ID работы: 3829782

Счастье подобно бабочке...

Слэш
NC-17
Завершён
1570
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
283 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1570 Нравится 457 Отзывы 556 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Дом, куда привел Оли наставник Харт, был по меркам юного графа, совсем небольшой. Зато двор просторный, чисто выметен и обнесен крепким забором, создававшем иллюзию относительной безопасности и покоя. Резные деревянные перильца крыльца и такие же наличники на трех окнах - везде чувствовалась заботливая рука хозяина, с любовью украшавшая свое жилище. - Я и не знал, наставник, что у вас есть дом, - неловко пробормотал Оливьер. - Простите, что никогда не интересовался вашей жизнью. Вы всегда были рядом со мной, и я настолько привык к этому, что считал вас частью окружающей меня обстановки. - Это вполне понятно, Оли, - усмехнулся Харт. - Я много лет служил вашей семье, почти не отлучаясь в город. Жил в комнате, что мне определил хозяин. Но накануне твоей свадьбы Его Сиятельство дал мне расчет, сказав, что больше не нуждается в моих услугах. Я знал, что рано или поздно так случится, но все таки надеялся в душе, что граф не выгонит меня на улицу на склоне лет. Однако мне пришлось уйти. Снял комнату на постоялом дворе и занялся поисками недорогого дома, за время службы я поднакопил немного денег. Вот так и встретил Грегора, придя сюда по объявлению о продаже. Это мой старый друг, когда-то мы служили с ним в одном полку. - Так значит вы купили этот дом? - Я расскажу, только давай сначала мы войдем, - жестом радушного хозяина Харт распахнул перед своим воспитанником дверь. - Налево кухня, прямо столовая, она же и гостиная. Садись сюда, сейчас я принесу поесть... - Наставник, я не голоден, - остановил Оливьер. - Мне до сих пор не верится, что это вы. Я был в отчаянии, не знал, что делать и куда идти. - Оли, что же с тобой случилось? Я должен знать, чтобы суметь помочь. Помню, ты спрашивал меня про графов Со, меня тогда насторожил твой странный интерес. Это по их вине ты угодил в такое бедственное положение? Но как ты оказался здесь, в этом районе города, откуда шел? Тебя кто-то преследовал? Стража Его Сиятельства? Оливьер подробно рассказал Харту события последних дней, старательно избегая малейших намеков на свои глупые чувства к Ригелю, однако старого бету было не обмануть. - Тебе понравился этот обманщик альфа, поэтому ты согласился помогать ему, - он утвердил, а не спросил, с сочувствием глядя на взволнованное воспоминаниями лицо Оливьера. - Любовь губила многих, Оли, не только таких молодых и неискушенных в жизни юных омег, как ты. Мне жаль, что твой избранник тоже оказался негодяем, но если вдуматься, то и с маркизом Бузелем ты не обрел бы счастья. - Но прежде вы иначе говорили мне о браке. - А что я мог еще сказать? - невесело хмыкнул старик. - Твою судьбу решал не я, мне оставалось лишь напутствовать тебя в день свадьбы и попрощаться. Я рад, что судьба послала мне сегодня встречу с тобой, когда ты так нуждался в помощи и защите. Позволь спросить - ты твердо хочешь стать монахом? - Н-нет... Просто выхода другого нет. - Он есть, если захочешь, - наставник сел поближе и заговорил иначе, взволнованно и торопливо. - На самом деле я не покупал у Грегора этого дома. Недавно он узнал, что получил наследство от своего старшего брата, поэтому решил уехать из столицы графства. Брат жил в провинции, там у него есть небольшая ферма и надел земли. Грегор сейчас поехал оформлять наследство, а я остался здесь, ждать покупателей на дом. Как только продадим его, сразу уедем. Оли, поедем с нами, Грегор будет только рад. Он одинокий бета, как и я, наследников нет никаких. - Но я омега, - растерялся Оливьер, - и ничего не смыслю в управлении хозяйством. - Ты умный парень, Оли, и всему научишься, это не так уж сложно. Жизнь фермера намного лучше, чем монаха. В деревне будешь сам себе хозяин. - Да. Хорошо. Наверно, я поеду, - кивнул юноша. - Назад дороги нет, да я и не хотел бы возвращаться. Когда предполагается отъезд? - Недели две еще здесь проживем, а может, целый месяц. Но мы тебя можем отправить раньше, Грегор вернется послезавтра