ID работы: 3829257

Моменты жизни жителей Брайтсайда

Смешанная
NC-21
Заморожен
5
автор
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Держись, моя дорогая.

Настройки текста
Примечания:
-Вы хотите сказать, что мой организм не хочет с этим бороться? -К сожалению, ничей организм не может с этим бороться. Просто пластырь не справляется с гибелью нейронов. И нужно добавить леводопу. И через пару недель мы снова проведем несколько тестов и посмотрим насколько замедлилась гибель нейронов. -Но вы же сказали, что с этим пластырем я могу прожить чуть ли не до пенсии! -Мисс Беннет, Болезнь Паркинсона неизлечимая болезнь, которую очень сложно контролировать. У разных людей она протекает по-разному. В вашем случае, она прогрессирует с геометрической прогрессией… -Сколько мне останется, если я не буду принимать леводопу? -В течении года, если вы не будете принимать леводопу, вы окажетесь прикованной к постели, не имея возможности за собой ухаживать. Вы можете провести операцию, как я уже говорил… -Черт возьми, Доктор, у меня нет таких денег. Я все никак не выплачу долг отца и кредит на квартиру. -Тогда, вот вам рецепт, принимайте два раза в день, и не увеличивайте дозу сами. Если что-то пойдет не так, сразу звоните мне. -Толку от вас… Элизабет преодолевает судорогу в руке и с яростью вырывает бумажку из рук доктора, что клялся ей, что она проживет до глубокой старости. И она безукоризненно выполняла все его назначения. Заняла деньги на пластыри. Сделала все, что могла. Но теперь он ей говорит, что дела хуже. Ей двадцать пять. И она не доживет до тридцати на своих ногах. Она уже и сейчас ходит плохо, опираясь на костыль, периодически застывая на месте, когда мышцы на пределе. Ее уволили с работы, сказав, что с ее заболеванием, ей в стенографистках делать нечего. На другую работу ее не берут. И ей постоянно приходят счета с последними предупреждениями. Она и рада бы, но банкам похрену на ее заболевание. Лиззи знала, что ждать помощи ей не от кого. У нее никого нет. Лучшую подругу она похоронила три года назад, отца полгода назад. Мать бросилась с моста, когда девушке было семь. Мужа у Элизабет не было. И ухажеров тоже. Она не выбиралась никуда. Работа-дом-работа — вот ее образ жизни. Диагноз поставили полтора года назад, когда во время обеденного перерыва она отпросилась к доктору с жалобой на дергающийся мизинец. Через полгода девушку уволили. Блондинка зашла в ближайшую аптеку, где ей выдали халявную леводопу (хоть что-то хорошее от этого доктора) и пошла в бар, где она смогла бы сесть в углу и тихо плакать от безысходности. Бар назывался «Молчаливый Лев». Название крайне идиотское, но все, кто там был, соответствовали написанному в вывеске. Никто не задавал лишних вопросов. Усевшись в углу, под фотографией Мэрилин Монро, Элизабет выпила таблетку и молча рассматривала меню, прекрасно зная, что ничего, кроме чая, она здесь не закажет. -У вас свободно? — раздался голос над головой и Элизабет взглянула на пришельца. Это оказался приятный паренек под тридцать, с растрепанной головой, словно он рухнул с сеновала и тормозил головой. Рядом с молодым человеком стояли долговязый носатый парень и хрупкая чернокожая девочка. Заметив, что в баре есть только три свободных стула, и они у Элизабет за столиком, она не смогла отказать ребятам: -Да, конечно, садитесь, — Лиззи старалась быть предельно приветливой и улыбчивой, чтобы ее не расспрашивали про хмурый вид. -О, спасибо, вы крайне любезны, мэм, — запищала девочка, усаживая на стульчик подле Лиззи. В баре, фоном, заиграли Die Antwood с их I Fink You Freeke. Лиззи горько усмехнулась и глубже уткнулась в меню. -У нас маленький праздник, и мы хотели отметить, но свободные места есть только в этом баре. Я Тайлер Гилган, а вас как зовут? — Радостно восклицал лохматый, протягивая руку. -Элизабет Беннет. Крайне рада за ваш праздник, но я руки не пожимаю, — крепко сжимая пальцами меню, сказала блондинка. -Надеюсь, вы хоть выпьете с нами? -Я не пью. -Меня зовут Стокли. А это Ридли. -Приятно познакомиться, сладенькая. Девчонка тут же опустила голову, словно ее пристыдили. Носатый наклонился к девчонке и что-то прошептал, после чего, афро снова засияла. -Может, вы хотя бы соку выпьете? -Совсем немного, если только. -Тогда, я сейчас приду, — лохматый встал из-за стола и побежал к бармену. -Простите, но, по-моему, вы ему понравились, — заговорщецким тоном произнес Рид. -Тогда мне его искренне жаль. -Почему? -Я чудовище. -Вы не похожи на чудовище. -Пока не похожа. Тайлер принес по кружке пива себе и Риду, а девушкам принес яблочный сок. -За то, что мерзопакостная карга Дилдориан отправилась в Ад, — произнес Тайлер, поднимая кружку вверх. -Чтоб ее там вертели на сухую, — вставил свое слово Рид. -Боюсь, тогда ей понравится. Они дружно засмеялись и, не чокаясь, выпили. -Сколько с меня? — Спрашивает Элизабет, беря в руки сумочку. -Не переживайте. -Нет, я так не могу. -Знаете, я не каждый день пью яблочный сок с красивой девушкой. -Я надеюсь, этот день когда-нибудь настанет, — Элизабет выложила на стол пятерку и пошла на выход. Но у двери ее нагнал Тайлер: -Куда же вы? -Англичане уходят не попрощавшись. -Вы из Англии? -Родом. -Могу ли я вас хоть проводить, раз вы уходите? -Ваши друзья ждут вас. -Моим друзьям надо побыть наедине. Рид хотел сделать Стокс предложение. -Ну, вы можете сказать друзьям, что идете провожать меня, а на деле мы с вами пойдем каждый своей дорогой. А завтра можете придумать им историю о том, как классно вы провели ночью время с той блондиночкой из бара. -Вы всегда такая едкая? -Недавно стала. -Тогда я обязан вас проводить, а то испепелите кого-нибудь по пути. Выбора не было, и девушке пришлось согласиться на провожание. Всю дорогу до метро он задавал кучу вопросов, но слышал лишь односложные ответы. Парень даже решил, что у девушки проблемы с общением. Спустившись в метро и сев в поезд, едущий на запад Брайтсайда, Тайлер все не спускал глаз с Элизабет, что молча стояла у двери и смотрела в темные стены тоннелей. И тут, внезапно, поезд затормозил, не доехав до остановки. Все, кто был в поезде, от неожиданности попадали на пол. Кто-то ударился, кто-то расшиб себе что-то. Лиззи же сильно впечатало в косяк, а на нее упал Тайлер. Молчание. Люди поднимались с пола и помогали друг другу. Начались расспросы «что случилось?», попытки связаться с машинистом. И кто-то сказал стоп-слово «теракт». Паника не заставила себя долго ждать. -С тобой все в порядке? — Тайлер обеспокоенно посмотрел на Лиззи, что рассматривала пол под собой. -Я потеряла свою сумочку. -Да хрен с ней, с этой сумочкой. -Нет, мне нужна моя сумка! -Когда мы выберемся отсюда, я куплю тебе точно такую же, только не истери. -МНЕ НУЖНА МОЯ СУМКА! Двери вагона открылись. Из динамика донесся голос машиниста: «Уважаемые пассажиры, приносим свои извинения, но поезд дальше не пойдет из-за преграждения путей. Просим вас выйти из вагона и пройти до предыдущей станции. Спасибо». Люди ломанулись толпой в дверные проемы, сшибая всех с ног. Лиззи вытолкали из дверей, и она упала на пути, сильно ударившись головой о рельсы. Тайлер спрыгнул к девушке и поднял ее на руки, собираясь дотащить до станции на руках. -Моя сумка! -Да забудь ты о ней. -Там мое лекарство! -Я куплю тебе лекарство, только пошли от сюда. -Хочешь идти? Иди. Я иду искать сумку. Лиззи начала тыкать Тайлера, что ему пришлось опустить девушку на землю. Блондинка вскарабкалась в вагон и принялась судорожно искать сумку. -Элизабет, пойдем. Из-за обычного преграждения путей людей не отправляют пешком обратно. Там что-то серьезнее. -Я не уйду без своей сумки. И мне плевать на что-то там серьезное. Тайлер был слишком благороден, поэтому не смог оставить безумную девушку и поднялся в вагон, дабы помочь ей найти сумку. Спустя какое-то время, сумка нашлась, но радости на лице владелицы, не прибавилось. -Нет. Нет-нет-нет! Где же они?! — Она начала елозить по полу, вскрывать сумки, поднимать их, что-то искать. -Что ты ищешь? -Мое лекарство! Без него мне крышка. -Да что ж за лекарство-то такое? -У меня болезнь Паркинсона. И если я не буду принимать лекарства, то через полгода не смогу даже судно из-под себя вытащить! Неловкое молчание со стороны Тайлера затянулось. Его нарушали лишь всхлипы блондинки. -Сколько они стоят? -Много. -Хорошо. Пойдем от сюда, и я куплю тебе таблетки. -Я не смогу вернуть деньги. -Не надо. -Натурой я тоже не расплачиваюсь. -Господи, да пошли уже! Тайлер вытащил Элизабет из метро, и после этого раздался взрыв… … -Комната для гостей слева по коридору. Ванная в самом конце. -Я думаю, мне лучше добраться до дому. -Элизабет, мы с тобой сейчас чуть не погибли, все дороги заблокированы. Тебе лучше остаться здесь. Хотя бы на одну ночь. -Спасибо, конечно, но… -Иди в ванну. А я пойду узнаю про лекарства. Что ты принимаешь? -Пластырь «Трансдермальная терапевтическая система» и леводопа. -Иди отдыхай. … Он остался. Он был с ней рядом. Помог с кредитами и долгами. Оплатил операцию. Держал ее за руку в течении семи лет. Даже когда она совсем отчаивалась, он старался ей помочь. Пока она не уронила на себя полку с металлической статуей, что раскроила ей голову. Лиззи долго была прикована к кровати, но старалась ухаживать за собой сама. Но болезнь все больше угнетала ее. И мысли о смерти казались не такими уж глупыми. И каждый божий день она старалась дотянуться до полки и сделать ее неустойчивой. Так и случилось, когда она выпила ударную дозу леводопы и наклеила на себя три пластыря самого большого диаметра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.