ID работы: 3826900

Босиком по битым стеклам.(Рабочее)

Слэш
NC-17
Заморожен
278
автор
bolcano_koshi бета
Размер:
137 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 91 Отзывы 176 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Очередное утро на Тисовой улице выдалось достаточно пасмурным. Впрочем, подобная погода для хмурой и дождливой Англии не была чем-то удивительным. Ряды домов-близнецов выглядели словно звери, подобравшиеся перед прыжком. Обыкновеннейшее утро в самом обычном городке. Но именно тогда всё и началось. В доме номер четыре по Тисовой улице, таком же, как и остальные, в чулане под лестницей, открыл глаза шестилетний мальчик. О нём и пойдёт сия история.       — Немедленно вставай и приготовь завтрак! — орал толстый мальчишка, старательно бегая по лестнице туда-сюда.       — Иду! — крикнул из чулана тощий пацан, попутно пытаясь нащупать очки на полу. Лишь стряхнув с себя крошки штукатурки и надев очки, Гарри поднялся с груды старых одеял, что служили ему постелью. Слишком большой для него свитер сполз с одного плеча, давая обозрение на желтоватые заживающие синяки. У Дадли было жестокое чувство юмора, но ничего с этим сделать Гарри не мог.       Тихо, как мышка, приоткрыл дверь чулана и, стараясь не скрипеть половицами, прошёл на кухню. Готовить завтрак на всю семью стало обязанностью последние полгода. Открыв дверцу холодильника и подтащив к нему небольшой стульчик, забрался на своеобразную подставку и подтянулся за яйцами. Рук не хватало, чтобы взять сразу всё, а потому пришлось ходить несколько раз. Последним был извлечён бекон, завёрнутый в плотную пластиковую упаковку. Дядя Вернон очень любил бекон. Передвинув стул к столу и закрыв холодильник, Гарри перешёл непосредственно к готовке. Паренёк постарался нарезать пластики бекона как можно ровнее и выложил их на разогретую сковородку, прежде чем начал взбивать яйца. Вылил их к бекону. Время от времени помешивая содержимое сковородки лопаточкой, Гарри не заметил, как в комнату вошла тётушка.       — Почему так долго? — спросила она, недовольно поджав губы.       — Простите, тётя. Дадли слишком поздно меня разбудил, — покаянно произнёс Гарри, вздрогнув от неожиданности. Омлет был готов. Отключив огонь, он спустился со стульчика и убрал его на место.       — Ах ты, неблагодарный мальчишка! Ленив до безобразия, и ещё смеешь перекладывать свою вину на Дадлипупсичку?! Немедленно убирайся, сегодня остаёшься без завтрака!       — Но ведь… — тихо попытался возразить Гарри, глотая слёзы. Правда, закончить свою речь ему не позволили.       — Я сказала вон! — взвизгнула женщина, не желая пререкаться со своим ненормальным племянником. Схватив не сопротивляющегося мальчишку за воротник свитера, протащила через кухню с прихожей и выставила за дверь.       — И чтобы до вечера духу твоего тут не было! — добавила Петуния, прежде чем захлопнуть дверь перед носом у Гарри.       Всхлипнув и вытерев нос рукавом, Гарри вышел со двора. Выгоняли-то не впервые, и он знал, что спорить в подобные моменты с родственниками не стоит. Всё-таки рука у дяди была достаточно тяжёлой, и на наказания не скупилась. А потому такое поведение тётушки мальчик считал едва ли не благом, которое защищало от Вернона. В конце концов, что сложного в том, чтобы слоняться по улицам? Вот и брёл, бесцельно оглядываясь по сторонам. Вот пробежала кошка миссис Фигг. Уж их-то ни с кем не спутать: слишком большими у неё они были. Можно сказать, огромными, с небольшую овчарку. Раньше, когда его оставляли под присмотром этой женщины, было страшно, что эти кошки непременно нападут и разорвут на маленькие кусочки.       