Послесловие. Вечеринка
21 февраля 2016 г., 20:20
Примечания:
Обещанный спешл с вуалью. Никак не меняет основную концовку, но я же обещала наркоманию)
Утро для обитателей квартиры № 5 элитного дома по Кампден Хилл началось с телефонного звонка. Джессика, простонав, попыталась спрятать голову под подушку, но оглушительные трели полностью игнорировали ее манипуляции со звукоизоляцией и с ловкостью проникали сквозь шелковую ткань и пуховый наполнитель.
— Может, все-таки возьмешь трубку? — посоветовал сонный голос справа от девушки.
Мелодичный баритон с легкой хрипотцой еще не так давно был источником ее кошмаров, но здесь и сейчас по какой-то невероятной причине вместо негатива и страха внушал лишь спокойствие и умиротворение, уровень которых за несколько секунд поднялся вполне достаточно, чтобы раздраженная неожиданным пробуждением Джонс смогла открыть глаза и с искренней улыбкой поприветствовать его обладателя.
— Это Триш, — взглянув на экран, вздохнула брюнетка, принимая входящий вызов и с грустью осознавая, что поспать больше не удастся.
Выслушав бодрый монолог своей сводной сестры, Джесс односложно выразила свое согласие и, зевнув, попрощалась. Да, в Нью-Йорке сейчас на пять часов меньше, так что звонок разбудил их в достаточно адекватное время, но вчерашний вечер, наполненный множеством событий и завершившийся длительной пешей прогулкой, измотал Джессику полностью, из-за чего она с легкостью могла бы проспать столько же.
— Она прилетает завтра в десять. Вечеринку придется держать под контролем, — сообщила девушка, бросив в мужчину подушку.
— Я все еще не до конца уверен, что это хорошая идея, — поморщился Томпсон, успешно уклонившись от неуклюжей атаки. — Ты же помнишь всю историю наших с ней отношений. Я приказал Симпсону ее задушить, потом она стреляла в меня, когда я пытался сбежать, а я, в свою очередь, пытался заставить ее пустить пулю в голову. Про пристань вообще молчу.
— Это же Триш, — фыркнула Джонс, — она разрешила войти в квартиру своему оловянному солдатику, душившему ее час назад. Более всепрощающего человека сложно найти. Ты же знаешь, что она уже поддержала твою кандидатуру. Даже я тебя простила, а у нее изначально нет другого выхода, — брюнетка, улыбнувшись, мягко прикоснулась губами к его щеке.
— Снова провокация? — приподнял бровь Кевин. — Вчера мы вроде определились, что целуемся по-другому.
— Не сказала бы, что я против, — улыбнулась Джесс, — но мы и так проспали почти до обеда и к встрече гостей совершенно не готовы. Боюсь, что нам нужно вставать, а повторить вчерашнее всегда успеем.
— Сделаем вид, что нас нет дома? — усмехнулся британец, ловким движением опрокидывая Джессику на подушку.
— Отличная идея, — согласилась девушка, требовательно целуя его в тонкие губы.
