ID работы: 3835535

Леди Янина Блэк

Джен
R
Завершён
1951
автор
RetteRe соавтор
Brizaister бета
Размер:
283 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1951 Нравится 332 Отзывы 1038 В сборник Скачать

чемпионат мира по квиддичу

Настройки текста
Примечания:
С.О.В. для пятого курса Равенкло прошли практически без проблем, ну не считать же за проблему с трудом сданную Сэмом практику по Трансфигурации и чуть не заваленные Кэт Зелья? Вот если бы они сделали все идеально, тогда стоило бы удивляться, а так все ожидаемо. Зелье для Реддла тоже было готово, на него было переведена почти половина Философского камня, а вот вторую Янина собиралась отдать Кристоферу. Не за просто так, конечно. По мнению девушки, вампирский клан в союзниках, читай должниках, ее роду будет не лишним. Так что на день солнцестояния было запланировано воскрешение Тома. Сам процесс, по словам Салазара, был не особо труден — нужно просто вылить эликсир на вместилище души, дневник то есть, но для запуска процесса понадобится много магии, так что девушка решила, что безопаснее воспользоваться природным источником, а не тратить собственные резервы. Хогвартс-экспресс, издав протяжный гудок, отошел от станции в Хогсмиде. Еще один учебный год остался позади, и Янина была, пожалуй, счастлива тому, что ничего экстраординарного не случилось. — Пошли на обход? — спросил второй староста Равенкло — Фоули. Янина кивнула и, чуть улыбнувшись, встала с сидения и пошла следом за молодым человеком. До Лондона добрались без приключений, обратный путь в Хогвартс-экспрессе мало отличается от пути в школу: те же влюбленные парочки, драки и беседы, разве что алкоголя поменьше, его обычно выпивают еще в последний учебный день, отмечая окончание учебного года. — Мистер Поттер, — подошла на перроне к брату Янина. — Да? — обернулся гриффиндорец к девушке. — Не знаю, писал ли вам Сириус, но вы вполне можете посещать наш дом на летних каникулах. Он, как и Урфин, будет рад вас видеть. Адрес камина: Блэк-менор, — ровно сообщила девушка, не обращая внимания на удивленно раскрытые рты семьи Уизли, члены который стояли рядом с Гарри. — Спасибо, я буду рад навестить Бродягу, — радостно улыбнулся подросток, Янина степенно кивнула и направилась к стоящему рядом с Лавгудами Урфину. — Офигеть, — в один голос выдали близнецы. — Приглашение в Блэк-менор. — Это очень круто, — как и всегда раздели фразу между собой Фред и Джордж. — Там наверняка столько всяких древних артефактов. — Нет, брат мой Фордж, не просто древних — темных. — Ты абсолютно прав, брат Дред, темных, как имя самого рода. — Мальчики! — прикрикнула на них миссис Уизли. — Гарри, милый, пожалуйста, если примешь приглашение, будь осторожен, в доме Блэков действительно может быть немало опасных вещей. А вообще, лучше приезжай к нам, ты ведь умеешь пользовать каминами. Так что мы будем рады тебя видеть. Адрес — Нора. — Спасибо, миссис Уизли, с удовольствием приеду, — радостно улыбнулся Гарри. Кажется, это будут его лучшие каникулы, ведь он сможет практически не бывать в доме у Дурслей.

