Недостающий момент

Перевод
G
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 6 087 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

Тимберли любит Арнольда

Настройки
      Я кинулась к свободному месту, хотя была уверена, что, скорее всего, уже опоздала. Игра, вероятно, уже была окончена.       Сегодня мой класс должен был играть против пятиклассников на поле Джеральда, но из-за встречи с врачом я не могла присутствовать в числе игроков. Впрочем, оно и к лучшему. Я предупредила ребят заблаговременно, хотя всем было плевать. Могу поспорить, что никого не удивило бы моё внезапное появление сегодняшним днем. Всё-таки избавляться от дырки в зубе куда приятнее, чем терпеть общество неудачников.       Разве что, одно меня беспокоило ужасно, прокрадывалось в каждую клеточку моего юного организма и не давало покоя: его рядом не будет. Арнольда. Пока он ещё даже не догадывался о моем сокровенном секрете. Однако, я не могла больше терпеть этой извечной разлуки, особенно когда приходилось валить обратно в дом, запираться в собственной комнате и смотреть только на его потёртую фотографию.       Слава Богу, что врач отпустил меня гораздо позже, чем следовало. Я посмотрела на висящие в зале часы и удивилась: примерно в это время заканчивался матч. Игру я уже подавно пропустила, но ещё можно было по дороге домой свернуть в сторону школы, постоять рядом с полем и поглазеть на Арнольда. Только сделать это невзрачно, незаметно для других глаз. Я не хочу послужить пищей для пошлых сплетен этих остолопов.

***

      Я мчалась по полю так быстро, как только могла, а после увидела, что толпа, состоящая из моих одноклассников, начинала расходиться, что, несомненно, разочаровало меня, поскольку это означало, что игра была закончена. Но я смотрела вперёд с частичкой веры и надеялась, что смогу увидеть Арнольда. Мои ноги бессознательно понесли меня всё ближе и ближе.       — Да, это он! Он всё ещё там! — радостно воскликнула я, на всякий случай убедившись, что вокруг никого нет. Я подошла ещё ближе, чтобы разглядеть Арнольда и понаблюдать за ним с расстояния, и обязательно сделать так, чтобы я могла остаться незамеченной. Но когда я подобралась настолько близко, насколько это было возможно, то не смогла не заметить, что Арнольд сидел на поле рядом с тем самым человеком, которого я считала своим проклятием.       — Лайла! — яростно зарычала я, стиснув зубы со всей злости. На всякий случай я рискнула подобраться к ним ещё немного, но заметила, что Арнольд не только с одной Лайлой наслаждался солнечным деньком. Там была маленькая, незнакомая мне девочка, кажется, лет пяти. Интересно, что ей было нужно? Прежде чем я могла подумать что-либо еще, я увидела Джеральда поблизости. Все другие одноклассники уже ушли, а мне жутко хотелось подслушать, поэтому я кинулась за угол стены и надёжно притаилась там. Не самое удобное место, но, чего не сделаешь ради любопытства.       — Ну как ты, Арнольд? Еще очень больно? — Лайла положила руку на его лоб. Я ужасно разозлилась от её действий!       «Как ты смеешь так заботливо ухаживать за Арнольдом, хотя всегда говоришь, что он тебе безразличен и тебе вообще неприятны его прикосновения?»       — Да нет, — мрачно произнес Арнольд.       — Мне жаль, что вы проиграли, — сочувственно заявила Лайла и убрала руку с его лба.       — Да, сегодня я действительно играл неважно, — Арнольд растерянно потёр лоб и опустил взгляд на землю.       — Отвратительно! — воскликнул Джеральд, подойдя к ним. — Ты вообще за игрой не следил! — возмутился тот.       — О, Джеральд, — поприветствовал друга Арнольд, пока обе девочки заботливо помогали ему подняться. Лайла спешно взглянула на свои наручные часы на левой руке, и её лицо стало взволнованным. Словно она куда-то опаздывала.       — Боже, мне пора, я уже давно должна быть дома, — она посмотрела на Арнольда и на маленькую девочку рядом с ним, что крепко держала его за левую руку. — Знаете что, пойдёмте завтра все вместе в музей?       — В музей? — насмешливо переспросил Джеральд.       — Хорошо, — согласился Арнольд. Девочку, чьё имя я, наконец, расслышала, звали Тимберли. Она взяла Лайлу за руку, и они вместе куда-то направились.       — Отведи меня домой, а по дороге я расскажу, какой Арнольд замечательный. Просто сказка!       — О, это очень интересно, Тимберли, — поддержала Лайла, и они обе захихикали. Вскоре девочки ушли, и я не могла больше услышать их девчачий тошнотворный смех.       — Ты же обещал отделаться от Тимберли, в чём дело? — печальным тоном поинтересовался Джеральд.       — Ну, я начал говорить с Тимберли, а тут подошла Лайла и стала вдруг восхищаться тем, что я дружу с твоей маленькой сестренкой.       — Думаю, я знаю, на что ты рассчитываешь? — испуганным голосом спросил друг.       — На что я рассчитываю? — Арнольд попытался строить из себя дурачка. Увы, неудачно.       — Ты дружишь с моей сестрой для того, чтобы Лайла полюбила тебя.       — Да, была такая мысль.       — Арнольд! Она тебе уже сто раз говорила, что ты ей не нравишься, а просто нравишься…       — Но… — Арнольд остановился. Он понимал, что проиграл в этом бессмысленном споре с лучшим другом, который затем развернулся и ушёл, оставляя Арнольда в полном одиночестве. Впрочем, Арнольд сам собирался идти домой.