Вчерашний вечер действительно многое изменил. Томпсон какое-то время пытался изображать из себя джентльмена, целомудренно поцеловав ее руку после возвращения с прогулки и удалившись в свою комнату, но Джонс решительно не устроило такое пожелание спокойной ночи. Убедившись, что он не придет, Джесс сама проскользнула в спальню Кевина, с порога напомнив, что они давно договаривались насчет его комнаты и терпеть кошмары в одиночестве она не намерена. Как оказалось, осторожничали и сомневались они напрасно. Оба, всегда считавшие, что не созданы для нежности, с удивлением для себя открыли, какое удивительное наслаждение приносит даже мимолетное прикосновение человека, до этого являвшегося лишь в снах и мечтах. Джессика, пришедшая добровольно и искренне желавшая близости без шантажа и приказов, и Кевин, теплый, настоящий, не злодей из далекого прошлого и не призрак из недавних кошмаров — живое воплощение мечты обоих, легко оставившее позади все тревожные ассоциации. Их связь, разрушившую последние стены недоверия, странно и некорректно было бы называть обычным сексом. Страсть, привычная для обоих, уступила место неожиданной мягкости, превращая каждое трепетное касание и каждый осторожный поцелуй в удивительный процесс изучения друг друга с необычной стороны. Позже, заново познакомившись с каждым сантиметром кожи партнера и намертво пропитавшись запахом друг друга, девушка, до этого получавшая удовольствие лишь от грубоватой похоти случайных связей, и мужчина, впервые открывший для себя, что спонтанность добровольности может быть куда приятнее сплошного контроля, окончательно осознали неизбежность своего единства. Притяжение, всю жизнь настигавшее их, несмотря на все попытки обоих скрыть уязвимость и сойти с обреченного маршрута, заставило Кевина и Джессику не только разделить обиду и боль, но и поделиться друг с другом чувствами, в наличии которых усомнились бы все знакомые странной пары, за исключением, быть может, Шерлока и Джона, никогда не видевших их с темной стороны. Деликатность, трепетность и желание заботиться, годами скрываемые и тщательно угнетаемые другими, более мрачными чувствами, нашли выход с обеих сторон, склеивая и дополняя далекие от идеала отношения, созданные, скорее, не «почему», а «вопреки», окончательно лишая их флера неправильности.
Сегодня, оставшись без ореола новизны и мрачной романтики едва не свершившейся смерти, поцелуи лишились своей иллюзорной воздушности, но мягкость и так никуда и не ушедший трепет от прикосновений полностью отключали разум, заставляя темноволосую пару растворяться в ощущениях, окончательно отрываясь от реальности.
— Мистер Томпсон, мисс Джонс, к вам гости, — бесстрастно произнес мужской голос по громкой связи.
Джесс ловко перекатилась на другой край кровати и залилась звонким смехом.
— Кевин, почему все в этом доме так озабочены твоей нравственностью? Мне нравится твоя квартира, но нам явно нужно сменить адрес.
— Да, и номера телефонов, — со всей серьезностью согласился брюнет, — или я честно им скажу, что ты уже добилась своего, а они опоздали.
— Может, откроешь дверь? — поинтересовалась девушка. — Это все-таки твоя квартира.
— Я неподобающе выгляжу для приема гостей, — гордо заявил мужчина, — ты же знаешь, для меня это много значит. Придется это сделать тебе.
— А как же все твои клятвы, что ты на все ради меня готов? — ехидно парировала Джессика. — Ладно, твоя взяла. Но, к твоему сведению, я понятия не имею, где моя майка.
Британец бросил озадаченный взгляд на обнаженную женскую спину и, сглотнув, поспешно схватил Джонс за руку.
— Нет-нет, я сам. Ты вынуждаешь меня надеть костюм без должного внимания к деталям. Что обо мне люди подумают?
— Радуйся, что больше не носишь жилеты, — фыркнула Джесс, с искренним удовольствием наблюдавшая за одевавшимся мужчиной. — К тому же, тебе никто не мешает надеть брюки и набросить рубашку.
— Я приехал пораньше, чтобы привезти пиво и предупредить вас, что у Шерлока со спиртным слишком сложные отношения, — сообщил Ватсон, продемонстрировав пакет и бросая озадаченные взгляды на хаос, властвующий над прической его помешанного на аккуратности приятеля. — У тебя все в порядке?
— У него все хорошо, — подтвердила подошедшая Джессика, волосам которой позавидовали бы восходящие звезды панк-рока. — Даже твои рекомендации насчет постельного режима на период полного вывода лекарств из организма выполнялись безукоснительно. А Шерлоку передай, что пиво для слабаков. Все в этой квартире пьют виски. Это закон.
— Я бы не стал с ней спорить, — закатил глаза в притворном ужасе Томпсон.
— Тогда будьте готовы ко всему, — вздохнул Джон, — и извините, что отвлек от исполнения моих рекомендаций.
