Смысл жизни

G
Завершён
24
Размер:
19 страниц, 8 437 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник

Глава 6

Настройки
До дома мы шли молча. Все еще спали. Майки отправился в свою комнату, а я на кухню, собираясь разогреть что-нибудь поесть. Найдя в холодильнике вчерашний салат и пиццу, последнюю я поставил разогреваться. Положив все на две тарелки, я направился в комнату Майки. Он спал. Я поставил еду рядом на тумбочку и присел рядом. Мой младший брат даже не потрудился снять повязку, пояс и налокотники с наколенниками. Я аккуратно потянулся к его голове и принялся развязывать его бандану. Случайно коснувшись кожи брата, я почувствовал, какой он горячий. Неужели жар? Я коснулся его лба, шеи, рук… Он был очень горячим, даже для человека. - Майк… - я потряс его за плечо. – Майки, проснись. Когда у меня не получилось его разбудить, я выбежал из комнаты и постучался к Дону. Тот немедленно открыл дверь. - Что случилось? – спросил наш гений, глядя на меня. - У Майки, кажется, жар, - сказал я. – У тебя есть градусник? - Да, сейчас, - Донни направился к своему столу. – А он что, открыл дверь? - Да… Мы с ним только что вернулись, - оповестил я брата. – Давай, потом все расскажу, ладно? - Хорошо, пойдем к Майку, - мы вышли из лаборатории. Донни тоже попытался разбудить нашего младшего брата, но тщетно. Тогда он воткнул ему градусник, а я пока снял все с Майки, отложив на соседний стул. Под налокотниками и наколенниками у него сильно покраснела кожа, будто он давно не снимал их. Спустя пять минут Донни взял в руки градусник и присвистнул. - Что там? - У него сильный жар, - возвестил Донни. – Ты разговаривал с ним? Он объяснил, что с ним произошло? - Да. Скажем так, наш брат пережил сильный стресс, - уклончиво ответил я, не желая пока вдаваться в подробности. - Ладно, смочи полотенце холодной водой и принеси сюда. Я сделал, как он сказал. Положив полотенце на лоб Майка, мы попытались снова привести его в сознание, чтобы дать таблетки. Безуспешно. - Ладно, не хотел делать этого, но, похоже, выбора у нас нет, - сказал Дон и, сбегав в свою лабораторию, появился в дверях со шприцом. Аккуратно введя иголку в вену на левой руке Майка, он впрыснул ему под кожу лекарство. - Что это? - спросил я. - Жаропонижающее. Нужно накрыть его, лучше несколькими одеялами. Я кивнул и притащил из своей комнаты собственный плед. Укрыв Майка, Дон сказал, что через полчаса нужно снова измерить ему температуру. Я отправился на кухню, приготовить горячий чай. Если получится разбудить Майка после того, как температура немножко спадет, нужно будет напоить его этой травяной гадостью. Однако чуть позже оказалось, что Майки разбудить не так легко… Когда я спустя двадцать минут вернулся в комнату, обнаружил там Донни, который мрачно смотрел на нашего младшего братишку. Когда я вошел, он держал в руках градусник. - Донни? – позвал я. - Температура не спадает, - хмуро произнес он. – Это очень сильное лекарство, оно уже должно было подействовать. - Что же нам делать? – встревожено спросил я. - Пытаться сбить температуру, - ответил Дон. – Надо позвонить Эйприл, чтобы она купила нужные лекарства. Я сейчас, - он вышел из комнаты, сжимая в руках трубку. - Что тут случилось? – в дверях появился Лео проснувшийся, видимо, от нашего хождения туда-сюда. - У Майки жар, температура не спадает, - коротко ответил я. - Нужно во что бы то ни стало привести его в чувство, - сказал Лео. – Еще две минуты и есть риск, что Майки впадет в кому. Где у нас нашатырь? - Сейчас, - я порылся в аптечке и достал небольшой пузырек. Поднеся ватный диск с раствором аммиака к носу Майки, с радостью заметил, что он поморщился и еле разлепил глаза. - Майк, ты как? – встревожено спросил Лео. Состояние брата волновало нас всех. - Голова раскалывается… - поморщился он. – Что случилось? - Мы еле привели тебя в чувство, брат, - ответил я. – Ты должен выпить таблетки, - я протянул ему стакан воды и лекарство от головной боли. - Может, не надо? – Майки снова поморщился. – Так пройдет. Я внимательно посмотрел на него, вспоминая наш недавний разговор. - Еще чего! – резко сказал я. – Думаешь, мы дадим тебе тут помирать от головной боли?! Не выпьешь сам – я тебе помогу. Поверь, лучше не сопротивляться. - Ладно, - он мигом проглотил их, залпом выпил воду и снова опустился на подушку. – Вы так и будете стоять надо мной? Лео удивленно смотрел на младшего брата. Он явно не понимал его раздраженности. - Нет, мы сейчас уйдем, если хочешь, - сказал он. – Может, тебе что-то нужно? Ну там… почитать или поесть? - Ничего не надо, я спать хочу, - буркнул наш больной и отвернулся. Лео перевел взгляд на меня, как бы спрашивая: «Ты понимаешь, что вообще происходит?!». Я лишь пожал плечами. В этот момент вошел Дон. - Я позвонил Эйприл, она уже едет. Кстати, она сказала, что у нее важные новости. Лео приложил палец к губам и указал на дверь. Мы тихо вышли. - Что там? – спросил наш лидер, обращаясь к Донни. - Сегодня ночью был ограблен и сожжен какой-то правительственный склад, - возвестил тот. – Подозреваю, что это кто-то из наших «друзей». - Думаешь? – спросил я. Как же все не вовремя! Надо Майки вытаскивать из этой депрессии, а тут еще и это… - Уверен, - заявил Донателло. – Эйприл сказала, что там была совершенно новая сигнализация, а ее обошли так, словно это был амбарный замок. И еще… Там было какое-то супер-крутое химическое вещество, которое может в раз уничтожить целый город… - Тогда мы просто обязаны вмешаться, - заявил Лео. – Дождемся Эйприл и попробуем разузнать подробности. Нельзя Майки одного сейчас оставлять. Пойду, позову мастера Сплинтера. Я нахмурился. Кому понадобилось это оружие? Футам? Пурпурным драконам? Бишопу? Вариантов много, ответ только один. И как теперь вычислить преступника?
24 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник