Гилганы
21 сентября 2016 г. в 03:06
Лиззи бросает трубку и падает на пол. Она так устала от всего этого, что не может больше сдерживать в себе все эмоции. После появления близняшек, все стало очень сложно. Трудно кормить троих карапузов, и их мать, которую никто не хочет брать на работу. Тайлер стал чаще пропадать по ночам, начал пить, оставаться на ночь у сестры. Ему было крайне сложно и ему нужна была отдушина, но дома он ее не находил. И по тому приходил к сестре. А иногда он пил. И перебирал.
Лиззи не могла оставить двух семимесячных девочек на четырехлетнего Тайлера-младшего, поэтому приходится брать их всех с собой. Две кенгурятины. Элис усаживают в кенгуру за спиной, Шерон пристраивают в кенгуру на груди. Маленькая сумочка с кошельком, телефоном и ключами на плече. Маленький Тайлер обиделся, что не может досмотреть черепашек-ниндзя, но берет маму за руку.
Они все идут несколько кварталов до полицейского участка. У них не так много денег, чтобы тратить их на проезд. Приходится экономить на всем. Они даже не покупают скоропортящиеся продукты, покупая, в основном, консервы оптом, чтобы не приходилось постоянно ходить за покупками. А тут вот тебе на. Муж устроил драку в баре.
— Я Элизабет Гилган, пришла заплатить штраф за своего мужа.
Исхудавшая, растрепанная, с тремя детьми, она старалась держаться стойко, мужественно, не показывая, как у нее болит спина, как отваливаются ноги, как ей хочется спать после трех бессонных ночей. Она никогда не показывала слабину. Ее так воспитал ее отец, который должен был приехать к ним через пару недель.
— Вы уверены, что справитесь, мэм? Тащить на себе трех детей, и пьяницу-мужа? — интересуется чернокожий полицейский, поглядывая на женщину из-под фуражки.
— Давайте я сама разберусь с этим, хорошо? Не суйте свой нос, куда вам не следует лезть, офицер. Где мой муж?
К ней вывели Тайлера-Старшего. Он еле шел, ноги заплетались, от него пахло перегаром за километр.
— Мама, а почему папа так пахнет?
— Папочка устал, милый. Подержи сумку, хорошо?
Лиззи подходит к растрепанному мужчине, глубоко вздыхает. Тяжело тащить на себе четырех детей. Благо, младший Тайлер может сам ходить. Она перекидывает руку мужа через плечо, стараясь не навредить малышкам, прощается с офицерами и уходит, подгоняя старшего сына словами, чтобы не отставал.
И они шли так. Девушка с двумя грудничками, пьяный мужчина и маленький пацан, что хватал маму за кофту, когда надо было переходить дорогу.
Дома Лиззи оставила мужа в прихожей и пошла укладывать малышек в кровать, дабы они поспали, и не мешали сейчас. Тайлер-младший хотел помочь маме, но его отправили рисовать.
Гилган потащила мужа в ванную, где стащила с него грязную одежду и запихнула под душ, где он немного пришел в себя.
— Лиззи, прости меня…
— Умоешься, пойдешь поцелуешь девочек, скажешь нашему сыну, что все хорошо, и марш отсыпаться. И чтобы такого больше не было.
— Да, Лиззи…
Первые сорок лет в жизни мальчика самые тяжелые. Право слово.
Примечания:
Лиззи/Тайлер
Шерон, Элиссон, Тайлер-младший
тяжелая жизнь