— Под этой крышей готовы и не к такому, — улыбнулась Джессика, — оставайся, раз пришел. Поможешь нам с организацией. С готовкой справится мисс Фишер, но с традициями британских вечеринок никто из нас не знаком. Я из другой страны, а Кевин — волк-одиночка со стажем.
К моменту прихода Шерлока праздничный стол был готов, а трое организаторов, ничего не имевших против употребления алкоголя, коварно сговорились насчет конкурсов. Когда с ужином было покончено, Холмс, до этого на удивление тихий, взял слово и, сославшись на свое свидетельское прошлое, начал предлагать игры и конкурсы.
— Мне нравятся некоторые идеи, например, с покером, но на правах владельца квартиры я все же предложу свои, — улыбнулся Кевин, подавая знак Джесс.
Джонс, будто этого и ждала, ловко достала из бара 4 бутылки виски и раздала каждому по одной, кивнув гостям на пушистый ковер на полу.
— Садитесь, я покажу вам наши традиции, — девушка, подавая пример, присела на пол, скрестив ноги по-турецки. — Думаю, так или иначе все знакомы с игрой «У меня никогда этого не было»?
— Джессика, пожалей их, они почти не пьют, — фыркнул Томпсон, присев рядом.
— Наши способности — это не только дар, но еще и преимущество, помнишь? — парировала брюнетка, наблюдая за тем, как с другой стороны от нее решительно сел Джон, а затем, поколебавшись, к нему присоединился Шерлок. — Начнем с меня на правах единственной дамы. У меня никогда не было девушки.
— Мне тебя считать или как? — уточнил Кевин, наблюдая за тем, как Ватсон, поморщившись, сделал глоток под ехидным взглядом скрестившего руки Шерлока.
— Считать, — уверенно кивнула Джесс.
— Могла бы и подыграть, — шутливо возмутился владелец квартиры, выпив свою порцию. — В таком случае, не буду раскрывать свои тайны. Лови ответную любезность. У меня никогда не было парня. И я очень этому рад.
— Ты же знаешь, я всегда за выпивку, — парировала девушка, присосавшаяся к горлу бутылки в гордом одиночестве.
— Моя очередь, так? — отозвался единственный гость, до сих пор не сделавший ни глотка. — У меня никогда не было секса.
Трое сообщников, простонав, потянулись к бутылкам. При всей коварности их плана Шерлок до сих пор оставался единственным абсолютно трезвым человеком в квартире № 5.
— У меня никогда не было никотиновой зависимости, — гордо произнес дождавшийся своего звездного часа Джон.
Шерлок, смотря на бутылку, будто та была ядовитой змеей, сделал глоток под звук радостных хлопков ладоней наконец-то добившейся своего компании. Дальнейшая игра, получившая необходимое алкогольное промилле, протекала в куда более веселой обстановке, пока у раскрасневшихся от смеха и воздействия скотча друзей не закончились сравнительно адекватные вопросы, подстегивая их к смене игры.
— Номер два в нашей концертной программе — «Правда или действие». Но мы все здесь взрослые, так что играем в э… «Действие или действие», — лучезарно улыбнулся слегка захмелевший Томпсон. — Начнем с меня, — мужчина развернул вытянутую из кепки Ватсона бумажку. — «Поцелуйте человека слева от вас» … Эм… Джесс, ты точно не хочешь пересесть? Это скорее для нас с тобой задумывалось.
Джонс, фыркнув, покачала головой.
Кевин, зажмурившись, чмокнул Холмса в щеку. Ватсон, коварно ухмыляясь, снимал каждый момент коварного конкурса.
— У меня требуют снять с себя любую вещь, — ровным голосом произнес Шерлок, словно ничего не произошло. — Не так уж и страшно, — знаменитый сыщик пожал плечами и сбросил с себя пиджак, радуясь успешному заданию. Крепкое спиртное начало оказывать свое пагубное влияние на неопытный организм, так что кудрявому брюнету было действительно очень жарко.