Гарри зябко повёл плечами и понял, что очень замёрз. Это заставило растерянно остановиться. Домой возвращаться нельзя. Но и другого места, куда бы можно пойти, у него не было. И друзей нет. Хотя, раньше был один. Бен Паркер звали. Они подружились в одну из таких бесцельных прогулок. Однако эта дружба не продлилась и двух дней. Стоило кузену прознать об этом знакомстве, как он с компанией подкараулили Бена, когда тот был один. С тех пор, тот не желает иметь с Гарри никаких дел.       На глаза пацану попался открытый фургон с тряпьём и, не особо задумываясь над тем, что делает, он залез внутрь. Зарывшись в тряпки с головой и прикрыв глаза, мальчонка почувствовал, как начинает отогреваться, и не заметил, как заснул.       Ему снилось, что плывёт по волнам. Конечно, Гарри не знал, каково это. Но думалось, что именно так оно и ощущается. В конце концов, это чувство исчезло, не оставив и следа, а Гарри проснулся от чьего-то крика.       — А ты ещё что тут делаешь?! А ну-ка убирайся, маленький паразит! Ишь ты, какой мелкий, а уже ворует! — кричал мужчина, пока сонный мальчик выбирался из багажника старенького фургона.       — Давай-давай, пока не сдал тебя в полицию! — подгонял рассерженный человек, отвесив подзатыльник.       Смолчав, Гарри поспешил скрыться. Лишь после недолгой пробежки, остановившись, чтобы отдышаться, с ужасом пришло осознание, что он не знает, где находится. Здания вокруг были высокими и чужими.       Любой другой ребёнок в подобной ситуации наверняка бы разревелся, но Гарри было всё равно. Понятно, что его вряд ли будут искать. Не зря же Дурсли не раз говорили, как сожалеют о том, что ребёнок не погиб в аварии, случившейся по вине его отца-алкоголика. Потому малец просто шёл, изучая улочки этого пугающего города.       В одной из подворотен ожидала крайне неприятная встреча. Свора облезлых, голодных и очень злых собак, которые, внимательно осмотрев маленького человечка, сочли его достаточно вкусным и кинулись вперёд. Гарри уже был готов к неизбежному и, присев на корточки, прикрыл голову руками, когда пришло спасение.       — Пошли прочь! — рявкнула тучная женщина, вышедшая из неприметной дверки сбоку. И лишь потом разглядела то, что привлекло местных обитателей помойки. Мальчишка, тощий и в огромной для своего телосложения одежде. Не было похоже, что он просто гулял. Скорее всего, это один из многих бродяжек, что шатаются в окрестностях Лондона. В голове женщины послышался шелест купюр. Приторно улыбнувшись, подошла к тому, кто удивлённо смотрел на неё пронзительно зелёными глазами.       — Дорогой, ты откуда тут взялся?       — Я просто шёл, — тихо отозвался Гарри, несмело улыбнувшись в ответ. Эта женщина пугала, но, кажется, не хотела причинить ему вреда.       — А где твои родители? — перешла в наступление дама, прищурив глаза.       — Они умерли, мэм, — честно ответил Гарри, ведь не спрашивала же она о дяде с тётей.       — Как тебя зовут, милый? — спросила, не особо интересуясь. Присела на корточки возле ребёнка.       — Я не уверен, но, кажется, мое имя Гарри, — пожал плечами брюнет. Он действительно не знал, есть ли у него вообще имя, но пару раз соседи называли его именно так. И он предпочёл считать его своим. Ведь у каждого есть имя. У дяди Вернона, у тётушки Петунии и даже у вредного Дадли. А у него — нет? Дома его всегда обзывали ненормальным, уродом, или ещё как-нибудь.       — Что ж, а меня зовут Каролина, но все называют меня Мадам. Хочешь пойти со мной? — усмехнулась женщина, протягивая Гарри руку.       — Хочу, — кивнуло дитя, цепко хватаясь обеими ладошками за предложенную часть тела, и поднялся с холодной земли.       — Вот и славно! — хохотнула женщина, утаскивая мальчика к двери. — Вот только имя Гарри тебе не идёт. С этой минуты я буду звать тебя Леонардом! — тут же заявила она. Имя «Гарри» казалось ей слишком невзрачным для той работы, которую ему уготовила Каролина.       Гарри на это лишь кивнул. Ему было всё равно. Главное, что в очередной раз не назвали ненормальным.       