ID работы: 3829186

Парни из дикого леса

Джен
R
В процессе
311
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 213 Отзывы 205 В сборник Скачать

2 - Сны и письма

Настройки текста
      День прошел очень удачно — Гарри удалось заглянуть в зал игровых автоматов, выпросить у дяди Вернона сдачу и даже вытащить из того автомата с захватом губную гармошку. Из нее даже получилось извлечь нечто похожее на «Another brick in the wall». Ну, не полное подобие, но тетя Петуния уже на третьем повторе стала вопить, чтобы он немедленно перестал издеваться над такой хорошей группой. Но вот ночью….       Гарри Поттер огляделся вокруг себя. Если это такой сон, то как бы проснуться? Щипок не помог. Странный выцветший мирок никуда не пропал. В воздухе висел запах дыма — горело какое-то здание. Из салуна доносится радостный женский визг, у коновязи скучает с десяток коней. И седла и уздечки украшены свежими скальпами. Гарри поспешно отошел от коновязи. Трупы вокруг тоже радости не добавляли. Видно, с них и сняли скальпы. И одежду заодно. Похоже, на этот городок кто-то напал. И кого-то поубивал. И испортил железную дорогу- рельсы погнул, шпалы вывернул. А вот кто-то сидит на вывернутой шпале, курит. Гарри поспешно протер очки футболкой. Еще одна загадка — если это не сон, то куда делась та пижама с зайчиками, которую отдали Гарри? Но если бы это был сон, то он бы проснулся от щипка. В прошлый раз это сработало. Гарри осторожно подошел поближе. Курильщик швырнул ему какой-то маленький предмет. Кисет. Гарри очень тяжело вздохнул и неумело свернул самокрутку. Тетя будет ругаться. Табак драл горло и глаза, тошнота подступила к горлу. Гарри мрачно выдохнул дым и бросил кисет обратно. — Глупый маленький сопляк. Храбрый маленький сопляк, — курильщик цапнул кисет из воздуха, как кот муху. — Это что, последняя сигарета перед расстрелом? — Гарри не мог рассмотреть собеседника как следует — лохматый, бородатый и вроде бы волосы темные. — С какой стати? Просто хочу на тебя посмотреть, сопляк. Посмотреть, из чего ты сделан.       Гарри посмотрел на изуродованные трупы вокруг. Интересно, у них тоже спрашивали? — Что это за город? — Сентралия, штат Миссури. Красиво, правда? Гарри все-таки закашлялся на второй затяжке. Если человеку такое нравится, значит, он это и устроил. Такое мог устроить и тот, кто убил его родителей. И такое устроит и он сам, когда доберется до этого сукина сына. Устроит. Гарри затянулся в третий раз, сбивая пепел в серую пыль и тусклую кровь. — Ладно, сопляк. Беги, поиграй, пока можешь.       Гарри Поттер грохнулся на пол с кровати, путаясь в одеяле и заходясь в диком кашле некурящего человека после первой сигареты. Все-таки не сон — вонь табака и мерзкий горький вкус во рту. Зато жив и цел. Главное, чтобы тетя утром не учуяла. И надо ей сказать, что у миссис Фигг, которую еще не выписали, есть любовник — тот старичок с кошкой, который присматривал за ее любимцами. Ну, может, не совсем любовник, но знакомый. Тоже как-то на «Ф». Но кошка у него не очень- серая, пыльная и глаза огромные. Наверное, он тоже ходит в читательский клуб — назвать кошку Миссис Норрис может только любитель Джейн Остин. А она нудная! Вот если бы там что-то интересное читали….       А утром начался дурдом с почтой. И Дадли в форме Смелтинга. У Гарри от хохота даже чай носом пошел. И почта эта, конверт, как тот самый. Ох дядя психанул! «Не, сопляк. Он пересрал, а не обозлился. Сиди тихо.» Гарри бы поспорил. Но от дяди можно было получить полотенцем. А на тетю Петунию было страшно смотреть, она просто тряслась мелкой дрожью. Ну да, она же знала. Сначала письмо приходит сестре, а потом письмо приходит и тебе. И даже не знаешь, где ее могила. Да и есть ли у них могилы, у волшебников? Но вот поездочка — это уже перебор! Зачем брать прокатную машину? Все равно письма приходят и приходят! И это еще не считая пакетиков! Да в прокатной машине укачивает так, что кишки выскакивают! Да еще и лодка! Да еще и разоренная заначка под половицей, там было целых пять фунтов, любовно собранных из выпрошенной сдачи и найденной на улице мелочи. Гарри копил на велосипед. А купил — кухонный нож. Тяжелый острый нож, для мяса, с рифленой розовой рукояткой. И с величайшими предосторожностями примотал нож к ноге скотчем. Еще не хватало, чтоб нашли. Но сейчас Гарри сидел на полу в хижине и дышал через раз. Ужин на сегодня отменялся. И на послезавтра — тоже. Но самым паршивым были не тошнота, не страх дяди Вернона и даже не его ружье — Гарри не помнил, как покупал нож. Но покупал, ему дали пакетик и чек. Да, дополнительное оружие — это хорошо, и даже колдуна остановит десять дюймов доброй стали, но все это Гарри не нравилось. Получается, в нем сидит неконтролируемый убийца. Или даже неконтролируемый маньяк-убийца, только без бензопилы. «А я тебя просил спиритизмом заниматься? Вызвал бы хоть какого-нибудь англичанина. Робин Гуда, например.» «А он выдуманный!»- Гарри еле успел захлопнуть рот. Не хватало еще перебудить всех посреди ночи. «Я знаю. В книжке про него читал.»       Дверь с жутким грохотом слетела с петель. Дядя Вернон и Гарри подскочили одновременно. — Не трожь моих! — Гарри сам не понял, как оказался впереди дяди Вернона, с ножом в руке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.