***

Вечером 20 июня, Янина покинула особняк, взяв с собой дневник Реддла и приготовленное по рецепту Салазара зелье. Путь девушки лежал к границе Запретного леса. Выйдя через общественный камин в Хогсмиде, она уверенным шагом направилась к виднеющемуся вдалеке лесу. Ритуал, которым она собиралась воспользоваться, был друидским. Древний обряд передачи природных сил человеку требовал от мага соблюдения большого числа условий и, конечно же, правильного места и времени. Со временем было проще всего — Лита, или же день солнцестояния тем и хорош, что в этот день можно проводить почти любые ритуалы по передаче сил. С местом сложнее: нужна была небольшая поляна с протекающим через нее ручьем и обязательно растущими вокруг четырьмя дубами, именно они будут донорами магии, а вода поможет в передаче. Требования к волшебнику, выполняющему ритуал, так же легко выполнимыми не были: во-первых, одежда должна быть из природных материалов, но сделанная без применения магии, а лучше и вовсе магглом, тут помогло то, что как и в любом другом древнем Роде, где еще жива память о настоящей магии, в хранилище Блэков было все необходимое, во-вторых, волшебник должен быть телесно чист — под такой формулировкой подразумевалось отсутствие физических травм и незаживших ран. В третьих волшебник должен был быть чист и духовно — на ритуал по сути лечебный нужно идти с чистым сердцем не отягощённым ненавистью и не запятнанным местью и недавно пролитой кровью. Недавно — это в течение года до проведения обряда. Нужная полянка, где явно не раз проводились подобные ритуалы, нашлась легко, по едва заметным засечкам на деревьях, которые и указывали путь. В Англии не так уж и много мест для проведения разнообразных требовательных ритуалов, так что хорошим тоном считается при обнаружение такого места указать к нему дорогу, чтобы и другие смогли им воспользоваться. Уложив дневник на плоский погруженный в воду ручья камень, Янина прошла вверх по течению и занесла над ручьем фиал с зельем. Перламутровая жидкость вылилась в воду и, ведомая течением, потекла к дневнику. Слова заклинания на одном из кельтских наречий звучало уверено, а легкое сияние, источаемое стоящими по краям поляны деревьями, стали сигналом, что обряд начался. Вода вокруг дневника забурлила и, смешанная с зельем, начала собираться в плотный комок, мерцающие потоки энергии, тянущиеся от деревьев, встретились у алтарного камня и взвились вверх сияющим столбом света. Не прекращая чтения заклинания, Янина наблюдала, как в столбе света формируется человеческая фигура. Чем плотнее становился силуэт, тем более тусклым становилось сияние природной энергии. Через пару минут уже вполне можно было разглядеть жилистое мужское тело, формировавшиеся по памяти души. Абсолютно обнаженное. Янина смущено отвела взгляд. Когда обряд подошел к концу и больше не требовал контроля от направляющего магию волшебника, Блэк сошла со своего места и направилась к сложенным на краю поляны вещам. Еще раз похвалив себя за предусмотрительность, она, стараясь не оборачиваться, отлевитировала заранее купленные вещи разглядывающему свое новое тело Реддлу. — Даже не знаю как я буду тебе отдавать этот долг, — сказал Том, когда закончил одеваться. Вещи были немного большеваты, но это его не смущало, всяко лучше, чем без ничего. Хотя смущённое лицо Янине шло, отметил про себя юноша. — Я еще не решила, чего хочу. Но от ядов магических змей не откажусь, кто знает, когда пригодится, — чуть улыбнулась девушка, вызывая Кикимера. — Запомню, — ответил Реддл, уже стоя в гостиной Блэк-менора. Дом был тих, все его обитатели давно спали. — Пришел ответ из Дурмстранга, они согласны принять тебя на седьмой курс, после сдачи всех экзаменов, — сообщила Янина, протягивая письмо Тому. — Решила отдать сразу, чтобы потом не забыть. Придерживайся легенды и вопросов не будет, пока ты в Лондоне, я и Урфин если что прикроем. В Косую аллею пойдем завтра, гоблины, к счастью, не задают вопросов о вкладчиках. У тебе же есть сейф? — уточнила девушка. — Есть, — коротко кивнул Реддл. — Правда, не такой богатый как у Блэков, я из приюта, если ты не знала. Так что большая часть того, что там лежит, это деньги с продажи тех самых змеиных ядов. — Тогда хорошо. Кикимер покажет тебе твою комнату. Тихой ночи, Том, — пожелала Янина, поднимаясь на второй этаж. — И тебе, Яни, — отозвался волшебник.

