***
Спустя сутки на Бейкер-стрит, 221Б — Шерлок, собирайся! У нас новое дело! — восторженно прокричал Джон, вбегая в комнату своего лучшего друга. Кудрявая голова, накрытая покрывалом до самых ушей, даже не пошевелилась. Холмс явно не разделял восторгов Ватсона, предпочитая сон мозговому штурму. — Нет уж, — не сдавался бывший доктор, упорно нащупывая под покрывалом пятку знаменитого сыщика. — Грег звонил, дело серьезное, не вынуждай меня применять к тебе пытки. — До семи утра от меня все равно нет пользы, — брюнет открыл один глаз и расфокусированно посмотрел в направлении своего мучителя, — отстань. Глаз вновь закрылся, а мужчина перевернулся на левый бок, предусмотрительно передислоцировав ноги. — Еще бы я это не помнил, — усмехнулся Джон. — Вот только сейчас одиннадцать, а не семь. — Какая глупость, мерить все общепринятыми величинами! И вообще, кто сказал, что я живу по Гринвичу? В Гаване, например, сейчас так раз семь утра. Убери, наконец, свои ледяные пальцы! — Шерлок подскочил на кровати, поджав под себя обе ноги, и вполне осознанно посмотрел на Ватсона. — Лестрейд сказал, что на улице похитили школьника. Судя по режиму строжайшей секретности, не самого простого. Все произошло практически мгновенно, ни зацепок, ни толковых улик. Без тебя никак, — светловолосый мужчина виновато развел руками. — Ребенок… Очередной шумный богатенький школьник… Беззащитный даже со связями своих родителей… без зацепок… Мы берем это дело, Джон! — Холмс решительно сбросил с себя покрывало, бодро, едва ли не прыжком, выбрался из кровати и поспешил к двери. — Ты действительно собрался идти на место преступления именно так? — Ватсон скептически окинул взглядом клетчатую пижаму своего друга. — Сам же сказал, что дело важное и срочное, — философски пожал плечами Шерлок. — А Лестрейд уже привык. — Дело ведет не он, а какой-то новый инспектор, слишком гордый, чтобы звать тебя на помощь, но Грег решил, что это задача твоего уровня. Набрось хотя бы это, — Джон протянул Холмсу пальто, — весна в этом году очень специфическая. Брюнет скептически глянул на свои пижамные штаны и ботинки на босу ногу, но пальто принял. Новому полицейскому придется смириться с его внешним видом, если он хочет раскрыть это дело. Инспектор, которого они встретили на месте преступления, смог удивить сыщиков из интернета не меньше, чем пижамные штаны Шерлока любого морально не готового к этому зрелищу человека. Высокий, чуть ниже Холмса, темноволосый мужчина с идеальной даже при нынешней ветреной погоде прической сидел на корточках в грязи возле следа, оставленного протектором шины автомобиля похитителя, рискуя испортить дорогие туфли. Черный плащ и деловой костюм в какой-то степени придавали ему сходство с полицейскими, но часы на кожаном ремешке насыщенного фиолетового цвета, стоившие соизмеримо с машиной, на которой детективов сюда привезли, явно кричали о том, что этот человек не нуждается в работе на государство. Джон почувствовал непреодолимое желание поправить взъерошенные ветром волосы. Присутствие человека из более высокого круга, к тому же, работающего на полицию, явно его смущало. — Джон Ватсон, — наконец, представился он после недолгого колебания, — а это Шерлок Холмс. Можете звать нас Джон и Шерлок. — Кевин Томпсон, — кивнул ему инспектор, — можете звать меня, как хотите, потому что имя и фамилию я ненавижу одинаково. А вы могли бы и не представляться, я читал про вас. Не хотите меня удивить? Шерлок окинул его внимательным взглядом, принимая правила игры. Весь внешний вид Томпсона был наполнен штампами, но внутренний голос кричал ему, что все не так просто. — Сын богатых родителей, решивший самоутвердиться за счет государственной службы с якобы полезными