— Я должен сделать массаж любому игроку, — отчитался Джон. — Хорошо, что я врач, — светловолосый мужчина аккуратно начал массировать плечи своего друга, легко прощупывающиеся под тонкой белой рубашкой.
Томпсон, фыркнув, мстительно снимал компромат на детективов-блоггеров.
— А мне предстоит станцевать стриптиз. Удачно устроились, парни, — улыбнулась Джессика, подойдя к стулу, задорно покачивая бедрами.
Кевин, настоявший на том, что раздеваться нужно только до нижнего белья, то краснея, то бледнея, следил за танцем брюнетки и, дождавшись окончания песни, поспешно накрыл плечи девушки своим пиджаком, собственнически приобняв ее, бросая подозрительные взгляды на остальных мужчин.
— Да, стоило вычеркнуть этот пункт, — вздохнул Джон. — Мужской стриптиз здесь мало кому интересен, а рисковать отношениями новоиспеченной пары не стоит.
— Забудьте о том, как выглядело ее тело, — прошипел экс-злодей.
— Кевин, прекрати, все в порядке, — успокаивающе погладила его по руке Джесс.
— Предлагаю начать новую игру, — подал голос Шерлок. — «Кто я такой?», например. Бумажки на лбу, что может быть увлекательнее?
— Интересно, но мы тоже хотели это предложить, — улыбнулся Ватсон. — Пока тебя не было, мы решили, что немного изменим правила. Можно выходить за рамки одной категории, но называть будем в пределах разумного. Звезды, исторические личности, животные, персонажи книг, сериалов и фильмов. Никаких абстрактных понятий и химических элементов.
Потенциальные игроки разобрали стикеры и ручки.
— Я человек? — начал первым Кевин, на котором прервалась предыдущая игра.
— Есть какие-то сомнения, Томпсон? — съязвил Шерлок. — Ладно, да. Определенно.
— Джон, что скажешь обо мне? — повернулся к другу Холмс. — Инспектор задал не самый плохой вопрос, раз мы играем вне рамок. Я человек?
— Нет, Шерлок, — вздохнул светловолосый мужчина, — и миссис Хадсон со мной согласится.
— А я? — полюбопытствовал он, поворачиваясь к своей соседке. — Я человек, Джессика?
— Сложный вопрос, — покачала головой девушка. — Я бы сказала, что ты человекообразный, но не человек.
— Я бы сказал это и о тебе, дорогая, — улыбнулся Кевин. — В смысле, сама ты человек, а вот твой персонаж очень сложный.
Дальнейшее обсуждение погрязло в ответах на вопросы о живых и мертвых, поле и внешности персонажей.
— Я здесь единственный, кто даже не похож на человека, — возмутился Шерлок. — Это заговор?
— А еще мы оба мертвы, — добавил Томпсон, а я, вдобавок, женщина. — Кто-то здесь нас явно не любит.
— А я мужчина, который в каких-то моментах и не человек вовсе, — фыркнула Джессика. — Кажется, все горит с Джона. Он легче всего отделался.
— Серьезно, кто я? — попытался сфокусировать мутный взгляд на окружающих знаменитый сыщик. — Я не человек, у меня есть чешуя, я могу ощущать животом землю. Змея? Крокодил?
— У всемогущего Шерлока отказала дедукция? — довольно протянул Кевин. — Ты не задал важный вопрос, который спросили многие из нас. Ты не реален. Бери выше. Ты дракон!
— С каких пор драконы ползают на животе? — вспыхнул кудрявый брюнет. — То есть знаменитые мифические существа делают как-то вот так?
Детектив, пошатнувшись, прилег на ковер и решительно пополз по направлению к стулу, усиленно делая упор на живот, стараясь по минимуму использовать руки и ноги, но алкоголь и необычные физические упражнения сыграли с ним дурную шутку. Холмс, купаясь в восхищенных взглядах окружающих, преодолел считанные метры, потеряв равновесие на очередном рывке и уткнувшись носом в густой ворс.
