ID работы: 3835535

Леди Янина Блэк

Джен
R
Завершён
1951
автор
RetteRe соавтор
Brizaister бета
Размер:
283 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1951 Нравится 332 Отзывы 1039 В сборник Скачать

Граф Монте Кристо

Настройки текста
Балу быть! Новость разлетелась по Хогвартсу со скоростью выпущенного аврором заклинания. Членов театрального клуба ловили по всем коридорам с требованием обязательно предоставить один, а лучше два билета. Кроме того, на одном из ужинов в начале ноября было заявлено, что гостей ждет не просто бал, а бал-маскарад и без костюма никого не пустят. Разрешалось все: от самодельных нарядов до плотных иллюзий. Единственное, оборотные зелья были под запретом, но это даже лучше, а то кружишь ты в вальсе прекрасную вейлу, а она раз! и превратилась в Августу Лонгботом. Активно работающий клуб рукоделия предлагал всем желающим приобрести маски или даже заказать костюмы, Ханна Эббот и несколько хаффлпаффок, являющимися участницами клуба, были вне себя от счастья — деньги текли рекой. Хотя и об учебе забывать было нельзя. Профессора бдили. Гриффиндор тоже стоял на ушах — близнецам заказали изготовления фейверка, пообещав взамен билеты на них и спутниц. В отгороженном углу гостиной теперь бухало, грохало и дымило, но выгнать Уизли из гостиной не рисковал никто. А к концу ноября шанс присоединится к всеобщему ажиотажу появился и у Золотого Трио. За завтраком в воскресенье, когда Большой зал наполнился хлопаньем десятков сов, принесших посылки, письма и газеты, на стол рядом с Гарри опустилась обыкновенная серая сипуха и требовательно ухнула, привлекая к себе внимание. — Эй, Гарри, — окликнул героя магической Британии сидящий напротив Урфин. — Тебе письмо. — Спасибо, — кивнул гриффиндорец и снял с лапы птицы конверт. — Эй, друг, от кого это? От Сириуса Блэка? — оторвался от еды Рон и выжидательно уставился на Поттера. — Нет, — отрицательно покачал головой Гарри, разглядывая конверт. — Тут нет подписи. — Тогда открывай скорее, нам же интересно! — нетерпеливо поерзал Уизли, вызвав насмешливую улыбку у Урфина, уж он-то знал, что в письме. — Правда же, Гермиона? — Это может быть опасно, Гарри. Может быть лучше показать письмо профессорам, кто знает, какие чары на него наложили? — обеспокоенно сказала девочка, впрочем, она тоже не сводила полного любопытства взгляда с письма. — Да ладно тебе, Гермиона, — беспечно махнул рукой Поттер и вскрыл конверт. Искренне надеюсь, что за два года вы успели прочесть подаренную мной книгу и не забыли ее содержания. Начал читать вложенную в конверт записку Гарри. — Этот тот тип, который тебе билеты на рождественский спектакль подарил? — спросил Рон, через плечо друга заглядывающий в письмо. — Похоже он, — кивнул подросток и продолжил чтение. Считайте это моим подарком к наступающему празднику. P.S Не забудьте костюмы. P.P.S И одолжите вашему другу книгу по этикету, помните, что мнение об аристократе составляется в первую очередь из мнений о его окружении. — Кажется, это снова билеты, — сказал Гарри, вытаскивая из конверта знакомые золотые карточки. — Только о каких костюмах речь? — М-да, ребят, такое ощущение, что вы вообще не слушаете о чем говорят в гостиной, — протянул Джонс. — Это же бал-маскарад будет, об этом уже не меньше месяца судачат на всех углах. — И где мы, по-твоему, должны брать эти костюмы? — зло проворчал Рон, подтягивая к себе блюдо с сосисками. — Ну, это легко, — усмехнулся Урфин, вставая с лавки. — Эй! Ханна! — закричал он на весь большой зал. Болтающая со своими подружками