Morning Habits

Перевод
PG-13
Завершён
337
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 9 339 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
337 Нравится 39 Отзывы 77 В сборник

Grouchiness

Настройки
      В этот раз это была ворчливость.       Он устал.       Нет, он очень устал.       Нет, он чертовски сильно, до ломоты в теле, обессилел.       Бут почти 48 часов безостановочно работал над делом, которое им наконец-то удалось раскрыть. Всё благодаря найденному Ходженсом кусочку слизи, который позволил им найти улики. Неважно. Дело закрыто, настала пора вернуться домой и завалиться спать прямо в одежде.       Было лишь одно но. Вчера утром Бреннан настояла, что настала её очередь вести машину, поэтому он был вынужден дождаться, когда она закончит свои бумаги. Бут в девятый раз мерил шагами лабораторию; интерны шарахались по сторонам, когда он проходил мимо. Наконец, потеряв терпение, он зашагал в её кабинет. — Кости! Какого черта ты так до… — он выдержал паузу.       Она сидела за столом с ручкой в руке и крепко спала. Её голова покоилась на деревянной столешнице, волосы упали на лицо; она спала, пуская слюни на последний отчет. Обычно он думал, что во сне она была самым очаровательным созданием во вселенной. Где-то под завесой недосыпа и ворчливости он и сейчас так думал. Но сейчас он устал настолько, что едва не падал. — Кости! — громко сказал он, ударив ладонью по столу.       Она вздрогнула и ударилась нижней губой о край стола, вскрикнув от боли. — Ау! Бут! — сказала она, прижав пальцы к пульсирующей губе. — Да в чём проблема?       Он почувствовал себя виноватым, но тут же начал защищаться. — В том, что я очень устал и уже 45 минут надеюсь вернуться домой, но жду тебя, а ты решила тут вздремнуть!       Она сердито посмотрела на него. — Я не «решила» вздремнуть, Бут. Я тоже жутко устала! Если ты вдруг забыл, то я на ногах на 14 часов дольше тебя, и я хотела закончить всю эту бумажную работу, чтобы тебе не пришлось приходить и доделывать её завтра. Но это вовсе не значит, что ты можешь так со мной поступать!       Она убрала пальцы ото рта и облизала губы, проверяя, не выступила ли кровь. Он вздохнул и провел рукой по волосам. — Кости, мне правда очень жаль. Я настоящий придурок. Я просто… — Да-да, очень устал, я помню, — выплюнула она, хмуро глядя на него.       Он опустился перед ней на колени, положив руки на её бедра. — Дай я посмотрю, — попросил он, потянувшись к её подбородку.       Она отстранилась: — Не надо, я в порядке. Ты хотел вернуться домой, верно? Пойдем.       У него заныло сердце. — Кости, пожалуйста, мне правда очень жаль. Просто дай мне посмотреть.       Её лицо смягчилось, но она промолчала и не стала возражать, когда он взял её за подбородок и притянул к себе. Её губа распухла и слегка покраснела. — Прости меня, Кости, — повторил он. — Всё в порядке, это всего лишь случайность, — мягко сказала она. — Может, поцелуй облегчит боль? — спросил он насмешливо. — Бут, — фыркнула она, — не говори глупостей. Поцелуи не обладают целительной силой. — Уверена? — спросил он, приблизившись к её губам.       Он чувствовал, как участилось её дыхание. — Да, — выдохнула она. — Готова поспорить? — Игрок, — прошептала она.       Он нежно коснулся губами её губ. Мягко прижавшись к ней, он едва дал ей время закрыть глаза и прижаться к нему, прежде чем отстранился. — А сейчас? Чувствуешь себя лучше? — спросил он, все еще находясь достаточно близко, чтобы она чувствовала его дыхание на своих губах. — …Вообще-то да, — удивленно ответила она. — Замечательно. Возможно, мне придется провести дополнительные исследования по этому вопросу.       Она резко встала и схватила свой плащ; настала его очередь удивляться. — Ты идёшь? — бросила она через плечо, выходя из кабинета. Он медленно встал, не доверяя своим ногам, а потом пробормотал: — Интересный выбор слов, Кости.
337 Нравится 39 Отзывы 77 В сборник