В конце концов, коридоры закончились, и они вышли в просторный зал. В комнате со светло-коричневыми стенами и занавешенными тёмными шторами окнами так, что единственный свет исходил от большой люстры, стояло множество диванчиков, на которых сидели юноши и девушки от пяти до двадцати лет. Гарри, а ныне Леонард, потёр глаза, решив, что ему только кажется. Неужели приют? Но все сомнения разбились со словами женщины.       — Добро пожаловать в публичный дом Мадам Каролины. Здесь ты будешь жить и работать, — хозяйка дома усмехнулась, — дорогие мои, это наш новенький, Леонард. Джейк! — громко крикнула женщина, и от толпы отделился светловолосый мальчишка десяти лет.       — Помоги Леонарду освоиться и подготовь к работе, — приказала и удалилась подсчитывать прибыль за очередную ночь. Не мешало бы отложить часть, предназначенную людям, покрывающим столь прибыльный, но, увы, незаконный бизнес, коим являлась детская проституция.       — А что такое публичный дом? — негромко поинтересовался Гарри у своего проводника, за которым шёл в свою новую комнату.       — Ну, это место, где люди покупают нашу любовь за деньги, — коротко пожал плечами светловолосый паренёк и распахнул перед брюнетом дверь, — Ты будешь жить со мной и другими мальчиками. Днём я буду учить тебя любви, а ночью у меня работа, сам понимаешь.       — А разве можно продавать любовь? — в свою очередь, удивился Гарри.       — Конечно! Благодаря этому мы сыты и одеты, а главное — нам есть, где жить. А ещё Мадам очень добра с теми, кто хорошо выполняет свою работу, — Джейк развёл руками и подтолкнул младшего сотоварища в комнату. — Ты сегодня отдохни, а завтра начнёшь учиться.

***

      С этого дня началась новая страница жизни Гарри, как воспитанника публичного дома Мадам Каролины. Год, проведённый в столь злачном месте, научил многому, а главное — отсутствию всяческой брезгливости. Лишь спустя месяц подготовки, Гарри влился в рабочий поток. Женщины, мужчины… Гарри не запоминал лиц, слившихся для него в одно цветное пятно. Да и зачем, если Джейк научил его ценить в людях самое важное: бумажники, дополна набитые хрустящими купюрами, которыми те щедро делились с детьми. Наконец-то Гарри смог носить одежду по размеру, и то, что выбором занималась Мадам, нисколько не смущало.       А спустя полгода у него появился первый друг. В тот день Мадам привела к ним маленькую рыжую девочку, напомнившую Гарри лучистое солнышко. И, к большому удивлению мальчишки, именно ему Мадам поручила помочь ей освоиться. Та отчего-то не понимала, как ей повезло оказаться здесь, а не в детдоме или, чего хуже, в приёмной семье, которая бы издевалась над ней, как в своё время Дурсли над Гарри.       После долгой истерики девочки, неловких попыток успокоить и объяснить истинное положение вещей, брюнету удалось выяснить имя. Девочку звали Николь. Её история до банального проста. Родители девочки погибли во время пожара в театре, и та, оставшись совсем одна, готовилась отправиться в приют, как Мадам сладкими речами уговорила пойти с ней. Их истории были чем-то похожи, если верить в то, о чём рассказывала ему тётка. Именно это и послужило рычагом к тому, что ребёнок поставил себе цель подружиться с ней.       К сожалению, Николь так и не смирилась до конца со своей новой жизнью, чем постоянно злила Каролину, и только заступничество Гарри спасало её от по-настоящему сурового наказания. Но пацан видел, что с каждым днём Мадам все крепче поджимает губы, наблюдая за их неразлучной парочкой; в груди поселилось предчувствие беды.       После очередного недовольного клиента, Мадам всё же не выдержала и пообещала Николь, что отдаст её мистеру Эджконту. Этого мужчину здесь очень не любили, а те, кому довелось обслуживать его, вспоминали о нём с содроганием и не желали говорить о том, что происходило за закрытыми дверям комнаты, в которой приходилось принимать клиента.       