хаффпаффка удивлено обернулась к зовущему ее мальчишке. — Что тебе, Джонс? — спросила девочка, откидывая за спину соломенные косички. — Три костюма на бал вне очереди! — не снижая голос ответил Джонс, по залу прошелся удивлённый ропот, кое-где послышались смешки и советы для Эббот как укоротить наглеца. — Не много хочешь? — ответила вместо подруги Сьюзен. — У нас очередь до самого бала расписана, — на эту фразу зал одобрительно загудел. Да, мол, очередь и все ждем. — Так я не себе. Я для Гарри, — ничуть не смутился Урфин. — Ах, для Гарри, — протянула Ханна и стрельнула глазками на стремительно краснеющего героя. — Ну, если для Гарри, то пусть сегодня после завтрака приходят, мы снимем мерки. Правда, девочки? — подружки захихикали и продолжили завтракать. — Вот как ты это делаешь? — с завистью в голосе спросил Рон, когда Золотое Трио шло за Джонсом к швейной мастерской. — Вроде обычный парень, нормальный даже, а на тебе — слизни тебя как не замечают, старшекурсники даже с других факультетов слушают, девчонки и те делают, что ты просишь. Про Лавгуд вообще молчу, она по-моему, пусти ее, в нашей гостиной бы поселилась, — Луна, идущая рядом с другом, чуть обернулась и одарила Уизли своей обычной безмятежной улыбкой. — Мне нравятся его мозгошмыги, они очень дисциплинированные и никогда не шумят, — сообщила блондинка. — А тебе стоит посадить своих на диету, иначе они задавят всех нарглов, — посоветовала Рону девочка и вернулась к разглядыванию потолка. Привыкший к чудачествам подруги Урфин слегка придерживал ее за руку, чтобы та не случайно не упала. — Ага, — невпопад ответил Уизли, пытаясь переварить сказанное, но судя по всему, получалось плохо. — И все-таки, почему тебя не трогают слизеринцы? Ты же, кажется, магглорожденый, — решила подхватить эстафету Грейнджер. — Я полукровка, вообще-то, — сообщил Урфин. — А не трогают меня из-за Блэк, и слушают по той же причине. — А почему она тебя защищает? — Правильный вопрос, Грейнджер, до тебя кажется начала доходить суть магического мира. Сейчас она меня защищает и дает шанс на получение образование, а потом я буду ей служить. Магический вассалитет, слышали когда-нибудь? — Это же рабство! — воскликнула Гермиона. — Я читала в книге о взаимоотношении магов, магический вассал не имеет права голоса в распоряжении своей жизнью, не может нарушить прямого приказа, обязан отдать жизнь за сюзерена. Это же ужасно! — Да? — Урфин посмотрел на девочку с искреннем непониманием. — И почему же? Ну будет за меня Блэк решать куда идти работать и кем стать, так у нее явно опыта в этом вопросе больше будет, к тому же, разве в обычной жизни родители не тоже самое делают? Приказы? Да мелочь, если честно, ну что такого я могу сделать, чего она не может сама? А про обязанность защищать, тоже не большая проблема. Меня же сначала научат как это делать, а только потом в бой кинут. Так что и тут проблемы не вижу. И вообще, мы пришли, — кивнул мальчик на дверь, перед которой он остановился. — Обратно сами доберетесь. Бывайте, мне еще Луну до гостиной провожать, — Урфин махнул друзьям рукой и, развернувшись, пошел обратно по коридору. — Мне одному кажется, что он псих почище Полоумной Лавгуд? — спросил Рон. — Это не вежливо! — шикнула на него Гермиона. — Но он и вправду немного странный. — Да нормальный он, — возразил Гарри, защищая друга. — Просто старается соответствовать положению. Это его слова, если что, — добавил гриффиндорец, заметив удивленные глаза друзей. — И вообще, пошли уже. Эббот — это страшно, и чем раньше закончим, тем лучше.

