зная, что первая уже почти выпита. Их концы как будто бы слились между собой, думает Лидия. Как рисунок углем. Она решает, что это даже красиво и, может быть, Стайлз и Питер очень подходят друг другу. Джексон заваливается на кухню весь ворчливый, разрушая атмосферу. День продолжается, но Лидия теперь точно знает, что ее друзья счастливы. *** В День Свадьбы все суматошно. Ни Стайлз, ни Питер не идут к алтарю. Они просто появляются перед судьей Генри, какая-то музыка играет, чтобы заткнуть толпу, и они продолжают. Лидия запихивает их обоих в серые костюмы с фиолетовыми галстуками, потому что никто из них не сказал «нет», а Лидии нравится фиолетовый. Народу больше, чем ожидалось. Кира и Эллисон разослали сотни пригласительных, потому что так сказала Лидия. Большинство народу появилось чисто из любопытства, чтобы посмотреть, кого же все таки удалось уговорить выйти за Стайлза Стилински. Клятвы простые, из книги. Они могли бы сделать что-то супер романтичное, написать сопливые сочинения, но, в конце концов, они знали, что в целом делают это для друзей и их собственной выгоды. Настоящий брак это сама жизнь. Поцелуй в конце состоял из сладкого чмока и соединенных лбов под всеобщий «аххх». Уходили они за руки. На вечеринке было шумно. Большинство людей Стайлз помнил еще со школы, когда они издевались над ним. Но были креветки и торт, так что это компенсировало неприятные воспоминания. Если верить Кире, которая следила за свадебными подарками еще за неделю до события, много людей, которые не смогли прийти, просто послали им подарки. Это радует Стайлза настолько, что он соглашается на традиционный первый танец, когда Лидия настаивает. Они танцуют под “Be mine” Дэвида Грея. Стайлз выбрал эту песню, так что он подпевает в ухо Питера, пока мужчина не закручивает его и не делает с ним немыслимый пируэт. Стайлз охает, но улыбается, когда Питер смотрит на него. Они уходят раньше, чем того хочет Лидия. Просто прощаются с людьми, которые им важны. Джон говорит им идти веселиться и да, он проследит, чтобы Скотт поливал цветы Питера. Дерек лыбится и неловко подергивает плечами, когда Стайлз обнимает его и называет его «племянником». Скотт немного белее обычного, и Стайлз уж хочет рассказать всю правду об их с Питером сексуальной жизни (которой нет), но быстро передумывает. Они проводят ночь в люксе местного высококлассного отеля, потому что Скотт и Айзек объединили свои свадебные подарки. Вечером они едят клубнику и смотрят старые черно-белые фильмы. Питер стучит по спине Стайлза, когда тот захлебывается пузырьками шампанского, и забирает всю бутылку себе. Стайлз присваивает себе огромное джакузи, потому что оно делает гигантские пузырьки. Питер присоединяется к нему через 15 минут, забираясь в другую часть джакузи. Они читают друг другу «Граф Монте-Кристо» (заткнитесь, это любимая книга Стайлза), пока вода не остывает. Потом довольно рано забираются в кровать, что, кто был на их свадьбе, посчитали бы идиотизмом. Утром они на арендованной машине доезжают до побережья Сан Франциско, чтобы сесть на самолет, который перенесет их в медовый месяц. Стайлз большую часть полета спит на плече у Питера. В Лондоне у них долгая пересадка, поэтому Стайлз вытаскивает Питера в зоопарк, а потом они опять в небе. Они проводят первые две недели разъезжая по Европе и посещая места битв Второй Мировой Войны, музеи (вторая любовь Питера) и милые магазинчики и ресторанчики в каждом городе (Стайлзово понимание веселья). Они просят пожилую пару сфотографировать их на середине моста в Австрии. Стайлз посылает Джону открытки из каждого местного сувенирного магазинчика. Большинство из них не дойдет до их возращения. Стайлз перегревается на солнце. Он нежный, окей? Его кожа обжаривается до хрустящей красной корочки. Ему нельзя находиться на солнце больше полутора часов. Питер помогает ему намазать крем алое-веры на шею и спину, при этом мерзко хихикая. Они покупают милые фигурки для девчонок и футболки для парней. Питер находит винтажную кружку