***

      После всего того, что я только что услышала, никто и представить себе не мог, о чем я тогда думала! Я была настолько зла, что нахмурилась и стиснула кулаки, чувствуя, что готова ударить любого, кто появиться на моём пути.       — Я не могу поверить своим глазам! Младшая сестра Джеральда влюбилась в Арнольда? После всех неудач с девушками, особенно с Лайлой, я никогда не могла подумать, что увижу тот день, когда еще кому-то (кроме меня, конечно) этот проклятый репоголовый придется кстати. Вот знаете, на днях, я могла бы поклясться, что слышала, как другие девочки из нашей школы трещали об Арнольде, заливались лицемерным смехом и представляли себя его девушкой. Однако, я бы ни за что не поверила в этот бред, если бы увидела хоть одну своими глазами. И теперь вот она! — сжав кулаки, я зарычала вновь, не желая верить всему происходящему. Благо, мне удалось быстро успокоить расшалившиеся нервы. — Мне, вероятно, не стоит беспокоиться об этом. Его сестра ещё слишком мала для настоящих чувств. Вряд ли такой ребенок может заинтересовать Арнольда. Поэтому я не вижу никакой причины волноваться.       «Но в то же время… — начала я про себя, нервничая ещё сильнее, чем раньше, — Мой маленький репоголовый такой придурок! Не могу поверить, что ты мог так низко опуститься, чтобы использовать сестру Джеральда ради привлечения внимания Лайлы. Как отчаянно ты пытаешься завоевать эту Мисс Совершенство, когда уже всем ясно, что она никогда тебя не полюбит. Чёрт, вероятно, ты получил удар в голову, потому что Тимберли и Лайла сидели на трибунах и болели за тебя, когда ты, как идиот, следил за ними, а не за игрой. Оказавшись в любовном трансе, ты не заметил мяч и не поймал его, — я нахмурилась вновь, но на этот раз с милой улыбкой. — Ну, на сей раз я последую за Арнольдом и этими двумя девицами. Хотя, быть может, если я просто буду сидеть сложа руки, то его отношениям быстрее придет конец? Ведь ни один из моих планов так и не сработал должным образом. Даже хуже — они все провалились. В этот раз я обязательно возьму судьбу в свои руки, возможно, мне даже удастся каким-то магическим образом развеять наваждение Арнольда», — и тогда я начала смеяться злобно и раскатисто, словно самый настоящий дьявол из ада, и всё продолжала надеяться, что меня никто не услышит.       На следующее утро, ближе к вечеру, я покинула дом, не думаю, что кто-то из семьи заметил меня, и пошла к дому Арнольда, в надежде увидеть его.       Когда я подошла к мясной лавке Мистера Грина (от магазина, если честно, дурно пахло), то увидела знакомую фигуру, вышедшую на веранду пансиона. Это был Арнольд. Всё ещё скрываясь от его глаз, я последовала за ним, прячась за припаркованными машинами, и после нырнула в тесный переулок между домами. Всё ещё преследуя его, я прошлась сначала до самого дома Джеральда, так как Арнольд обещал взять с собой Тимберли, после чего попёрлась за ними до самого музея. Милашка Лайла уже стояла на пороге рядом с главным входом. Такая красивая и чудесная, она ждала их довольно-таки долго. Я исчезла за белёсым столбом перед самым входом, прячась и пачкая ладони известкой. Тимберли специально обогнала пару, где уже сонным голосом напевала слова из детской песенки. Я сердито смотрела им вслед, до самого последнего мига, когда они окончательно скрылись из виду.       «Арнольд, ну, что за дурачья голова? Застрял между двумя бабами. Одна просто переживает глупую первую влюбленность. Фу, как противно это всё звучит. А другая мадам уже посерьёзней, ведь она такая чудесная, такая невинная, такая милая и такая забавная! Ах, да, это же наша кроткая Лайла! Но… — я достала свой золотой медальон. — Ох, Арнольд, мой самый дорогой и любимый. Ну почему ты так отчаянно должен показывать свои чувства ей? Она ведь не любит тебя и не заслуживает твоей любви. Неужели тебе не надоело всё время стараться понравиться ей? Ну когда же до тебя дойдет, что ты для неё просто друг? Под её приятной оболочкой скрывается очень коварная натура. Пойми ты уже, что эта девчонка не для тебя. Возможно, я не смогу быть идеальной, но я постараюсь всеми силами, ведь я люблю тебя, — я устремила взгляд на лазурное небо в надежде увидеть милое облачко, похожее на Арнольда. К сожалению, всё небо было до ужасного чистое. Ни единого облака. — Ну почему Арнольд никак не может проснуться от помутнения, открыть, наконец, глаза навстречу своей истинной любви? Несмотря на мои недостатки и грубость, несмотря на мое ужасное поведение и усмешки, никто не сможет полюбить его также, как я!» — когда я завершила свою реплику, то услышала знакомый звук. Что-то похожее на напряжённое дыхание, вожделенное перед чем-то или кем-то… И этот антагонистический хрип. Брейни, как всегда, внезапно появился позади меня. Ничего необычного. Он попросту пытался сказать мне «Привет». Я всего лишь пнула его посильнее, а он грохнулся и вновь разбил свои очередные очки. Как же его семья не убила его за такое? Кретин. Расправившись с бедным парнем, я вошла в огромный музей в предвкушении встречи с Арнольдом и этой дурочкой Лайлой.       «Ах, и вновь Хельге Патаки суждено прятаться, едва ли плетясь за этими двумя».       Этот день сулил одни неприятности, даже хуже — он должен был стать худшим в моей недолгой жизни. Однако, он оказался самым прекрасным из всего того, что я видела в своей темной жизни.

***

      В музее Арнольд и Лайла с энтузиазмом смотрели на красивые работы, в то время как несносная Тимберли бегала вокруг парня, без остановки жужжа что-то и мешаясь под ногами. Невыносимая юла!       Один странный момент произошёл во время этой экскурсии: я находилась в соседнем зале и видела всё, что происходило рядом со мной. Тимберли всё ещё крутилась вокруг них, держа свою долбанную вертушку в руках. Девчонке явно было скучно находиться в этом помещении, и она, скорее всего, решила поддержать обстановку, неприлично встав между парой и чуть не в лицо дунув Арнольду. Его лицо стало озадаченным, хотя он знал о присутствии Тимберли здесь. Мне кажется, Арнольда раздражало её безнравственное поведение, её детская невоспитанность и полное неуважение к окружающим её людям. Ах, как я её понимаю! Она испортила ту сложившуюся идиллию между парой, ворвавшись к ним, словно чёрт из преисподней. Лайла удивилась. Арнольд немного отошёл в сторону, словно смутившись её. Однако, это ещё было не всё на сегодня, отнюдь.