***

Рождественские каникулы подкрались к ученикам Хогвартса незаметно. Но Янину Блэк та скорость, с которой летело время, радовала мало. Из Мунго выписали Сириуса и девушка пришлось идти к декану за разрешением на то, чтобы покинуть замок на выходные. Любимый родич в первый же день умудрился устроить скандал с Вальбургой. От их ругани, казалось, дрожал сам дом, а бабушка за время ссоры с блудным сыном успела припомнить все его грехи, как реальные, так и мнимые. Потом Сириус отказался справлять Рождество у Малфоев, по его словам, делать ему нечего больше, кроме как проводить праздники в компании Пожирателей. Так что праздник он провел в компании бывших членов Ордена Феникса. Эту выходку Янина стоически проигнорировала, разве что отправила к Холмсу сову с просьбой ускорить подбор кандидаток. Не дело же оставлять человека без подарка. Хорошо хоть от Урфина проблем не было. Мальчик стоически терпел все приемы, на которые таскала его девушка и даже пытался заводить некоторые полезные знакомства. Утром в день спектакля Янина проснулась очень рано, за окном только начало светать, а дом был погружен в тишину. Накинув легкое домашнее платье и не став возиться с волосами, она спустилась в гостиную и подобрав под себя ноги устроилась в кресле перед камином. — Почему ты не спишь, Звездочка моя? — со своего портрета спросила Вальбурга. — Волнуюсь немного, — улыбнулась бабушке Яни. — День предстоит непростой. — Вечно у тебя проблемы от этого разгильдяя Сириуса. Никак не повзрослеет, отвратительный мальчишка, — покачала головой колдунья. — Но не злись на него, он просто ребенок и не понимает слова ответственность. — Я не злюсь, бабушка. Рано или поздно и до него дойдет, что нет ничего важнее семьи. — Ах, если бы только мой милый Регулус был жив, — тяжело вздохнула Вальбурга. — Тогда бы все было бы иначе, и тебе не пришлось бы так надрываться. Ах, Регулус, Регулус. Ну куда же ты влез? Почему не посоветовался со мной? Бедный мой мальчик, — тихо запричитала старая ведьма, Янина грустно улыбнулась и выскользнула из гостиной, в такие моменты бабушку лучше всего было оставлять одну. Ровно в 13.00 в дверь постучал Август, который в этом году снова играл роль сопровождающего Янины. На молодом волшебнике было темно-серая мантия, одетая поверх чуть более светлого классического костюма. — Как ты тут, Яни? — поинтересовался он, легким кивком головы приветствуя выглянувшего в коридор Сириуса. Мужчина недовольно фыркнул и поспешил удалиться. Он уже зарекся спорить с племянницей на счет ее круга общения. Придумала тоже, с Пожирателями дружбу водить. — Не загрызли еще? — Разве что только заклевали, — тихонько засмеялась девушка, вспоминая толпы почтенных дам, которые живо интересовались планами Сириуса на будущее. А будет ли он жениться? Подобрали ли уже кандидаток? Ах, в наше время приличных девушек и днем с Люмосом не сыскать. Но вот моя дочь, племянница, внучка, прекрасная колдунья и умница, и красавица, и воспитана со всеми традициями. — О как, — протянул Август, проходя в дом. — Привет, Урфин, а ты тут как? — поприветствовал он сидящего в гостиной с книгой мальчика. — Пока порядок, но у Блэк в планах еще четыре приема. Так что если меня разорвут на части, развейте мой прах над морем, чтобы не дай Боги не подняли и не потащили дальше, — притворно вздохнул гриффиндорец. — Ты пустила его к трудам по некромантии? — спросил Руквуд у Янины, кивая на книгу в руках Джонса. — Не рановато? — Я доверяю Урфину, — пожала плечами девушка. — Он дал мне слово, что без меня экспериментировать не будет. — Ну не самый плохой подход. Ты переодеваться будешь или так идешь? Что за костюм? Призрак или утопленница? — усмехнулся Август оглядывая Блэк, на девушке было светлое домашнее платье, а длинные волосы были распущенными и чуть влажными. — Идиот! — припечатала Янина и умчалась наверх. — М-да, — протянул бывший староста Равенкло. — А ты идешь, Урфин? — На бедлам имени Яни? — уточнил мальчик, закрывая книгу. — Иду, выбора мне не дали. Даже костюм приготовил. И если что, я леший. — Это чтобы потом уточняющих вопросов не было? — спросил Август, Джонс коротко кивнул. — А с кем идешь, если не секрет конечно? — С Лавгуд, — с легкой заминкой ответил гриффиндорец. — Не самый плохой вариант. А мистер Блэк? — Бродяга тоже идет. Ему Янина приказала. Скандал был знатный, даже миссис Блэк в стороне не осталась. Так что у него остался только один способ подгадить — костюм. Он будет инквизитором. — Оригинально, ничего не скажешь. Но до меня ему далеко, — сказал Август, вытаскивая из кармана маленькую маску и увеличивая ее. — Чумной доктор, — пояснил он, заметив то как Урфин рассматривает длинный клюв. — А Яни то ли Моргана, то ли Ровена. — В смысле? — Если диадему оденет — Ровена. Нет — Моргана. — Понятно, — кивнул Руквуд. — Как на счет партии в шахматы? Боюсь она надолго.