***

— А ты еще кто такой? — раздраженно спросил Сириус, разглядывая сидящего в гостиной незнакомого ему парня. С того дня, как племянница привела в дом трех его «невест» к незнакомым людям в гостиных Сириус стал относиться резко негативно, вечно ожидая какой-либо гадости. — Руменов Том, — представился Реддл, они с Яниной, еще прорабатывая его легенду, решили имя оставить прежним, изменив только фамилию, так шанс запутаться был куда ниже. — Я друг Янины. Приехал из Болгарии на Чемпионат мира, она любезно предложила пожить здесь до начала. А вы, Сириус верно? Ее дядя? — Да, — ответил Бродяга, возвращая себе более благодушное настроение. Похоже, нашлась причина по которой его племяшка, не горящая особой любовью к квиддичу, согласилась тащиться на чемпионат. Наверняка парень из какой-нибудь древней тамошней семьи или еще что-то подобное. Если бы еще не необходимость торчать весь Чемпионат рядом с этим скользким гадом Малфоем, Сириус и вовсе был бы счастлив. Все таки он квиддич любил. — А ты в Дурмстранге учишься? — На седьмом. — И как там? — Мне сложно сравнивать, я только там и учился, — не вдаваясь в подробности сказал Том, все что он знал про эту школу ограничивалось байками Долохова в гостиной. В годы войны многих студентов из оккупированных стран переводили учиться туда, где еще не хозяйничали германцы. Долохов был именно из таких переведенных. Он поступил в Хогвартс на тот же курс, что и Том в сорок третьем. — Ясно, — протянул Блэк, потеряв всякий интерес к гостю. — Роби! Завтрак тащи! — крикнул он суетящемуся на кухне домовику, командовать Кикимером Сириус не рисковал, спятивший эльф вообще никого кроме Янины не слушал. — Доброе утро, — поприветствовала сидящих в столовой людей Янина, кроме Тома и Сириуса здесь находились и две из трех отобранных девушек: полукровка Люси Ройс и чистокровная в третьем поколении Жанна Авенс, обоим было по двадцать три, и обе имели не самые плохие способности к магии, хотя и не самые выдающиеся. С ними был заключен довольно выгодный для обоих сторон договор — девушки должны были забеременеть от Сириуса и родить здоровых детей, после этого они входили в род в качестве младшей ветви и получали пожизненное содержание, а так же, в отличие от дяди, отстранять их от воспитания детей никто не будет, если конечно не станут творить глупостей. — Доброе утро, Леди Блэк, — поприветствовали Янину волшебницы. — Как спалось? — поинтересовался Том, не отрываясь от газеты. — Жаловаться не на что, — улыбнулась Блэк, садясь за стол. Сириус, как и обычно, племянницу проигнорировал. — Какой план на сегодня? — Через час выходим, нужно будет зайти в Гринготтс и к миссис Эббот, так же, думаю, пригодятся новые пишущие принадлежности. Жанна, Люси, вам что-то нужно? — Нет, спасибо, Леди Блэк, — ответила за двоих светловолосая Жанна. — У нас все есть, но мы не откажемся просто прогуляться, говорят в «Вейле» сегодня будут выступать Ведуньи. — Вот как? Тогда, думаю, Сириус с удовольствием составит вам компанию. — Эй! — вскинулся Бродяга, но тут же стушевался под тяжелым взглядом Янины. — Ладно, но вечером. — Спасибо, Сири, — волшебницы со смехом повисли на мужчине, чмокнув его в обе щеки.