***

      После этого трио отправилось в парк аттракционов, хотя мне эта идея показалась бестолковой. Множество аттракционов Лайла ненавидела ещё с самого Сырного фестиваля, когда её стошнило на крутых американских горках.       Впрочем, я прокрадывалась в парк ещё с раннего детства. Кажется, мне тогда было семь. Никаких проблем и в этот раз.       Арнольд и девочки первым делом сели на горки. Я проскользнула к зелёным кустам, которые были ближе всего к аттракциону, и спряталась там. Сначала я могла заметить только Арнольда и Лайлу, так как те сидели впереди, после чего внезапно появилась Тимберли и загородила мне всю картину. Это произошло так быстро, что я чуть не ахнула от удивления. Арнольд дико возмутился её поведением, приказывая сесть на свое место. Всю поездку я яростно тёрла руки и злорадно ухмылялась.       «Арнольд недоволен, ведь надоедливая Тимберли опять мешает им вдвоем наслаждаться аттракционами. Может быть, он боится, что его план не работает? Нет, серьёзно, сколько можно это тянуть? Всем ясно и понятно, что Лайла ни за какие коврижки не пойдёт на свидание с Арнольдом. Да, выносить присутствие Тимберли просто нереально, ведь она только портит всю романтику между ними. Это какое-то групповое свидание уже. Так нельзя…»       Первой из вагончика вышла Тимберли, энергично прыгая и вновь напевая свою дотошную песенку. Арнольд по-джентльменски протянул руку Лайле, помогая той выбраться из вагонетки. Однако, девушка помедлила. Парень увидел, как её лицо сделалось бледно-серым с оттенком болотного зелёного. Её вырвало почти сразу же. Арнольд положил свою руку ей на плечо, беспокоясь за её самочувствие. Интересно, был ли он хоть каплю раздражён этим несчастным случаем? Она пошатнула всё веселье, при этом отвратительно опозорила своё самолюбие. Вряд ли бы она после этого осмелилась пойти на другую карусель. Это вновь напомнило мне о том далеком Сырном фестивале, когда её стошнило прямо на него. Какая мерзость! Просто представьте, что он подумал про себя? Какие чувства испытал к ней после этого? Только отвращение… Оставалось ещё одно место, куда они решили пойти напоследок. День уже близился к концу.

***

      В зоопарке Арнольд и Тимберли с интересом смотрели на жирафов, что фыркали и нежились друг с другом. Я, как всегда, пряталась в соседних кустах, пристально наблюдая за ними. Лайла же жадно пила воду из фонтанчика, лишь иногда прерываясь, чтобы всё проглотить. И тут я заметила, что Арнольд смотрит уже не на жирафов, а на девушку у фонтана. Его взгляд был полон любви и обожания, какой-то томящейся страсти. После чего он вновь вернулся к жирафам, а я представила, как здорово было, если бы они поменялись с Лайлой местами. Мне стало совсем грустно. Даже несмотря на то, что Арнольд любит Лайлу из-за глупых и мелких вещей. Он никогда не остановится. Он пойдёт до последнего, чтобы заставить её полюбить его.       «Что, если она никогда не изменит отношения? Что, если я так и не признаюсь ему в своих чувствах? И почему она все-таки не любит его? Неужели она считает, что мне Арнольд важнее? Она ведь знает мой секрет… Точно! Может, она помогает мне осмелиться на рискованный шаг — признаться во всем Арнольду? Я не понимаю…»       Я заикнулась, когда услышала голос Тимберли, что ревностно звала Арнольда уже не в первый раз за эту короткую минуту. Кажется, она что-то ещё пробубнила после этого, но я не расслышала. Вернее, даже не старалась.       — Арнольд! — воскликнула Тимберли, вцепившись в локоть и посмотрев на парня. — Это уже случалось с тобой?       — С-случалось что? — Арнольд запнулся, стараясь вернуть спокойствие голосу.       — Тебе уже причиняли боль? — Арнольд обернулся, бросив печальный взгляд на Лайлу. Его выражение говорило твердое «Да». Я знала, что он вспоминал тот момент, когда Лайла окончательно отвергла его. Он всё ещё не мог справится с болью, и именно поэтому я боялась подступиться к нему… У меня мастерски получается упрятывать свои секреты, но я люблю его больше всего на свете. Ведь он — единственная дорогая вещь в моей жизни. Я не смогу пережить отказа… Я не смогу…       Когда, наконец, Лайла отошла от фонтанчика и подошла ближе к ребятам, то все настроение вконец улетучилось. Уже темнело, и пора было идти домой.

