ID работы: 3832185

Слова здесь лишние

Смешанная
NC-17
Завершён
208
автор
Размер:
95 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 140 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— А это точно безопасно? — поинтересовалась Габи, разглядывая через толстое стекло двух агентов, лежащих на койках. Между коек какая-то незнакомая ей аппаратура (да и Теллер не была сильна в чем-то, что не касалось машин), какие-то провода разных цветов, трубки с жидкостями, всевозможные капельницы и кислородные мешки на лицах ее друзей. На головах металлическая сетка с какими-то мигающими маячками. Такая картина действительно заставляла переживать за мужчин, но она была слишком маленьким человеком, чтобы все это прекратить. Рядом с девушкой стоял Александр. Блеск в линзах его очков был таким же холодным, как и его равнодушный взгляд. Мужчина улыбнулся, морщины стали отчетливее на его лице, и он похлопал агента по угловатому плечику. — Крысы не умирали, агент Теллер, — внушил он ей сомнительную надежду на успех. Габи вновь перевела взгляд за стекло и даже дернулась, когда два тела в унисон подпрыгнули на койках. Приборы замигали зелено-синими огоньками, а по пустым трубкам стала лениво ползти жидкость, по цвету напоминающая кровь. — Разве можно проверять действие «этого» на людях? Мы только пережили страшную войну, неужели ученым не хватило опытов на военнопленных? — Габи даже не знала, что являлась таким гуманистом. — Они же не британские агенты, в конце концов! — В этом и прелесть, — подхватил Уэйверли, — британских агентов было бы слишком жалко, верха против. Повезло, что у нас есть такая возможность испытать оборудование на парочке заграничных агентов. Не переживайте, агент Теллер, они все-таки герои своего времени. Крысы выжили, и с ними ничего не случится. Кстати, как насчет ланча? Девушка напряженно следила за протекающей операцией. Думать о ланче в такой момент было недопустимо, потому она слабо помотала головой. Александр больше ничего не сказал и, бросив что-то о ненужных беспокойствах, медленно удалился и скрылся за углом белоснежного коридора. За стеклом снова все замигало, трубки теперь качали какую-то фиолетовую жидкость от одного тела к другому и обратно. УВМР решило сделать из двух агентов «А. Н. К. Л.» подопытных крыс, и Теллер молилась, чтобы эксперимент завершился удачно. Суть этой операции осталась для нее неизвестной, и как бы девушка ни пыталась вынюхать хоть крупицу информации, все было тщетно. Агенты немного пострадали на последнем задании, потеряли много крови. Им всего-то нужно было сделать переливание, но фиолетовая жидкость в трубках явно говорила о том, что все намного серьезнее. Сама Габи отделалась парой царапин, переживая лишь о том, чтобы больших шрамов не осталось, а все остальное — сущие пустяки. Снова тела дернулись на койках, и Теллер, не в силах оставаться равнодушной, прижала ладони к холодному стеклу. Что с ними делают и зачем? Александр сказал, что это пойдет агентам на пользу. Им всего лишь вкачивают нечто, что должно их вылечить сразу. Но ведь так не бывает! Не могут раны затягиваться за минуты! Что-то было не так, ведь для обычных витаминных уколов мужчины были слишком сильно напичканы проводами и трубками. Хоть бы живы остались от этого лечения, уже радость! — Агент Теллер, не нужно так переживать! — уже на следующий день Габи забила тревогу. Посещение больных было запрещено, и ей страшно было представить, что ее команду до сих пор бьют разрядами тока и что-то в них вкачивают. — Тогда что с ними делают до сих пор? Я — часть их команды, я должна знать! — девушка накрыла своей изящной ладонью ладонь своего начальника и взволнованно вгляделась в его глаза. — Александр, вы должны понять меня! Мне одинаково интересно состояние обоих, но скажите хотя бы, что с Ильей? — Не имею права вмешиваться в вашу личную жизнь, — улыбнулся Уэйверли и свободной рукой поправил очки на переносице, — но заводить отношения с напарником очень опасно, вы подвергаете риску всех троих. Ваши миссии должны быть слажены и точны, как швейцарские часы, без всяких проволочек на эмоциональном уровне. — Я все прекрасно понимаю, но все-таки? — она сжала ладонь мужчины сильнее, пытливо глядя ему в глаза, словно пыталась прочесть в голубой радужке всю секретную информацию британской разведки. — Скажите, мисс Теллер, — вдруг начал Александр и освободил свою ладонь от женских притязаний, — что может быть лучше агентов, которые понимают друг друга без слов? — Эм, думаю, ничего. Это отлично слаженная команда, как швейцарские часы, если Вашими словами, — кивнула Габи и немного нахмурилась. — Если эксперимент пройдет удачно, мистер Курякин и мистер Соло будут ими. Предугадаю ваш вопрос, почему не Вы? При всем уважении к Вам, моя дорогая, мужчины