***

В этом году клуб театра поставил Графа Монте-Кристо. По своей традиции немного изменив сюжет в угоду реалиям магического мира. Сириус нашел таки способ держаться подальше от племянницы и подсел за стол к братцу и его компании, там же сидел профессор-оборотень. После второго взрыва смеха со стороны того стола, Янина, недовольно поджав губы, наслала заклинание тишины. — Простите Сириуса, Люциус, — чуть улыбнулась своим соседям девушка. — Он еще не до конца восстановился после Азкабана и полугода проведенного в Мунго. Немного отвык от общества. — Не оправдывайтесь, Янина, — покачала головой Нарцисса, бросая недовольный взгляд на кузена. — Сириус всегда был таким. Удивительно, но даже Азкабан не изменил его. — Поверю вам на слово, Нарцисса. Я не имела чести знать его до Азкабана. По окончанию спектакля, Янина, как и в прошлый раз, поднялась на сцену и, попросив гостей надеть маски, сообщила о начале бала. Зачарованный оркестр заиграл первые ноты полонеза, и праздник начался. Прелесть маскарада в том, что узнать скрытых под масками не так уж и просто. В ход шло все — иллюзии, зелья, даже маггловский грим. Темно-синяя бархатная полумаска в тон платью скрывала лицо самой девушки, а черные распущенные волосы, на которые была наложена иллюзия бегающих искр, завершали образ могучей колдуньи. На поясе была сумка, вроде как для трав и зелий, а ноги Янина оставила босыми. В волю натанцевавшись, Блэк выскользнула из хоровода празднующих и направилась в сторону Запретного леса. Нет, конечно входить под сень магических деревьев она не собиралась, просто хотелось немного отдохнуть в тишине. Устроившись на трансфигурированом из коряги стуле, девушка подняла голову к усыпанному звездами небу. Было новолуние. — Знаешь, я даже не могу сказать, кто кому лучше подходит: пейзаж тебе, или ты пейзажу, — насмешливый голос заставил Янины чуть вздрогнуть и развернуться. Полупрозрачная фигура Реддла приближалась к ней со стороны леса. — Светлой ночи, Том, — кивнула она, снимая маску. — Меня так легко узнать? — Особенности моего нынешнего состояния, — пожал плечами слизеринец, подходя ближе. — Я ощущаю магию любого волшебника. А твоя мне вполне знакома. С распущенными волосами ты еще больше похожа на Вальбургу. — Может хватит сравнивать меня с моей бабушкой? — недовольно сказала Янина, Том усмехнулся. Ему нравилось дразнить эту девушку. Вместе со сменой эмоций в запахе ее магии появлялись новые нотки, эта смена ароматов его будоражила. — Тебе не нравиться? — поинтересовался юноша. — Непривычно просто, обычно меня сравнивают с другим моим родственником. — Тем, который надирается сейчас на пару с оборотнем? — Блэк звонко рассмеялась. Ее смех пах для Тома ландышами. Теми, которые весной приносили в приют девочки, а он в ночи утаскивал пару веточек с нежными цветами к себе в комнату. Еще так пахла его Амортенция. Помниться, он сильно удивился этому факту, когда Слизнорт давал всем желающим вздохнуть запах зелья любви. — Надо бы его остановить, — вздохнула Янина. — А то учудит чего-нибудь. — Только после танца, — загородил девушке путь Реддл. — Мне знаешь ли, тоже праздника хочется. — И как ты это себе представляешь? — с легкой заинтересованностью в голосе спросила староста Равенкло. — Ты нематериален. — Тут есть небольшой фокус, — Том, нагнулся и сорвал пару травинок, продемонстрировав их девушке. — Правда, потом часа на четыре придется вернуться в дневник. Но за удовольствие, как известно, нужно платить, — Реддл усмехнулся и, слегка поклонившись, подал Янине руку. — Всего один танец. — Я не могу устоять перед вашей настойчивостью, — улыбнулась девушка, вкладывая свою ладонь. — Но только один. — Некоторые танцы могут длиться вечно, — рассмеялся Том, вдыхая исходящий от Блэк аромат ландышей с легкой ноткой лимона.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.