***

— Добрый вечер, Люциус, Нарцисса. Привет, Драко — поприветствовала Янина шагнувшую из камина семью Малфоев. «А у тебя отличий сын вышел, Абраксас» — усмехнулся про себя Том, рассматривая Лорда Малфоя и его супругу, Нарцисса оказалась удивительно красивой женщиной с пепельными волосами и аристократично бледной кожей. Ледяная скульптура — вот кого она напоминала Реддлу. Самого младшего члена семейства он уже видел, разве что Драко из Хогвартса сильно отличался от того, что Том мог наблюдать сейчас. «Или здесь есть другая причина?» — подумал юноша, заметив, как мальчик краснеет после сказанного ему на ухо Урфином. — Добрый, Янина. А где Сириус? — Дядя решил отправиться вместе с семьей Уизли, так что мы встретимся в ложе. И позвольте представить, мой хороший друг — Томас Руменов. Он из Европы, приехал посмотреть финал. — Рад знакомству, Лорд Малфой, Леди, — Том вежливо поклонился сначала Люциусу, а после и его супруге. — Для меня честь познакомиться с вами. — Взаимно, мистер Руменов. Всегда рад друзьям Янины. Думаю, нам стоит продолжить беседу уже на месте. Мистер Руменов, вы знакомы с аппарацией? — Да, вполне, — кивнул Том, аппарировать он умел. — Прекрасно, тогда будете аппарировать самостоятельно, просто держитесь нашего вектора. Нарцисса, возьми Янину, а я прихвачу Драко и Урфина. На счет три, — скомандовал Люциус. Том достал купленную недавно палочку, не его родная, конечно, но лучше чем ничего, после подберет что-нибудь получше, и приготовился аппарировать. — Три! — скомандовал мужчина. После долгого перерыва после прыжка у Тома несколько закружилась голова. — Ты в порядке? — с искреннем беспокойством в голосе спросила Янина. — Да, спасибо, просто голова закружилась с непривычки, — ответил Реддл, поднимаясь. — Ну что ж, идемте. Матч начнется через час, а нам еще нужно дойти до стадиона. Компания двинулась к лесу, на окраину которого они аппарировали. С другой стороны стояли тысячи разнообразный палаток, как вполне обычных на вид, так и не очень. — Какие у нас места? — поинтересовался Том, когда они дошли до стадиона. — Министерская ложа, мистер Руменов. Янина попросила меня забронировать четыре места для нее, так что вам будет обеспечен лучший вид. — Благодарю, Лорд Малфой, думаю, это будет незабываемое зрелище. — Конечно же, там же Крам! — влез в разговор Драко и, активно размахивая руками, начал рассказывать о том, какой шикарный ловец Крам. — Я тоже играю в квиддич за сборную факультета, но пока не достиг таких высот, все-таки для меня это просто развлечение, — закончил мальчик, когда они уже поднимались по лестнице в ложу. — Вот и добрались, наши места во втором и третьем ряду, — сообщил Люциус, заходя в ложу. — А, Фадж, — небрежно кивнул он британскому Министру Магии, Том видел его фотографии в газетах, хорошего впечатления этот мужчина на него не произвел, обычная марионетка, которой играю все кому не лень. — Кажется вы еще не знакомы: моя супруга Нарцисса, сын Драко и конечно же Леди Блэк, рядом с ней ее подопечный Урфин и друг Томас Руменов. — А, да… А позвольте представить мистер Обланск… Обалонски… мистера… короче он болгарский министр и не понимает ни слова из того, что я говорю. И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы полагаю знакомы? — Дальше Том не слушал, больше его забавляла реакция болгарского Министра. Чтобы о нем не думал Фардж, но он явно понимал, что тот говорил, скорее всего пользовался переводчиком, но такие артефакты дают лишь возможность понимать собеседника, а не говорить на его языке. — Блэк, Янина, — с легким акцентом представилась девушка болгару, говорила она по-немецки, предположив, что этот язык ему знаком. — О, очень рад, — смягчая согласные, на том же языке ответил министр. — Мой артефакт сбоит и, к сожалению, работает с задержкой, а переводчика нет. Агей Облонский, рад знакомству, мисс. — Взаимно, это Томас Руменов, — представила Янина Тома, — и мой подопечный Урфин, но он, к сожалению, немецким пока не владеет. — Рад знакомству, — кивнул Реддл, немецкий он знал. — Кажется, начинают, — Том легким кивком указал на поле, на которое выбежали вейлы. — О, наши красотки пустились в пляс, — усмехнулся болгарин. — Нравятся? — Они красивы, — кивнул Том скоро выстраивая окклюментные щиты. — Но не более того, — со стороны Блэк раздался тихий смешок, в ответ на удивленный взгляд Реддла она кивнула на первый ряд ложи: Уизли и Поттер были готовы чуть ли не через ограждение прыгать. — Позор семьи, — по-английски произнесла девушка, зло глядя на первый ряд. В качестве талисмана ирландцев были лепреконы, они пролетели над рядами, раскидывая вокруг иллюзорное золото, но некоторые особо умные все равно кинулись его собирать. А потом начался и сам матч. Том и не заметил, как игра полностью его захватила, во время учебы в Хогвартсе он даже некоторое время играл в команде, но с получением поста старосты пришлось уйти. Рядом неспешно беседовали Блэк с болгаром, но юношу это не трогало, игра была слишком увлекательна. На поле наконец выпустили снитч, и Крам, прекратив издеваться над ловцом ирландцев, рванул за крохотным золотым мячиком. Ловцы вошли в крутое пике, Крам в самый последний момент сумел выровнять полет и продемонстрировать всем зажатый в руке снитч, а вот его оппоненту не повезло и он в очередной раз пропахал поле и метлой, и собственным носом. — ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! — закричал комментатор, — КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕДА ДОСТАЕТСЯ ИРЛАНДИИ! Мерлин какой финал! — Это было захватывающе, — кивнула Янина, наблюдая, как в ложу заходят игроки обеих команд. — Они достойно сражались, и не были побеждены, — гордо произнес Облонский, пожимая руки игрокам своей сборной. — Янина, оставайтесь на праздник, думаю, ваши спутники тоже не откажутся, — усмехнулся мужчина. — С удовольствием приму ваше приглашение, Агей. — Том, ты не против? — спросила девушка. — Не вижу смысла отказывать, — кивнул Реддл.