для пива в Берлине и покупает ее для Джона. Стайлз находит симпатичные заколки для волос в том же магазинчике для Мелиссы. Он хочет купить Дереку шляпу в форме гигантской колбасы, но Питер отговаривает его, и они покупают ему брошки для туристов в каждом новом месте. Дерек возненавидит их. Они просто Бонни и Клайд – идеальное преступление. По пути домой Стайлз засыпает на плече Питера. Питер съедает крекеры из самолетного обеда Стайлза, смотрит фильм, и решает, что вся затея с замужеством не такая плохая, как он ожидал. *** После свадьбы жизнь потихоньку устаканивается. Стайлз каждый день жалуется, что он впадет в кому от еды. Питер закатывает глаза и закидывает в стирку носки Стайлза, потому что он опять раскидал их по всей квартире. Они ужинают с Джоном пару раз в неделю, что радует, потому что они и так делали это до брака. Джон начинает звать Питера «сын», когда хочет смутить того. Питер чувствует, что он в беде, когда свекр считает это забавным. Стайлз проводит перепись их подарков со свадьбы. Они оставляют набор из тонкого китайского фарфора, который пришел от богатых друзей Лидии, и мини-печь, которую он так хотел. Потом он создает аккаунт в Ebay и продает все остальное барахло. Он кладет деньги на накопительный аккаунт в банке и говорит Питеру, что они используют эти деньги на Диснейленд на их первую годовщину. Питер не спорит, но только потому, что у него есть тайное пристрастие к американским горкам. Они оба погружаются в работу. Осенний семестр скоро начнется, так что они проводят много времени в своих офисах на кампусе, подготавливаясь. Их кабинеты находятся в разных зданиях: Стайлз состоит в Литературном составе, а Питер из числа Историков. Один из профессоров департамента математики начинает принимать ставки на количество детей, которые окажутся в неправильном кабинете, ища профессора Стилински- Хейл в первый месяц занятий. Стайлз решает, что он будет посылать заметки своему мужу с помощью студентов. Потому что он может называть его своим мужем и ему нравится использовать это слово. «Муж» становится Стайлзовым термином нежности. Питер лишь фыркает, считая это забавным. Он начинает звать Стайлза «дорогой» в ответ, когда узнает, что его любимый диснеевский мультик «Леди и Бродяга». Стайлз не возражает. Дерек говорит, что они отвратительны, каждый раз, когда видит их. Питер надевает свою маску и притягивает Стайлза ближе. Тот просто порнографически стонет, когда откусывает кусок пиццы, чем заставляет Айзека и Скотта быстро покинуть помещение. - Вам уже пора прекратить делать это, - говорит им Джон. *** - Серьезно, что мне делать? Скотт практически истерит. Стайлз бы посмеялся над этим, если бы не был так взбешен. Скотт начал сам руководить клиникой в последний месяц, когда док Дитон уехал в отпуск, а потом на конференцию, и как результат, Скотт умудрился потерять его магические руны. Стайлз уверен, что они просто закатились за пол или в гигантскую сливную дыру на полу. В результате, Скотту надо менять сливную систему и половину полового покрытия, что выливается в то, что ему надо пристроить куда-то пол дюжины собак на неделю, пока не заменят пол. - Чувак, возьми их к себе домой, - говорит Стайлз, выхлебывая остатки молочного коктейля, - Собаки любят тебя. - Они не любят Киру, - говорит Скотт. Что есть правда. Кира и собаки не очень дружат. -Скотт, нет. Скотт включает режим щенячьих глазок. К несчастью для него, на Стайлза они совершенно не действуют, - Пожалуйста? – просит он. - Мы не возьмем пол дюжины собак к себе, Скотт. - Как на счет одной? – спрашивает Скотт. – Только на неделю. - Скотт. Они спорят еще 20 минут, но, в конце концов, Стайлз заходит домой с вельш корги на руках и невинной улыбкой. Питер просто смотрит на него поверх книги, - Он обучен? - Ага. Это не надолго. Питер знает, что все, что включает Стайлза и маленьких животных, не бывает временным. Поэтому проводит всю неделю, читая литературу про корги и пытаясь найти ему подходящее имя. Стайлз проводит неделю, пытаясь