В тот день Гарри старался не отходить от подруги, молча держа её маленькую ладошку в своей. Однако, вскоре Мадам отозвала его и указала брюнету на женщину лет сорока, что стояла у входа. Та была закутана в огромную серую шаль. Гарри моментально узнал в ней одну из постоянных клиенток заведения. По слухам, она была женой какого-то чинуши и вполне счастлива в своей семейной жизни. Если бы не любовь к интимным ласкам, совершаемыми маленькими мальчиками. Казалось бы, насколько грязными могут быть, на первый взгляд, благопристойные люди. Но Гарри не мог, да и не хотел её осуждать.       Бросив последний взгляд на Николь и несмело ей улыбнувшись, брюнет скрылся за дверями комнаты, где дожидалась не слишком терпеливая клиентка. Рабочий вечер был в самом разгаре, когда он услышал душераздирающий крик боли, проникший сквозь стену. И этот голос был ему хорошо знаком.       — В чём дело, Леонард? Почему ты остановился? — недовольно проворчала дама, поднимая на мальчика глаза.       — Простите меня, я должен идти, — услышала в ответ сбивчивые бормотания. Гарри подскочил, накидывая халат, и поспешно выскочил за дверь, не услышав угроз пожаловаться на него Мадам.       Ему плевать что будет с ним, ведь слышал же, как захлёбывалась криком Николь. Слышал всю боль и безнадёжность того вопля. Никогда ещё под крышей этого дома Гарри не приходилось слышать подобного. А тем временем визг повторился, срываясь на более высокие ноты. Интуиция уверенно вела Гарри к одной из боковых дверей, которую тот распахнул, не услышав сухого щелчка замка.       Картина, представшая перед глазами, наверное, навсегда останется в памяти. Николь, его Николь лежала пришпиленная к столу ножом, как бабочка. Тот проходил сквозь хрупкое белое плечико и исчезал где-то в деревянной поверхности. Губы девочки были разбиты в кровь и до безобразия опухли. Вторая рука лежала неестественно изогнутая; лишь передвинувшись на несколько шагов влево, Гарри заметил край торчащей кости. А виновник этого, так и не заметив вторжения, подминал тело под себя, наслаждаясь страданиями и ужасом, который плескался в медовых глазах.       К горлу подступила тошнота. Сам не осознавая, что делает, Гарри поднял со стола тяжёлую стеклянную пепельницу и направился к чудовищу, нависшему над девочкой. Будучи чрезмерно увлечённым предстоящим актом, мужчина не заметил, как со спины подошёл мальчик, а потому удар тяжёлой пепельницей по затылку стал для него настоящим сюрпризом, заставив упасть навзничь.       Брюнет некоторое время понаблюдал за упавшим мужчиной, по голове которого стекала струйка крови. Он опасался, что этот человек поднимется и вновь бросится на Николь. Но тот лежал, и не думая шевелиться. Это успокоило немного и, сдерживая слёзы, Гарри шагнул к подруге, аккуратно прикасаясь к её лицу. Столь простое действие заставило рыжую вздрогнуть и со стоном поджать под себя ноги, отрицательно мотая головой.       — Николь, тише, это я, Леонард, — попытался дозваться до девочки. Всего на секунду, на её лице появилось осмысленное выражение, которое смыла очередная волна боли.       Не зная, как поступить, Гарри с трудом выдернул нож, удерживающий его подругу, и тут же приложил её скомканную кофточку к ране, из которой хлынула кровь. От острейших болевых ощущений девочка немного пришла в себя и позволила стащить себя на пол, рефлекторно прижимаясь к тёплому боку Гарри.       — На помощь! Пожалуйста, Николь нужна помощь! — во всю мощь своих лёгких проорал мальчик, всей душой желая спасти подругу.       Вскоре раздался топот, а дверь открылась, пропуская в комнату любопытствующих. Последней вошла Мадам, чьи губы сжались в тонкую полоску от представшей взору картины.       — Все вон, — сухо произнесла и, проследив, чтобы все любопытствующие покинули помещение, закрыла дверь. — Что здесь произошло?! — рявкнула она, стремительно приближаясь к ним. Успокоившийся было Гарри, испуганно отшатнулся назад, утаскивая малышку за собой.       — Я услышал крик и прибежал сюда… — робко начал ребёнок, но тут же был прерван.       — И бросил свою клиентку, — процедила женщина сквозь зубы. Из-за выходки мальца ей пришлось расстаться с довольно крупной суммой, чтобы успокоить рассерженную даму.       — Да, но Николь было так больно… — делал попытки оправдываться брюнет. — А когда я пришёл и увидел, что это чудовище с ней сделало и…       Женщина тем временем пытавшаяся привести мужчину в чувство, вдруг смертельно побледнела, а её руки мелко задрожали.       — Что ты наделал?! — испуганно взвизгнула та, сразу напомнив Гарри нелюбимую тётку, и поднялась на ноги, оглядывая комнату. Кулаки Мадам сжимались и разжимались от едва сдерживаемой ярости.       — Я ударил его пепельницей, — юнец кивнул на лежащий стеклянный предмет, на остром уголке которого уже засохла кровь. Девочка в руках дёрнулась, прижимаясь ближе к нему. Зеленоглазый очень осторожно сжал её в объятиях, выражая свою поддержку.       — Ты убил его, сопляк! — сиреной взвыла Мадам. — Убил клиента! Мне всё равно, что он сделал с этой маленькой шлюшкой, нарушающей все правила поведения в моем доме. Ты хоть представляешь, кто это такой?!       Гарри был в ужасе. Ожидалось, что Мадам непременно поможет Николь. Но вместо этого её рот извергал жестокие, неправильные слова. Тот факт, что он убил человека, дошёл до него далеко не сразу, а осознание заставило зажмуриться. Убил. Это слово отзывалось горечью во рту, и заставляло дрожать колени. Спина Николь дрогнула под руками, потом ещё раз, и еще, а после комнату наполнил звонкий детский смех. Девочка никак не могла остановиться, уткнувшись в плечо Гарри и тем самым увеличивая ярость мадам Каролины.       Эти двое сломали ей жизнь. Женщина не могла не понимать, что за смерть столь влиятельного человека придётся дорого заплатить. Это был один из тех, кто не позволял полиции прознать об этом маленьком бизнесе, а значит, обладал определённой властью и связями. И эти люди наверняка придут к ней, чтобы отомстить. Ну нет, одна она падать на дно не собиралась. Взгляд упал на детей, ставших причиной всех её проблем. «Приютила, обогрела маленьких змеёнышей!» — угрюмо размышляла Мадам, скользя взглядом по комнате, пока не увидела нож.       «А ведь если я предъявлю им тела убийц, то все обойдётся!» — мелькнула в голове мысль, и женщина, взяв в руки оружие, двинулась в сторону детей.       Глаза Гарри широко распахнулись от понимания того, что Мадам собирается сделать. Женщина уверенно шла на них с Николь, сжимая в руках оружие. А лицо, некогда казавшееся Гарри красивым и доброжелательным, исказила ужасающая гримаса. Бежать с Николь на руках невозможно, но бросать подругу в одиночестве брюнет не собирался. Всё что мальчик мог сделать — задвинуть рыжую подружку себе за спину и крепко зажмуриться, моля всех известных ему богов о спасении.       В это время произошло сразу несколько вещей. Мадам Каролина занесла орудие убийства над его головой, собираясь оборвать жизнь неблагодарного мальчишки. А пепельница, лежавшая на полу, пошла трещинами и разбилась на осколки, что полетели в разные стороны. Привлечённая шумом, баба резко повернулась и, выронив из рук предмет, схватилась за горло, из которого толчками выходила кровь. По счастливой случайности, а может и по решению кого-то свыше, один из осколков перебил сонную артерию, заставляя Мадам хрипеть, и хватать ртом воздух, подобно рыбе, выброшенной на берег. Вскоре грузное тело опустилось на пол, где с последним вздохом её покинула жизнь.       