***

Болельщики, поддерживающие команду Болгар, под праздником понимали, видимо, огромную пьянку. Урфин, которого решили не отправлять домой в одиночестве, несмотря на практическое полное незнание языка, особых проблем с общением не испытывал. Он унесся в месте с компанией студентов Дурмстранга еще в самом начале и пока не возвращался. О подопечном Янина не волновалась, Урфин был достаточно разумен и самостоятелен, чтобы не потеряться и вернуться к запланированному времени отбытия. В список развлечений праздника, кроме пьянки, вошли танцы у костра, хоровое исполнение песен, слова Янина не знала, а вот Том вполне уверено некоторым подпевал. — Антонин обожал петь, часто устраивал в гостиной концерты, у него даже гитара своя была, — объяснил свое знание слов Реддл. Со стороны ирландских болельщиков вдруг вместо веселых песен и поздравлений донеслись крики, палатки вспыхивали одна за другой, между ними в панике метались людские силуэты. — Что там происходит? — спросил Том, всматриваясь в зарево пожара. — Не знаю, но надеюсь, сюда не дойдет. Идем, нужно помочь ставить щиты, — сказала Янина и направилась к размахивающим палочками волшебникам. — Позвольте помочь, — на немецком обратилась она к одному из колдунов. — Помощь нам не помешает, девочка, но пусть лучше твой друг колдует. В нем сил побольше будет, — ответил другой волшебник, стоящий чуть левее. — А ты лучше в лагере помоги, там тоже руки понадобятся. — Как скажете, — кивнула Янина и обернулась к Реддлу. — Если что, встречаемся в Блэк-меноре, — сказала она и пошла в глубь лагеря, туда где слышались усиленные сонорусом команды. Неизвестные нападающие до лагеря болгар так и не дошли, в небе неожиданно появилась Черная Метка и все они куда-то исчезли. И если среди иностранцев было не так много людей, знающих о ней, то вот британских волшебников она ввела чуть ли не в большую, панику чем само нападение. Со всех сторон слышались испуганные шепотки — Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. Пожиратели Смерти снова взялись за свое. Магическая Британия замерла в испуге, ожидая следующих нападений. Но окончился август, а нападения не повторялись. Прошел День Покупок, Том отбыл в Дурмстранг сдавать экзамены. Первого сентября Янина как и обычно стояла на платформе 9 и ¾ и помогала первокурсникам занимать места в вагонах. Впереди ее ждал еще один год и, как думалось девушке, он будет куда труднее предыдущих
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.