— Шерлок, ты в порядке? — испуганно поинтересовался подбежавший к нему Джон.
Ответом ему стал зычный храп.
— Я же говорил, — вздохнул Ватсон, бросив укоризненный взгляд на Джессику. — А кто я? Невысокий мужчина, живой, но не совсем человек. Не из этой реальности, более того. Теряюсь в догадках.
— Ты хоббит, Джон, — фыркнула Джонс. — Ничего личного. Я же тоже мужчина, которого нет и никогда не было на этой планете. Кстати, кто я? Мне тоже наскучила эта игра.
— Крест супергероя преследует тебя, милая, — рассмеялся Томпсон. — Ты оказалась Кларком Кентом.
— Супермен? Все равно лучше, чем королева Виктория, — парировала Джонс.
— Я мог бы отгадать, — обиделся мужчина. — Мстишь мне за экскурсию? Я же совсем не похож на женщину!
— Длинные ноги, выразительные глаза. Очень даже, как на мой вкус, — хихикнула Джесс.
— Я вернусь и докажу тебе все! — вспыхнул Кевин, хлопнув входной дверью.
Протест Джессики потонул в очередной нотке храпа. Более опытный в плане приема алкоголя, но менее опытный, чем Шерлок, игрок в «У меня этого никогда не было» присоединился к своему звездному напарнику. Девушка, вздохнув, с тревогой вслушивалась в тишину, ожидая шагов на лестнице. Томпсон и трезвым умел искать неприятности, а пьяные подвиги парня пока были для нее загадкой.
Наконец, спустя бесконечные 10 минут ожидания, входная дверь открылась и на пороге появилась… королева Виктория, если бы настоящая историческая личность могла похвастаться такой же стройностью и высоким ростом. Серое платье с высоким воротником идеально сидело на достаточно худощавой фигуре Кевина, пышная юбка скрывала мужские ноги, а легкая прозрачная ткань, явно выполнявшая функцию вуали, маскировала едва заметную щетину, придавая Томпсону стопроцентное сходство с дамой викторианской эпохи.
— По-моему, ты скорее доказал, что похож на нее, чем нет, — улыбнулась Джессика. — Вы прекрасны, Ваше Величество. Где ты вообще все это взял?
— Под нами живет специалист по историческим реконструкциям, — усмехнулся исполняющий обязанности британского монарха Томпсон, — ей очень захотелось поделиться со мной нарядами до завтра.
— Ты совсем поехавший, — покачала головой Джонс, — но это и восхищает. Что будем делать с нашими гостями? Пусть ночуют или позвонить кому-нибудь?
— Позвони Мэри, — посоветовал Кевин, — Джон у нас жуткий подкаблучник.
— То есть мне бы ты звонить не стал? — возмутилась Джесс.
Экс-королева Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии старательно сымитировала спящий вид.
Девушка, вздохнув, нашла в телефоне Ватсона номер Мэри и, кратко обрисовав ситуацию, попросила приехать. Тем временем Томпсон, увлекшись игрой в имитацию, на самом деле уснул, вполне ощутимо посапывая носом. Джессика, покачав головой, предельно деликатно взяла Кевина на руки, стараясь не помять наверняка ценное платье, и отнесла его в спальню, думая о том, что Триш ей придется встречать самостоятельно.
Хихикнув над трогательно лежащей на кровати мужской фигурой в длинном женском платье, Джесс тихо выскользнула за дверь, чтобы встретить подъехавшую к дому Мэри.
Томпсон, приоткрыв один глаз и убедившись, что в комнате больше никого нет, поспешно избавился от вуали. Претензий к сводной сестре своей девушки у него не было, но вставать в 8 утра ему решительно не хотелось. Аккуратно сняв платье, мужчина скользнул под покрывало, продолжая имитировать сон. В конце концов, не каждый достоин того, чтобы в аэропорту его встречал экс-монарх.