Немало времени прошло прежде чем Гарри решился открыть глаза. Да и причиной этому послужило лишь окончание истерики Николь, перешедшей в тихий плач. Брюнет с ужасом смотрел на то, как под телом Мадам собирается лужа крови, и крепко прижимал к своей груди личико подруги, не давая увидеть окружавший их кошмар. Но вместе с ужасом, где-то глубоко внутри, тёплой волной разливалось удовлетворение, знание, что эти люди получили по заслугам.       Юнец не пытался позвать на помощь, наученный горьким опытом, а просто сидел, закрыв глаза, и размышлял о том, что жизнь вовсе не такая простая штука, как казалось раньше. И то, что подобная мысль могла придти голову шестилетнему ребёнку, было по-настоящему неправильным.       Прошло не так много времени прежде чем за дверью вновь раздались шаги, и когда та открылась, Гарри напоминал зверька, готового в любой миг броситься на вошедшего. Однако мужчина в плотном сером костюме классического покроя имел на этот счёт другое мнение. Брюнет успел заметить мелькнувший в его руках кусок древесины и услышать странные, непонятные слова, после которых не стало невозможно и пальцем шевельнуть. Все что оставалось обессилевшему Гарри — рассматривать незнакомца. Он напоминал мальчику работников банков, что иногда заскакивали к ним на огонёк. Костюм, невыразительное лицо с тонкими усиками над верхней губой. Простая короткая стрижка, в которую были оформлены курчавые каштановые волосы. Мужчина был довольно молод, Гарри не дал бы ему больше сорока, но виски уже тронуты сединой.       Не обращая внимания на них с Николь, мужчина вынул из кармана серебряный портсигар и, вытянув из него тёмно-коричневую сигару, зажал её губами. Тишину нарушил щелчок зажигалки, и на конце сигары затеплился огонёк. Мужчина не спеша обошёл всю комнату, рассматривая обстановку. Затем такому же пристальному изучению подверглись тела жертв маленького убийцы, что внимательно наблюдал за происходящим из-под длинной чёлки.       — Интересно… — тихо произнёс мужчина и, наконец, прошёл к детям, присаживаясь перед ними на корточках. Беглый осмотр помог понять, что рыженькая девочка без сознания, а неестественная бледность говорила о большой потере крови. Не особо переживая, мужчина положил на шею девочки два пальца, проверяя пульс. Слабый, но всё-таки был. Но общее состояние малышки было весьма и весьма плачевным. Угадывался почерк одного из ассистентов, что ныне лежал холодным и неподвижным в паре метров от этой парочки. А мальчишка, похоже, выдернул нож из раны, чем только усугубил положение: пока орудие было в мышечных тканях, ей не грозила столь скорая смерть от серьёзной кровопотери. Теперь же счёт пошёл на минуты.       — Ты знаешь, что здесь произошло? — не особо надеясь на ответ, мужчина обратился к мальчишке, не сводившего с него мерцающих зелёных глаз, в которых светилась решимость защищать. И это не могло не вызвать уважения.       — Я убил их. Они заслужили, — попробовал ответить он, и у него получилось. Видимо, мужчина каким-то образом вколол ему наркотик, парализовавший тело. Гарри слышал о таких, но почему-то думал, что они воздействуют и на речь. Поэтому отвечал, не особо надеясь на успех.       — Вот как, — искра интереса мелькнула в тёмных глазах мужчины и тут же потухла, затаившись где-то в глубине.       — И как же ты это сделал? — скептически обратился незнакомец, выдыхая в сторону Гарри клубы дыма, вынуждая того поморщиться от неприятного запаха.       — Не знаю, — фыркнул ребёнок, не желая вспоминать подробности. — Главное, это сделал я. Накажите меня, только не трогайте Николь.       — Какой смелый, — усмехнулся мужчина, потрепав мальчишку по голове. Но одна деталь на секунду привлекла внимание, заставляя отодвинуть длинную чёлку со лба пацанёнка, чтобы убедиться — ему не показалось. Шрам и не думал пропадать, вызывающе ярко выступая на бледной коже.       — Вот так сюрприз! — присвистнул мужчина, выуживая из портсигара новую сигару и спешно прикуривая. Такого он точно не мог ожидать.       Сигнал, который подал браслет Эджкомта, несомненно, свидетельствовал о смерти мужчины. Ашиль Вебер, а именно так звали этого мужчину, не знал, почему решил отправиться вместе с группой зачистки. Наверное, во всём виновата глупая помощница, пролившая кофе на клавиатуру и лишившая возможности заниматься привычным делом. Во всяком случае, сейчас он был готов выдать ей награду хоть сей момент. Кто мог знать, что поход в захолустный бордель обернётся находкой настоящего сокровища. Национального героя магической Британии, который непонятно как оказался связан с этим местом. Занятная получилась ситуация. Но это давало ему шанс забрать символ победы и воспитать по своему образу и подобию, что в будущем помогло бы расширить границы влияния организации, которые пока, к сожалению, ограничивались его родной Францией и соседствующей с ней Испанией.       — Гарри, я хотел бы предложить тебе сделку, — прищурился мужчина, умышленно назвав мальчика по имени, и получил ещё одно косвенное доказательство своей правоты в виде удивлённо распахнутых зелёных глаз. — Ты знаешь, что такое сделка?       — Нет, сэр, — настороженно отозвался брюнет.       — Я помогу тебе и твоей подруге, а ей это, поверь, не помешает. Взамен, вы будете работать на меня, — вкрадчиво произнёс мужчина, затушив сигару о деревянный настил пола. Конечно, пользоваться слабыми местами низко, но только не для людей его профессии. А то, что эта рыжая девочка на руках мальчонки является слабостью, очевидно с первого взгляда.       Да и картинка произошедшего тут же складывалась в голове. Эджкомт покалечил девчонку, и мальчишка его убил, возможно, случайно. Но явно ударив по голове. Смерть женщины была более необъяснимой, но Вебер собирался расспросить героя магической Британии после. А пока следовало заручиться согласием.       Конечно, оно не было ему необходимым. Решение забрать мальчишку с собой уже принято, но, тем не менее, сотрудничество на добровольной основе было бы более продуктивным. Словно опомнившись, мужчина взмахнул палочкой, освобождая Гарри от действия обездвиживающего заклинания, и склонил голову, дожидаясь ответа.       Размяв порядком затёкшие мышцы, ребёнок потряс Николь за плечо, но реакции не последовало. А дыхание рыжей подружки было едва-едва заметным. И, как бы брюнет ни сомневался в своём решении, жизнь друга была важнее.       — Согласен, — осторожно кивнул мальчик, — только помогите ей, прошу вас.       — Вот и славно, — довольно хлопнул в ладоши мужчина и скрылся за дверью, раздавая указания людям из отряда. В следующие два часа события завертелись для Гарри подобно водовороту, и юнец не успевал понять, что происходит вокруг него. Какие-то люди в странной одежде забрали у него Николь под одобрительным взглядом мужчины, а его самого неведомым образом перевезли в новый дом. Гарри был уверен, что находится под действием каких-то наркотиков, ведь так не бывает. Вот он был в мрачной комнатке публичного дома, а спустя пару мгновений стоит в светло-бежевой спальне с одним из мужчин в чёрном халате, который, впрочем, тут же ушёл. Версию с наркотиками подтверждала и тошнота, комом стоявшая в горле после смены декораций.       Вскоре, комната, в которой его оставили, снова наполнилась людьми, но в этот раз женщинами с хмурыми строгими лицами. Они отвели его в ванну и, не обращая внимания на сопротивление, раздели и как следует вымыли брюнета. Это забрало остаток сил. Едва оставшись в одиночестве, Гарри забрался на постель и, проваливаясь в мягкость перины, решил, что согласился не зря, все ещё не понимая, что заключил «сделку с дьяволом», если можно было так назвать главу организации, частью которой мальчику лишь предстояло стать.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.