***

      Признаюсь, я потеряла их из виду после, ведь ходила по пятам целых три часа! У меня отваливались пятки, а ноги уже заплетались, как у алкоголика. Но мне всё ещё хотелось узнать, чем закончится этот день.       — Господи! — крикнула я по дороге, благо была слишком далеко от ребят. Они не могли подумать, что я иду за ними. — Никогда бы не подумала, что слежка за Арнольдом может быть такой утомительной. Чёрт, ноги отваливаются! — однако, я всё ещё продолжала идти за группой, и когда я почти поравнялась с ними, то незаметно юркнула в толстые кусты в палисаднике Джеральда. Это были чертовски неприятные кусты (на заметку), но желание подслушать разговор победило.

***

      — Пока, ребята, мне было очень весело, — Тимберли держала в руках воздушный шар, помахав Арнольду и Лайле, подбежала к своему дому и вошла внутрь.       — Пока, Тимберли, — помахала ей в ответ Лайла, затем повернулась к Арнольду, тот держал шляпу Лайлы, которую она купила в зоопарке. — Пошли Арнольд, нам ведь по пути.       — Ах, теперь она хочет идти с ним домой? — спросила я саму себя, потом моё настроение изменилось, и я печально вздохнула. — Может быть, его план работает. Может быть, он начинает ей нравиться? — снова вздохнула я. — Это просто должно было случиться, я думаю, — даже когда я продолжала говорить сама с собой, я заметила Арнольда, у которого было счастливое выражение лица. Он посмотрел на дверь, как Тимберли помахала ему оттуда. Затем он оглянулся на Лайлу, и теперь его лицо стало полупечальным.       — Э, нет. У меня есть одно дело. До завтра, Лайла.       — Хорошо, до свидания, Арнольд, — в этот момент я услышала ответ от Арнольда, мое лицо просто засветилось.       «Что это? Арнольд на самом деле отклонил предложение проводить Лайлу домой? Ох, я должна остаться и послушать, что будет дальше! Может, он, наконец, расскажет всю правду Тимберли», — я захихикала, ожидая следующего хода от Арнольда. Он постучал в дверь и Тимберли быстро открыла её.       — Тимберли, мы можем поговорить?       — Конечно! Ты же мой парень, Арнольд. Давай поговорим, — я недовольно покачала головой.       «Тьфу, я не могу поверить, что она имеет наглость звать Арнольда своим парнем и считать себя его девушкой», — перестав разговаривать сама с собой, я продолжила слушать. В то же время я увидела Лайлу, когда та направлялась обратно.       Я подумала, что она, должно быть, забыла свою шляпу. Ох, чувак. Что, если она слышит всё, что Арнольд скажет теперь? Хотя, я смотрела потом, я стала дослушивать Арнольда и Тимберли.       — Сядем? — Арнольд сел на ступеньки крыльца, затем рядом Тимберли. — Тимберли, ты считаешь меня своим парнем, но это не так. То есть, ты очень хорошая, но ты же в первом классе, а я старше тебя. И должен дружить со сверстницами, такими, как Лайла. Об этом я и хотел тебе сказать. Но пришла Лайла и сказала       «Как мило, что я дружу с тобой». Тогда я подумал, что мы будем общаться втроем, вдруг смогу стать её парнем. Я использовал тебя, чтобы понравится Лайле, а это нехорошо. Мне стыдно, что я об этом не сказал раньше. Очень стыдно, Тимберли, — когда я услышала слова Арнольда, особенно последние пару предложений, я подумала, насколько нужно быть смелым, чтобы сказать Тимберли правду. Я была в шоке, как он охотно признался, что использовал её. Но я также заволновалась за Тимберли. Что бы она ему сказала?       Почти сразу после того, как он закончил, Тимберли наконец-то ответила: «А тебе нравятся клубничные вафли?»       — А? — Арнольд был ошеломлён таким вопросом.       — Джеральд обожает клубничные, а я предпочитаю сливочные. А ты заметил, что замороженные вафли влезают в тостер? Странно, их специально так делают?       — М… Да, наверное… — ответил Арнольд, но он был поражён, как Тимберли резко сменила тему.       — Заговорили о вафлях, мне захотелось есть. Пока, Арнольд, — Тимберли встала со ступенек и вошла обратно в дом, а затем выглянула из двери. — Кстати, если не хочешь, ты больше не мой парень, — вскоре она захлопнула дверь.       — Я… — Арнольд запнулся и уставился на дверь, сейчас он был ещё больше ошеломлен, чем раньше.       — Арнольд…? — один голос произнес его имя, он знал, что тот принадлежит Лайле. Он быстро обернулся.       — Лайла? — с удивлением воскликнул он.       Глядя на него и сложив руки вместе, Лайла призналась ему: «Я не подслушивала, Арнольд. Я просто вернулась за своей шляпой. Но, я всё слышала. Абсолютно всё», — в её выражении лица была только грусть и тоска. В этот момент, я сказала себе: «О, чувак, она думает, что он настоящий ветреник».       Арнольд посмотрел вниз, на свои ботинки, и сказал: «Ты, наверное, считаешь меня болваном». Но Лайла просияла вдруг.       — Нет, напротив, Арнольд. По-моему, ты замечательный.       — Что она делает? — насмешливо спросила я саму себя, и одновременно со мной смущенно ответил Арнольд: «Да? Правда?»       — У тебя хватило духу сказать Тимберли правду, — сказала Лайла, а затем села на ступеньки. — Хотя ты знал, что мы не сможем встречаться втроем, — она взглянула на Арнольда и слегка улыбнулась. — Меня это потрясло.       — Потрясло? — переспросил Арнольд, а потом я сама задала себе такой же вопрос. Но после Лайла отвернулась и быстро оглянулась на него ещё раз.       — С другой стороны, я разочарована, что ты допустил такое. И это длилось так долго, прежде чем ты решился положить этому конец, — она скрестила руки на последнем предложении, и, я могу себе поклясться, что заметила, как она немного хмурится, что больше удивило меня, поскольку почти никогда не видела, что она на такое способна, учитывая её чрезмерно добрый нрав. Затем она встала. — Ладно, мне пора. До завтра, — она зашагала прочь, затем вернулась обратно. — Ой, я опять забыла шляпу, — Лайла рассмеялась, затем надела шляпу на голову и ушла. Почти сразу после того, как Лайла ушла, Джеральд и Сид шли и о чём-то разговаривали, как у них в руках были бейсбольные биты. Сид говорил Джеральду: «Но, а я сказал Стинки: «Я заплатил Торвальду деньги за эти задачки».». Как только они подошли к лестнице и увидели там Арнольда, остановились.       — Эй, Ромео. Как успехи? — спросил Джеральд, положив правую руку на бедро, а в другой держа биту и перчатку через плечо. Арнольд опустил голову.       — Всё кончено, Джеральд, и с Тимберли, и с Лайлой, — и с грустью посмотрел вниз на землю.       — Так, может, ты сыграешь с нами в бейсбол? — предложил Сид, и небрежно бросил бейсбольный мяч в перчатку, ту, что он нёс на левой руке.       — С удовольствием! — ярко произнес Арнольд и сошёл по ступенькам. Он и Джеральд сделали своё фирменное рукопожатие, и затем трое из них начали уходить вместе.       — Только мужчины, — гордо проговорил Джеральд.       — Никаких девчонок, — добавил Сид. Почти сразу после того, как Сид это сказал, Тимберли открыла дверь и подбежала к ним.       — Эй, ребята, вы куда?       — Никуда! — наотрез сказал Джеральд.       — Можно с вами?       — Нет!       — Ты никогда не разрешаешь мне пойти с тобой, — простонала Тимберли и заплакала.       — Джеральд, давай возьмем ее? — спросил Сид, а потом взял Тимберли за правую руку. — Мы же просто в бейсбол поиграем, — после этого они были уже чуть подальше, но я смогла услышать её слова.       — Какой ты хороший, Сид, ты лучше всех на свете.