не привязываться к собаке. Эту битву он безбожно проигрывает. Когда подходит конец недели, Питер переименовывает собаку из «Ковбой БиБоб» в Эйнштейна, пес быстро выясняет, кто альфа этой стаи, и мужчина радостно начинает тренировать умного щенка. Стайлз говорит Джону, что он теперь дедушка, и берет Эйнштейна вместе с ними на ужин. Джон закатывает глаза и еще раз принимает тот факт, что его ребенок странный. Питер понимает, что они буквально усыновили вечного четырехлетнего ребенка, что делает Стайлза полноценной мамочкой. И Эйнштейн знает это. Когда Скотт приходит за собакой в конце недели, на него рычит не только собака, но и оборотень. Стайлз счастливо вручает ему документы из приюта и захлопывает дверь прямо перед его носом. В один день, у конца их кровати появляются ступеньки, чтобы Эйнштейн мог самостоятельно забираться на нее. Он спит на своей подушке у их ног. Иногда он протискивается между своими людьми и спит, уткнувшись носом Стайлзу в ухо. *** Эйден ужасно одинок. Постоянно и совершенно незаслуженно. Ему не нравится, что Лидия прямо в лицо сказала ему, что уходит от него к Джексону. Стайлз бы сказал ему, что это было неизбежно, если бы тот спросил его. Эйден никогда не поднимает эту тему. Итан бросил колледж после года учебы там и просто собирает своего брата с ковра после каждого разрыва с очередной пассией с раздраженным выражением на лице. Денни считает, что это весело. До определенного времени. Итан и Денни пережили все дерьмо, которое в них бросала жизнь. Когда все были удивлены, что Денни знает про оборотней, Стайлз и Лидия нет. Денни умный. Не просто так его звали в Агентство Национальной Безопасности прямо со школы. Как только начинается семестр и время первых работ для проверки, Денни, Итан и Эйдан-разбитое-сердце появляются однажды вечером у них на пороге. - Можно нам перекантоваться у вас несколько дней? – спрашивает Денни прямо, пихая сумки в руки Итана и присев на корточки, чтобы поприветствовать Эйнштейна. - Почему? - Они вытравляют насекомых, - говорит недовольно Итан. Вытравливание означает, что они будут здесь как минимум неделю. Чувствительные носы оборотней. Стайлз заинтересованно мычит и поворачивается к Питеру. Только по его выражению на лице Питер знает, что сейчас будет один из ТЕХ вопросов. И он прав. - Могут оборотни учуять разлагающихся насекомых в стенах? Денни и Итан остаются в гостиной, а Эйдана укладывают в кабинете. Хорошо иметь друзей под боком, но Денни наблюдательный, и Итан тоже. Денни первый поднимает эту тему, просто наблюдая, как Питер перевязывает галстук Стайлза. - Вы же асы, ребят? Стайлз захлебывается чаем, пытаясь не пролить его на себя. Питер берет его кружку, передает Стайлзу бумажное полотенце и довязывает его галстук. Стайлз ненавидит галстуки, он обычно одевается в повседневную одежду на работу, но сегодня к ним заглянут люди из финансирования, так что надо приодеться. - Что? – спрашивает Стайлз. - Вы асы, - Денни кладет подбородок на руку, наблюдая за ними. Итан кивает, жуя тост. - Ну, ага, - отвечает он. - Как так, что все думают, что вы трахаетесь день и ночь? – спрашивает Итан. Питер фыркает, - Потому что Маккол всегда окрашивается в интересный красный цвет, а я считаю это забавным. К тому же, это не наша вина, что стая такая не наблюдательная. - Папа и Лидия знают, - говорит Стайлз, пожимая плечами, после чего допивает свой чай, и оба уходят на работу. Позже вечером Эйден ноет, как ему не хватает секса и почему все вокруг него счастливы и влюблены? Стайлз клянется, у него начался нервный тик, и он и Питер переглядываются, пока Итан пытается успокоить своего брата, что жизнь одиночки не так плоха. Разговор как-то затихает, и Стайлз говорит Эйдену повзрослеть и взять себя в руки. Эйден как-то пошло комментирует Стайлза, его отношения с Питером и их семейное счастье. Они понимают, что Эйден только что после расставания, но Стайлза накрывает, а Питер никогда не был паинькой. Они проводят пару часов притворяясь, что занимаются очень громким