целями. Одиноки, живете в Кенсинготоне, домашних животных тоже нет, — после недолгого колебания выдал Холмс. — Шерлок Холмс, 38 лет, живете на Бейкер-стрит. Из обычной, но явно интеллигентной семьи, имеете влиятельного брата. Одиноки, подозреваю, что девственник, недавно остались без соседа, — парировал Кевин. — Это общедоступные сведения из блога Джона, который вы читаете, — мужчина страдальчески закатил глаза, нервно теребя кудрявые волосы. — Вы тоже не все про меня угадали, господин легендарный сыщик, — усмехнулся Томпсон. — А что насчет нашего дела? — Судя по следу от протектора, похищение произошло около часа назад на фургоне, массой около двух тонн. Учитывая, что мы знаем, чей это сын, пусть это и тщательно скрывалось, похищение совершено с целью выкупа или для оказания влияния по некоторому важному вопросу. Остается только допросить одноклассников мальчика и продавцов из ближайших магазинов, а после этого пробежаться по базе обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств в поисках автомобиля с нужной массой. Удачи, инспектор, — фыркнул Шерлок, задетый замечанием полицейского, гордо вскинув голову и приготовившись уходить. — Казалось бы, все правильно и ровно, — окликнул его Томпсон, — но как вам, господа сыщики, то, что похищение совершилось давно закрытой компанией «X-Technology», а жертва случайна, потому что школьник ничем не отличался от своих одноклассников из-за формы и отсутствия охраны? — Надо же, Джон, — сказал Холмс, резко развернувшись. — А полиция умеет вербовать не совсем бесполезных людей. Ватсон вздохнул. Не успел он привыкнуть к одному чудаку, как судьба подкинула ему Шерлока № 2. Невысокий русоволосый мужчина незаметно сделал несколько снимков со спорящими брюнетами. Их дело — подмечать детали, его — вести хронику. Пусть у него появился еще один знакомый чудак, зато дело раскроется быстрее. А его блог явно станет интереснее. Во всяком случае, увлекательнее, чем сто сортов табака.Глава 3. Неожиданное партнерство
12 декабря 2015 г., 22:44
Примечания:
Святой фикбук, дай мне, наконец, опубликовать эту главу. Она, конечно, далека от совершенства, но я все-таки двое суток пытаюсь.
— Ты так и не рассказала мне ничего важного, — Кевин бросил обвиняющий взгляд на свою спутницу, делая осторожный глоток из своей чашки. Заказывать в кофейне чай — не самое умное решение, но некоторые привычки неискоренимы.
— Я и не говорила, что знаю что-то особенное, — фыркнула девчонка, с удовольствием доедая второй чизкейк, — ты просил поговорить с тобой в кофейне, я и поговорила. Мало ли, вдруг у тебя кризис среднего возраста.
— У нас сделка, Селина, — раздраженно прошипел Томпсон, делая глоток побольше в надежде успокоиться, но напиток из пакетика больше мешал, чем помогал. — Я пытаюсь помочь твоей подруге, возможно, тебе или другим детям. Похитителю для чего-то нужен был ребенок. Он вернется, чтобы завершить начатое, и кому-то может повезти намного меньше.
— А ты так и не ответил насчет кризиса среднего возраста, — хихикнула девочка, но, бросив взгляд на стремительно сужающиеся глаза мужчины, сделала примирительный жест рукой и начала свой рассказ. — Мы с Айви решили прогулять историю и пробежаться по магазинам. Покупать мы, конечно, ничего не собирались, но все, что угодно веселее войны Ланкастеров и Йорков. Айви засмотрелась на лавку цветочницы, а я пошла дальше к украшениям, но услышала ее крик и вернулась. Пеппер вечно влипает в неприятности, но это было явно что-то новенькое. Пожилой докторишка вколол Айви какую-то мутную жидкость и тянул ее в сторону черного фургона с надписью… не помню, про технологии что-то. К счастью, когда я подбежала и стала кричать, люди стали оглядываться, а он сбежал.