***

      В Настоящее время Арнольд и остальные находятся вне поле зрения, я всё ещё прячусь, но сидела в укрытии в полной тишине и шоке.       — То, что сказал Арнольд, было невероятным: он покончил с Лайлой? Он и вправду разошёлся с Маленькой Мисс Совершенство? — чувствуя свою неспособность сдержать себя от нахлынувшего чувства бесконечного счастья, я схватилась руками за свое лицо. — Я… я… я не могу в это поверить! Столько ожиданий, и вот, наконец, мой возлюбленный покончил с этой Лайлой! ДА! — в порыве я, что есть мочи, хлопнула ладонями друг о друга, затем сжала их в кулаки и, занеся руки над головой, потрясла ими в воздухе. Затем, скрестив руки, я ухмыльнулась: «Ну, этот разрыв был всего лишь вопросом времени, как и то, что, осознав это, они поняли, что не могут быть вместе. Лайла определённо не могла предложить ему что-то, что удержало бы их вместе. И как же так вышло, что они, так будучи похожи друг на друга, имея столько всего общего, смогли расстаться? Но всё это работало, пока Лайла и обращалась к нему соответствующим образом, — я засмеялась про себя. — Я знала, его план не сработает после всего. Я оказалась права: он не мог принять того факта, что делает гораздо больше. Будучи таким благодетелем, он сказал Тимберли правду. Но я, полагаю, что его крайне смущало Лайлино подслушивание. Вполне возможно, что именно это и помогло ему окончательно понять бессмысленность продолжения отношений», — наконец-то я встала из своего укрытия и достала свой медальон из моей рубашки, чтобы взглянуть на портрет Арнольда.       — О, Арнольд, хоть ты и решил порвать с Лайлой, я надеюсь, что ты сделал правильный выбор, — прежде чем эта болтовня продолжилась, внезапная идея поразила мою голову. Странно, что я не подумала об этом раньше. — Теперь, когда он покончил с Лайлой, это означает… Да! Может, у меня есть шанс? Теперь, когда Лайла убралась с дороги, у меня появился наконец-то шанс, чтобы признаться ему? Но. Вдруг он меня отвергнет? — сама мысль об этом была противна. И всё же, это отличная возможность.       «Должна ли я рассказать о моих чувствах? Я не знаю. Похоже, я не совсем готова. Но раз доктор Блисс сказала… — я посмотрела в сторону, куда Арнольд ушел с остальными ребятами. — Я клянусь, однажды наступит тот день, когда я смогу набраться смелости, чтобы открыться тебе, моя любовь. Однажды, Арнольд, ты станешь моим. И мы будем вместе, — я приложилась губами к фотографии и с упоением её поцеловала. Но как только я завершила, услышала слишком знакомый сопящий звук. Я с трудом взглянула через плечо, где был Брейни, затем я снова ударила его, и он повалился на землю. Видя, что моя работа выполнена, я стартовала в сторону своего дома, но заметила, что почти никто не остался на улице. Таким образом, я воспользовалась этим, выражая своё счастье, на что имела право идти то быстро, то иногда останавливаться несколько раз, чтобы подбрасывать свои руки в воздух.       — Однажды, Арнольд, однажды ты будешь моим…
58 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)