чувственным сексом по типу «Отличница Легкого Поведения» в своей комнате, которая случайным образом находится рядом с кабинетом. Итан и Денни считают это забавным, но Эйден выходит настолько хмурым и сонным на следующее утро из комнаты, что засыпает лицом в яичнице. Когда тот принимает душ первый раз за три дня, Стайлз говорит, что рад видеть Эйдена, который не ноет о своем несчастье. Питер позволяет своему мужу дать ему пятюню за победу. *** Стайлз хороший учитель. Он не намного старше своих студентов, так что он понимает их. Он любит свой предмет и любит использовать красную ручку. Питеру плевать, что ему нужно учить, его заботит только то, что он может говорить об истории целый день. Ему нравится писать комментарии на полях работ своих учеников. За первые месяцы семестра через них прошло много перепутавших кабинет студентов. На ориентационной брошюре, которую им выдали в начале семестра, просто указано Проф. Стилински-Хейл в офисе 316 в здании Истории, или он в офисе 918 в здании Английской Литературы. Стайлз думает это мило (и грустно), когда первокурсница начинает реветь, потому что она не только опоздала на встречу с профессором Стилински-Хейлом, а он еще и в другом кабинете. Стайлз ждет, лишь поглаживая ее по плечу, протягивая ей салфетки и стакан воды, и кидает смску своему мужу, - Все будет отлично, милая, - говорит он ей. - Вы этого не знаете! – ноет она, опять начиная плакать, - Я ничего не сдам! Стайлз сдерживает порыв засмеяться. Он помнит все свои ночные посиделки за учебниками, поэтому он никогда не заваливал ни один из своих предметов, так что он не слишком понимает это. Он садится рядом с ней, держа коробку с салфетками и устанавливает мусорную корзину рядом с ней. Через пятнадцать минут, когда девочка почти перестала плакать и икать, Питер входит в кабинет. Как только она замечает его, она опять готова пуститься во все тяжкие. Питер поднимает руку, останавливая океан слез. - Обойдемся без слез, мисс Ларкин, - говорит он, когда выдвигает кресло Стайлза из-за рабочего стола и усаживается рядом с девочкой и Стайлзом. - Извините, - бурчит она. - Итак, вы хотели поговорить со мной, чтобы поднять свою оценку, правильно я понимаю? Она быстро кивает, - Да, сэр. Питер кивает, Стайлз поддерживающе гладит ее по плечу, - Будет трудно, вы уже сильно отстали. - Я знаю, извините. - Ты знаешь, почему так сильно отстала? –мягко спрашивает ее Стайлз. Он заинтересован, почему Питер начал разговор на эту тему. Тут не просто снижение оценки. - Я думала, что смогу справиться со всем! Я не могу, все так навалилось! Итак, она взяла слишком много предметов. Понятно. Стайлз вздыхает и переглядывается с Питером. Он не будет мешать. Он просто будет Мистером Тихой Поддержкой. Она студентка Питера. - Эми, - начинает Питер, обращая на себя ее внимание. Его глаза серьезны, когда он наклоняется, устанавливая свои локти на колени и ловя ее взгляд, - Тебе надо будет бросить класс, может два. - Два? – несчастно произносит она. - Да. Бросив один класс ты сможешь нагнать программу по остальным предметам, но тебе так же нужно время, чтобы спать. - Еда тоже неплохое времяпровождение, - поддакивает Стайлз. - Но что мне бросить? Я даже не… Я не могу… Питер останавливает ее движением руки. Он берет папку, которую принес, и открывает ее. На первом листе ее расписание, - У тебя два элективных класса. Почему ты взяла их? - Моя мама сказала, что мне надо взять курс женского исследования. - Что у тебя за специальность? - История, - мгновенно произносит она. - Женская история? - Нет. Я хочу работать в Центре Эйзенхауэр, собирая устную историю. Питер кивает, - Хорошая цель. А что с классом поэзии? Твоя мама? Эми кивает. Питер и Стайлз опять обмениваются взглядами. Питер поднимает бровь, и Стайлз кивает ему, и решено. Питер говорит все как есть, - Брось курс женского исследования. Ты можешь взять его через пару лет, когда закончишь основную программу. И брось класс поэзии… - Но мне надо взять Литературный класс! Он входит в