синхронизируются лучше с мужчинами. В женщине слишком много чувств, вы эмоционально нестабильны. — Но как же Илья? Вы же помните о его, ну, — Габи нахмурилась сильнее и чуть наклонилась над столом, сильнее почувствовав запах ванили из сахарницы, — разве Илья эмоционально стабилен? — Вы наблюдательны, мне это всегда в Вас нравилось, — улыбнулся мужчина. — Если эксперимент не удастся, ничего с агентами не случится. Если же удастся, то у Ильи появится человек, который будет понимать все его страхи. Ведь не секрет, что все психологические проблемы заключены именно в подсознательных страхах. У агента Курякина было тяжелое детство, как Вы знаете. Мистер Соло поможет ему разорвать замкнутый круг. В то же время агент Соло будет раскрытой книгой для него самого, это поможет в некоторых ситуациях. Наполеон — прекрасный агент, с этим сложно поспорить, но он подвержен некоторым авантюрам! Ни одной из стран это невыгодно. Илья очень честен, потому он не даст Наполеону совершить глупость. — И Вы уверены, что так все и будет? — опешила девушка. — А вдруг какие-то последствия? Вдруг это опасно?! — Это, конечно, все в теории. Эксперименты на крысах показали лишь то, что они стали быстрее проходить лабиринты. Если одна крыса прошла его, то вторая следует точно по ее маршруту, за исключением ходов в тупики. Мозг, как Вы понимаете, область очень неизученная, однако есть все отправные точки полагать, что эта операция сравнительно безопасна. — Вы же не считаете Илью и Наполеона лабораторными крысами? — чуть сморщилась Габи, переваривая информацию в голове. — О, ни в коем случае! Этого требуют обстоятельства. Вы — команда. Агент Теллер — вы центральное звено, я очень доволен своей вербовкой. Вы их аналитический центр, они — ваш авангард. Важно, чтобы вы понимали друг друга. Они и без того защищают Вас, как слабую. Но вы сильны духом, это главное. Иногда хрупкая девушка в команде — хороший козырь. К тому же у Вас неплохие успехи в обучении, я видел Ваши результаты и остался доволен. Дальнейший разговор Теллер всеми силами пыталась свести к самочувствию своих друзей. То, что их пытаются сделать супер напарниками, было ясно, но что из этого выйдет? На переживания была дана неделя, а после агентов, наконец, выписали. Выглядели они довольно бодро. Ко всеобщему удивлению их пулевые ранения с последней миссии действительно зажили очень быстро. Теллер недоверчиво спрашивала мужчин о боли или неудобствах, в подробностях, которые застала, рассказав о том, что видела. Мужчины лишь пожимали плечами. — Понимать без слов? — усмехнулся Наполеон, катая кубик льда в бокале с виски. — Вряд ли. Разве этот валенок способен что-либо понять? Ему скажешь — все равно по-своему сделает. — Я все еще здесь, ковбой, — недовольно выдохнул Илья. — Я хотя бы что-то делаю, а не подставляю свой зад под все пулеметные очереди. Габи с улыбкой осмотрела мужчин и даже как-то облегченно выдохнула. Кажется, совсем ничего не изменилось. — Ладно, я пошел к себе, у меня назначена важная встреча. Не привык опаздывать, — подсуетился Наполеон. — Не успел выписаться, уже по бабам? — усмехнулась Теллер. — Не хочу сбиваться с ритма, — улыбнулся Соло и, сделав последний глоток виски, поставил бокал на стол и, махнув рукой, скрылся за дверью. — Он неисправимый бабник, — улыбнулась немка. Передвинув лишний бокал на столе, она придвинулась ближе к Илье и украдкой взглянула на мужчину. — Ты точно хорошо себя чувствуешь? Прошли всего сутки, как вас выписали. — Все хорошо, спасибо, — слегка кивнул русский. – Ну, я тоже пойду в свой номер. Уже довольно поздно. — Да, конечно, — поджала губы Габи и прикрыла глаза. — Давай завтра немного позанимаемся русским? У меня вроде неплохие успехи. Я могу немного поговорить о погоде. — Да, можно, — Курякин даже слабо улыбнулся. — Завтра вроде никаких дел нет. Отдых… даже не верится. — Вот уж точно, — подхватила Теллер. — Согласись, мы его заслужили! — Все благодаря тебе, — в голосе явно слышалась благодарность, — если бы не ты, кто знает, что получилось бы… — Брось, я всего лишь отвечала за передвижение, вся работа была на вас, — отмахнулась девушка, хотя ей было приятно, что ее вклад в миссии был оценен самим Ильей. – Ну, ладно! Мне нужно готовиться ко сну. — Да, спокойной ночи, — Илья поднялся на ноги и на секунду задержался, словно что-то еще хотел сказать, но потом все-таки направился к двери. Легкий хлопок. Габи тяжело выдохнула и откинулась на спинку дивана. Что же не так? Почему они не могут переступить чертову границу между ними?! Благо, что все опасные приключения остались позади. Теллер думала, что раз миссия завершена, неприятные сюрпризы и сложности тоже должны отцепиться. Она никогда так не ошибалась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.