и тогда решим. Боишься, что тебя найдут? Не бойся, здесь ты в полной безопасности. Филлип уже отчаялся тебя найти, а твой обманщик альфа шарит по ночлежкам. Да скоро он отстанет от тебя, начнется суд, вступление в наследство, ну и так далее, там много разных обязательств. Дело довольно громкое, возможно, даже королевского судью пришлют. - Что будет с братьями и отцом после суда? И с нашим домом? - Ты беспокоишься за них? - Нет, просто надо знать. Меня ведь тоже включат в список виноватых. Может, разыскивать начнут? Вдруг я поставлю под удар и вас? - Насколько мне известно, для омег закон не столь суров. Считается, что ни один омега не проживет без покровителя в лице отца или супруга, так что тебя никто искать после суда не будет. Решат, что где-то сгинул сам, попал в бордель или ушел в монахи. Не беспокойся, Оли, отдыхай и набирайся сил... О, что это, ты ранен? - Уже проходит, не волнуйтесь так, наставник. Я утром смазал рану заживляющим отваром и поменял повязку. - Ладно. Спать будешь здесь пока, - Харт показал Оливьеру одну из спален. - Вместе со мной, не обессудь, здесь нет свободных комнат. - Все хорошо, мне приходилось ночевать в гораздо худшем месте. А здесь все чисто и красиво... - Оли немного помолчал, но все-таки спросил, и было видно, что вопрос дался ему непросто. - А Ригель? Он теперь как будет жить? - Сын графа Со? Станет большим вельможей, богатым видным человеком в графстве и... завидным женихом, с которым будут рады породниться лучшие дома. Возможно, будет вхож и к королю - как повернется дело. Да что я говорю тебе об этом, ты сам все знаешь, без меня. За все приходится платить, за титул и богатство тоже... Оли, забудь его, и чем скорей, тем лучше. Этот мерзавец поломал тебе всю жизнь, но даже если бы он был в тебя влюблен и всей душой желал взять замуж, у вас нет будущего с ним, особенно теперь. Ты сын его врага, с которым отпрыск Со затеял громкую тяжбу... Оли, ты выглядишь уставшим, ляг отдохни, а я пойду и позабочусь все же о еде. Оли прекрасно понимал, что старый бета прав. Надо забыть о Ригеле, он обманул его и подло предал. Теперь Судьба послала ему шанс достойно жить, он должен быть ей благодарен. Уехать с бетами в деревню, начать все заново, ведь он еще так молод, полон сил, здоров... Но почему так пусто у него в душе и почему он чувствует себя безумно одиноким? Сердце щемило безнадежностью, а будущая жизнь пугала. Тоскливая и серая, как бесконечный хмурый и ненастный день, в ней никогда не будет ни волнения в крови, ни счастья, ни любви. Не будет Ригеля, его насмешливого голоса, прикосновений рук, особенного запаха, бросающего в дрожь желания все тело... - Какой же я дурак, если тоскую по мерзавцу, который приказал продать меня в рабы! - он бросился ничком на жесткую постель и замотался в одеяло с головой, как в толстый и надежный кокон. - Я сын Филлипа Рю, мы навсегда враги и этого не изменить. Но почему он так жесток ко мне? На Ригеля такое поведение не похоже... Хотя, с чего бы его людям врать? Просто я мало знаю этого пройдоху, он оказался много хуже, чем я думал... Проклятье, что ж он не выходит у меня из головы? А я скорей всего его и не увижу больше никогда... *** Для Ригеля дело повернулось очень круто. Когда к вечеру он вернулся домой после очередных бесполезных поисков Оли, его встретил сияющий Син и сообщил сногсшибательные, как он выразился, новости. К столь стремительному форсированию событий явно приложил руку министр Бузель, ибо слушание было назначено в рекордно короткие сроки, и уже завтра Ригелю нужно было явиться в судебное ведомство для первой дачи показаний. На измученного поисками Ригеля "сногсшибательные новости" особого впечатления не произвели, он только вяло махнул рукой и плюхнулся на топчан, не удостоив вниманием приготовленный Сином плотный ужин. - Хозяин, так нельзя! - всполошился слуга. - Вы исхудали словно самый распоследний нищий. Кому я все это варил? И где вы снова пропадали допоздна? Забудьте про сынка Филлипа Рю, зачем он вам? Ну если только в качестве раба... - Лучше помог бы мне его найти, - буркнул Ригель, - чем языком тут блекотать одно и то же. Я знаю, у тебя везде есть люди. - Я дал уже задание