программу основного обучения. Питер поднимает руку, отрезая ее поток истерики и говорит, - Начнешь курс Мифологии. Он засчитывается за Литературный курс, и так же дает тебе дополнительный час по истории, потому что в него входит изучение влияния мифов и легенд, которые проходят в курсе по истории. - Но я не могу взять класс посередине семестра, - говорит запутано Эми. - Можешь, если получишь разрешение от профессора, - говорит ей Стайлз с улыбкой, - И как ты знаешь, я славный парень. Она смотрит на них в шоке с минуту, а потом начинает смеяться и обнимать их, - Спасибо! Я обещаю, что сдам ваши предметы! - Мы это и ожидаем. - Подождите, - говорит она, - Что, если я сдам не те документы? У вас одно и то же имя на ящиках. - К счастью для тебя, мы вместе живем, так что, в конце концов, они попадут в те руки, - говорит Стайлз с иронией. Их почту постоянно путают. Она еще раз благодарит их и берет свою сумку. Когда она выходит из кабинета, она прижимается спиной к стене и сползает вниз, потому что ее ноги превращаются в желе. С ней все будет в порядке, решает она. У нее отличные профессора. - Муж, ты большая душка, - говорит Стайлз. Она слышит улыбку в его голосе и накрывает рот ладонью, чтобы не захихикать. - Тихо, - говорит Питер. Она никогда не слышала такого мягкого тона у своего профессора. Это удивительно, и ей очень нравится, - Во мне нет ничего такого, дорогой. - Ну конечно нет, - фыркает Стайлз. Эми летит по коридору. Спустя пару недель по университету распространяется слух, что профессора Стилински-Хейлы безумно любят друг друга, и это мило, и все шипперят их. Стайлз громко смеется, когда подслушивает студента, рассказывающего их вымышленную историю любви остальным. Они подпрыгивают от удивления и стыдливо краснеют от смущения. Стайлз просто улыбается и говорит, - Не парьтесь, я тоже шипперю нас. *** День Благодарения приходит и уходит, оставляя остатки индейки и запах пирога с пеканом. Стайлз съедает слишком много и драматично заставляет Питера нести его от машины наверх по ступенькам. Питер отказывается готовить всю неделю. Декабрь наступает, и с ним конец семестра. Они покупают настоящую елку, потому что у Питера не было елки с пожара, и устанавливают менору Стайлза на дубовом столике за диваном. Джон заходит на Хануку, чтобы зажечь свечи вместе с ними. Стайлз наготавливает кучу еды по рецептам мамы. В утро Рождества упаковочная бумага разбросана по всему полу, Стайлз одет в полосатые красно-белые носки, а Эйнштейн гордо носит оленьи рога. Они добавили пару книг в их библиотеку и парочку фильмов к Диснеевской коллекции Стайлза. Потом они смотрят "Олененок Рудольф" и едут в дом Хейлов на Рождественский ужин со стаей. На Новый Год они лежат, обнявшись, на диване и смотрят отсчет минутных стрелок по телевизору. Питер засыпает, положив голову на колени Стайлза, еще до полуночи. Эйнштейн запрыгивает на диван и устраивается у ног Питера. Стайлз так влюблен в эту картину, что как только часы отбивают полночь, он берет свою крутую камеру, которую получил на Рождество, делает фотографию, а потом целует Питера в висок, выключает телевизор и засыпает. На следующие утро они оба помятые от неудобного сна, и Питер пережаривает первый блинчик, но никто не жалуется. В середине января приезжает Лидия. Она остается у них, потому что они нравятся ей больше всех. Ну, так она говорит. Эллисон все еще ее лучшая подруга, но она и Айзек наконец-то съезжаются, и они все еще в стадии медового месяца. - У меня нет желания видеть столько Айзека, - говорит она им, - Вы, ребят, не занимаетесь любовью, и я никогда не увижу ваши голые задницы в воздухе. Стайлз лишь пожимает плечами и плывет по течению. Лидия однажды утром заваривает чай, но у нее есть привычка забывать, что она его делает, поэтому он перестаивается. Питеру такой не нравится, потому что перезаварившиеся деликатные белые и зеленые чаи становятся горькими, а он не любит сластить свой чай. Лидии нравится наблюдать за домашними Хейлами-Стилински. Со временем