— Технологии? Не «X-Technology» случайно? Как выглядел похититель? — Кевин отчаянно пытался выудить хоть какие-то детали.
— Да, «X-Technology» … Как ты узнал? А про внешность — типичный докторишка, низкий полноватый старик в очках. Седой, с проплешинами, в сером пальто и сам какой-то скользкий, незапоминающийся. Извини, его сложно описать, но если бы я его встретила, то сразу узнала бы. Взгляд у него очень тяжелый, пронизывающий, будто он видит твою душу и пытается ее забрать… Как… как у тебя пять минут назад, — Селина вздрогнула, установив короткий зрительный контакт с Томпсоном.
— Почему все вечно видят во мне монстра?! — рявкнул Килгрейв, рассерженно стукнув чашкой о стол, рискуя расплескать злополучный чай. — Расскажи мне все, что относится к делу, а не проводи чертов психоанализ!
— Я все рассказала, — послушно ответила блондинка, подняв на него мутный взгляд. — Могу я сделать что-то еще?
— Прости, это не должно было быть так, — мужчина порывисто вздохнул, с трудом подавляя желание уткнуться лбом в стол. — Сейчас я задам тебе несколько странных вопросов, постарайся ответить максимально точно. Айви не рассказывала, как именно ее подманил похититель? Его хотелось слушаться? Как она чувствовала себя после укола? Может появились какие-то странные побочные эффекты?
— Нет, вроде ничего такого, — пожала плечами Селина, так и не успевшая понять, что мгновение назад была под контролем, — он просто подарил ей маленький букетик гербер, а Айви и без любимых цветов слишком доверчива. А про укол… она спала несколько часов и жаловалась на головную боль весь день. Кажется, на этом все.
— Хорошо, — выдохнул почти успокоившийся Томпсон. — Могло быть и хуже, гораздо хуже. Вот мой номер, — мужчина протянул девочке визитку, оставшуюся от недавнего детективного прошлого, — если еще раз его увидишь или что-то вспомнишь, обязательно позвони. Сама не вмешивайся.
— Частный детектив? Даже не полицейский? Зачем тебе вмешиваться в это? Все равно ведь никто не заплатит, — удивленно протараторила маленькая блондинка, вопросительно приподняв бровь.
— Скажем так, в свое время мне повезло меньше, чем твоей подруге, так что это личное. Не потеряй номер, — Кевин кивнул Селине на прощание и вышел из кофейни, так и не допив чай.
Разговор с подругой потерпевшей девочки стоил двух чизкейков и дрянного чая. Пусть он начался, казалось бы, непродуктивно и даже заставил пробудиться давно уснувшего монстра в душе мужчины, зато оказалось, что «X-Technology» — компания, балующаяся сомнительными экспериментами, на которую когда-то работали его родители, — как-то выкарабкалась после очередного скандала и снова существует. Организация, причастная к созданию Килгрейва, вновь косвенно его возродила. Как символично.
С другой стороны, в этом была определенная логика. Джесс оказалась права, говоря, что одним спасением чьей-то жизни не перечеркнешь старых поступков. Большую часть жизни он был Килгрейвом, так что своего врага окончательно должен уничтожить именно злодей в пурпурном, а не Кевин Томпсон, что не мешает последнему попутно помочь детям. Глупо подавлять одну из своих сторон, когда для окончательной победы нужны обе. Злодея без больших потерь может победить лишь другой злодей, куда более опытный, мстительный и коварный, пусть даже в этой ситуации он, в некоторым смысле, герой. Когда город будет в безопасности и мстить больше будет некому, Килгрейв уйдет, окончательно уступив место Кевину Томпсону. Вот она, его поворотная точка, а не какая-то мнимая смерть. Завершенный цикл. А сейчас Килгрейву нужна информация, которую сложно добыть бывшему частному детективу. Кажется, стоит навестить Скотленд-Ярд и доходчиво объяснить комиссару полиции, что ему срочно нужен новый инспектор.