его найти, - брякнул Син, однако тут же и осекся. Проклятье, надо быть поосторожней с языком. - Это... при случае, конечно, а не специально. Хозяин, я уверен, что мальчишку не сыскать. Наверняка, свалил уже из города ко всем чертям. Не мучайте себя, поешьте и поспите. Завтра у вас нелегкий день. - Проваливай. Если узнаешь что-нибудь... при случае, немедленно мне сообщи. Где может прятаться сейчас Оливьер? Ригель сломал себе всю голову, пытаясь отыскать ответ или подсказку, но все безрезультатно. Он понял, что совсем не знает этого омегу. Как жил он, с кем общался, кому мог бы довериться в минуту опасности? Если судить по знатности его семьи, Оли был несвободен в собственных поступках, его нечасто отпускали из родного дома, а это значит, что надежных людей в городе у него нет или их очень мало. С кем он мог сблизиться из окружающей его прислуги? Наверно, был какой-нибудь наставник или воспитатель. Но как узнать это и у кого? В семью Филлипа он не вхож. Стоп! Должен что-то знать жених Оливьера, этот напыщенный маркиз Бузель. Олух проникся к нему некой благодарностью за то, что Ригель "спас" его, смазав царапины, полученные в драке. Надо найти его и осторожно расспросить. "Завтра же этим и займусь, после визита в судебное ведомство... Вот же засада, и зачем я заварил всю эту кашу?" *** Наутро, подъехав к судебному ведомству, Ригель в недоумении остановился, увидев, что вся площадь до отказа забита экипажами. Возле дверей в присутствие и рядом стоял народ и с нетерпением кого-то ждал. О, Боже, да конечно же, все ждут его, Ривьера, графа Со! Всем любопытно, кто же он таков, откуда появился? - Ну что же вы, хозяин, выходите, - нетерпеливо подтолкнул Син, почти забыв в эту минуту о субординации. - Жаль, отказались от одежды, что я вчера купил. Но ничего, скоро оденетесь достойно титула и положения вельможи. Ригель неловко вылез и пошел вперед, не замечая, что почти бежит. Он словно бы желал быстрей войти, избавившись от любопытных взглядов. Сначала на него косились мельком, не поняв, что этот вот простолюдин в бедной одежде и есть тот самый граф семейства Со, которого они все ждут, потом внимание удвоилось, зеваки начали шептаться, а самые предусмотрительные словно ненароком робко поклонились. - Кто он такой?.. - Да это ж знахарь, я его узнал. Однажды он лечил супруга... - Как бедно он одет! Но благородство черт о многом говорит. Я думаю, что это в самом деле он. Граф Ривьер Со... У самого крыльца Ригель увидел Фирта Бузеля. Повязка на руке, как будто в самом деле сильно ранен. При виде Ригеля сын первого министра вылупил глаза, потом состроил радостную рожу и бросился вперед. - Так это ты? О, извините, вы, граф Ривьер Со? Я с самого начала чувствовал в вас благородство! Не беспокойтесь об исходе дела, я обещаю вам полнейшую поддержку, в лице себя и своего отца. Семья мерзавца Рю сполна заплатит за мои обиды! Держитесь, граф, меня, я выведу вас в люди! Со всеми познакомлю, научу манерам, которые вы позабыли за года лишений. И - развлекаться будем вместе, - он подмигнул, - не зря же познакомились в борделе! Ригель едва сдержался, чтоб не поморщиться и не послать напыщенного индюка куда подальше. Ему все меньше нравилось то, что сейчас происходило, а это только самое начало! А дальше что? Ради таких "друзей" он затевал тяжбу с поместьем? О чем он только думал, черт возьми? - Посмотрим, - буркнул он, поспешно поднимаясь на крыльцо, - сначала надо пережить все эти разбирательства и суд. - Все будет хорошо! - восторженно взревел Фирт Бузель. - Я слышал от отца - ждут королевского судью, а Филлипу уже вручили предписание не выходить из дома! У кабинета судьи Ригеля ждал отец. Старик сидел в коляске и был бледен, но держался молодцом. Одет в добротную одежду, видимо, слуга хранил костюм на всякий случай. Одобрительно взглянув на сына, граф Суван Со взял его за руку и слабо сжал, не в силах говорить от сильного волнения. - Великий день сегодня, сын, - сказал он наконец. - Я рад, что дожил до него! Судебный пристав пригласил войти. Дверь позади Ригеля схлопнулась, словно отрезав путь к свободе, и он почувствовал себя почти в темнице.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.