их рутина стала еще более выглаженной с тех пор, когда она видела их в последний раз. Сейчас точно можно увидеть любовь. Даже больше, чем раньше. Питер развил привычку проходится пальцами по любой части тела мужа, до которой может достать. Обратная сторона шеи, рука, все, что угодно. Стайлз подставляется под прикосновения. Стайлз же развил в себе привычку делать Питеру кружку вечернего чая. Что-то расслабляющее без кофеина, что любит его муж. Стайлзу этот чай не слишком нравится, но он покупает и делает его для Питера. Каждый раз, когда он передает кружку Питеру, он держит ее до тех пор, пока не получает благодарственный поцелуй. Лидия считает, это умилительно. Она уезжает несколько дней спустя с обещанием, что они приедут к ней и Джексону на весенние каникулы. На что они с удовольствием соглашаются, потому что Стайлз сыт по горло проверкой работ, и Питер хочет убраться от двадцатилетних спиногрызов. Джексон дома намного приятней. Он сейчас архитектор, и его характер смягчился. Помогает в этом и присутствие Лидии. Удивительно, Стайлз и Джексон не ссорятся в течение их пребывания в Лондоне. Они ходят по стольким разным музеям, на сколько Питер может уломать Стайлза. Стайлз, в ответ, затаскивает своего мужа на знаменитый London Eye, и они опять идут в зоопарк. Они проводят целый день на Пикадилли, и Лидия с Джексоном берут их на Шекспира в Вест Энд перед тем, как они уедут. Лето подступало медленно, но потом обрушивается лавиной. Этот учебный год закончен, и, к радости Эми Ларкин, она сдает все экзамены на 4 и 5. Стайлз знает, что они, по большей части, удочерили ее до конца ее университетской карьеры. Питер никогда не признается, но ему тоже нравится девчушка, поэтому он не возражает. Примерно в то же время Кире наконец-то надоедает шутка года и она рассказывает своему мужу, что Стайлз и Питер асексуалы. Да, они любят друг друга, но нет, они не занимаются сексом. Скотту нужно пять минут, чтобы сложить пазлы в своей голове и понять, что Питер и Стайлз практически издевались над ним все это время, и клянется отомстить. Месть Скотта Маккола не особо работает. Более того, она отстреливает ему обратно, и оба, Скотт и Айзек, полностью оказываются облиты горчицей. У Стайлза начинает болеть живот от смеха, и потом он заставляет Скотта мыть его джип, который пал жертвой розыгрыша. Питер перестает злобно глядеть на них, как обычно он это делал, потому что сейчас Скотт и Айзек знают их тайну. Взамен, он начинает метать в них хозяйственные резинки. Это забавляет его, поэтому все кроме Стайлза становятся жертвами, и никто не может сказать, откуда эти чертовы резинки прилетают. Стайлз вытаскивает из своего мозга умение читать азбуку Морзе. И начинает отбивать сообщения на всем. Это раздражает Дерека до усрачки. Питер знает азбуку Морзе и начинает отвечать Стайлзу небольшими сообщениями, пока одной ночью Дерек не срывается. Все заканчивается сломанным стулом, трещиной на столешнице и командой альфы заканчивать с этим. Однажды, в конце июля, приходит посылка. Стайлз разрывает коробку от возбуждения, потому что это билеты, резервация отеля и информация о Диснейленде. Он не зря потратил все то время, продавая подарки с их свадьбы на Ebay. Питер удостоверивается, что посылка остаётся в надежном месте и позволяет Стайлзу смотреть столько Диснеевских мультиков, сколько он хочет. В конце лета они пакуют джип, оставляют Эйнштейна у Джона и едут по побережью до Лос Анжелеса. Они приезжают днем, едят в симпатичном ресторане у парка, и регистрируются в отеле. Они катаются на всем, и остаются смотреть ночное огненное шоу. Они стоят у дорожки рядом с озером, смотрят салюты и обнимаются. - Я люблю тебя, - мягко говорит Питер на ухо Стайлзу. Стайлз смотрит на него, - Я тоже люблю тебя. Рад, что я попросил твоей руки? - Лучшая идея, которая у тебя когда-либо была, - Питер наклоняется, мягко целует его и поворачивается к салютам, - С годовщиной, дорогой. - И тебя, муж. И все.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.