Platinum

R
Завершён
898
1
Размер:
164 страницы, 60 989 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
898 Нравится 184 Отзывы 442 В сборник

Часть 24.

Настройки
*** Утро наступило… быстро. Даже слишком быстро. Казалось бы, что спать еще можно целых четыре часа (до половины девятого, потому что в девять завтрак), но детям не досталось и этих четырех часов. — Мистер Поттер, мистер Малфой, мистер Забини, вас вызывает директор. — Раздался в спальне голос профессора МакГоногалл, что пришла за детьми. — А? Что? — Раздалось одновременно, и из-под одеял показалась взлохмаченные макушки Гарри, Блейза и Драко. — Хм, доброе утро, Миневра. — В спальню вошел Снейп. — Что натворили мои змейки, что ни свет ни заря их уже вызывают к директору? — мужчина вопросительно выгнул бровь, складывая руки на груди. — И почему меня, как декана, не поставили об этом в известность? — Альбус хотел…, но решил, что дело не терпит отлагательств… — неуверенно произнесла женщина. — Ты не понимаешь, пропал важный артефакт! И есть свидетели, которые утверждают, что видели, как они, — указательным пальцем профессор показала на ничего не понимающих детей, — они были в закрытом коридоре на третьем этаже! — разгневанная Миневра МакГоногалл все больше походила на шипящую кошку. — Да неужели? И кто же свидетели? Ваши правильные львята Уизли? — Снейп злился, что было видно даже невооруженным глазом. Дети тем временем отправились в ванную приводить себя в порядок. — Да, Северус, они. А что ты имеешь против? — Я? Да ничего. Просто бОльшая часть моего факультета, кто вчера были в гостиной, подтвердят, что в 21:00 я забрал их троих на отработку за нарушение школьного режима и они полночи возились с котлами у меня в лаборатории. Как ты думаешь, могли они оттуда уйти для кражи важного артефакта? Сомневаюсь. Я все это время был с ними. — Северус немного успокоился. — А вот что делали Уизли там…? Вскоре троица вышла из ванной уже полностью одетые и готовые идти куда угодно. Гарри перекинул косу на плечо, проверяя завязанную ленту и подошел к преподавателям. — А почему нас вызывают? — Гарри невинно хлопнул длинными ресницами, делая вид, что не слышал разговора взрослых и посмотрел на МакГоногалл. — Пойдемте, директор Дамблдор вам все объяснит. — И женщина развернувшись, покинула спальню. За ней последовал Снейп, ободряюще подмигнув детям. После недолгих плутаний по коридорам, они наконец-то подошли к небольшой лестнице, ведущей в кабинет директора. На входе их поджидали Гаргульи, которым требовалось сказать пароль. — «Лимонные дольки», — сказала профессор и первая вошла в кабинет. Следом за профессорами зашли дети и остановились у дверей, не решаясь проходить дальше. — Здравствуйте, директор Дамблдор! — Хором произнесли мальчишки, замечая за столом директора. — Проходите, присаживайтесь. У меня к вам серьезный разговор. Я надеюсь, отвечать вы будете честно. — Директор смотрел на детей поверх своих очков-половинок и от его взгляда становилось неприятно. Друзья воспользовались предложением и сели на диванчик у стены, как раз напротив директорского стола, но немного дальше, чем стояли кресла. — И так, где вы находились вчера после десяти часов вечера? — Дамблдор переплел пальцы на руках и оперся локтями на стол. — Вчера в девять вечера за нами пришел профессор Снейп и забрал нас троих на отработку. Мы чистили котлы и готовили ингредиенты. — Ответил Драко за всех, так как у него врать получалось всегда немного лучше. Дети не боялись, что их ложь раскроют. Каждого из них защищали индивидуальные, довольно сильные артефакты. У Драко было фамильное кольцо, которое он крутил на пальце, делая вид что нервничает, а на самом деле контролируя его температуру. Нагревание кольца говорит о том, что применяются чары Легилименции и стоит вывести «правильные» воспоминания на поверхность, что бы старик ничего не заподозрил. Гарри защищала лента, которую он еще утром вплел в косу и был спокоен. У Блейза же был Родовой Щит, обрывающий все попытки ментального проникновения на корню. Дети не боялись и сидели спокойно, тем более что единственный достойный здесь легилимент был на их стороне. — Что скажешь, Северус? — МакГоногалл подошла ближе. — Абсолютно верно, вчера в девять я забрал Поттера, Малфоя и Забини в лабораторию чистить котлы. Там они находились еще пять часов и затем были сопровождены до спален. За время отработки никуда не отлучались. — Зельевар усмехнулся. — А вот Рональд Уизли утверждает, что видел мистера Поттера с друзьями вчера в закрытом коридоре… — как бы между прочим произнес Дамблдор. — А вот что сам мистер Уизли делал там? — Снейп прищурился. Кажется, Гриффам на зельевареньи нечаянно не повезет. Ну и поделом им. — Это не столь важно, Северус. Он выполнял мое поручение. — Директор поднялся с кресла. — Ну что ж, я еще раз поговорю с Рональдом, он мог ошибиться. Можете идти. Дети, повинуясь жесту своего декана, организовано встали и покинули кабинет, предварительно попрощавшись с присутствующими. Снейп вышел следом. Разговор был окончен. *** Слизеринцы уже давно привыкли, что часто с ними за столом сидит девочка с другого факультета и поэтому не придавали этому никакого значения. — Гарри, Драко, Блейз, идите сюда! — девочка активно замахала друзьям рукой, показывая, что заняла им места за столом. Заняв места, друзья поблагодарили Гермиону и принялись накладывать себе еду на тарелки. — Ну что, как вчера все прошло? — девочка понизила голос до шепота, обращаясь к Гарри. — Хм… Достаточно познавательно. Люц объяснял мне кое-что по тем зельям, с которыми мы столкнулись, и я их готовил. Было хоть и не очень легко, но интересно, поэтому время летело быстро. — Мальчик улыбнулся. — А затем был урок Легилименции, что было очень сложно, но в общем тоже полезно. — Люц? Отец Драко Малфоя? — К ним обратился мальчишка, сидевший справа от Гарри и видимо услышавший объяснения Гарри. — Нет! — разом грянули Драко и Блейз в ответ, а Гермиона едва сдержалась, что бы не засмеяться. — А вы, Драко, Блейз? Как все прошло у вас? — девочка повернулась в другую сторону. — Ну, Снейп заставил нас разучивать наложение чар на неодушевленные предметы. Это было очень забавно, пока стул Блейза не начал танцевать чечетку по ногам близстоящих. — Хмыкнул Драко. — Ну кто же знал… — недовольно буркнул Блейз. — Зато было весело! — Ты это Снейпу сегодня скажи. — Хихикнул Гарри и вернулся к трапезе. — Ох, мальчики… Интересно, что ждет меня? Мне же к ним тоже идти, после завтрака… — девочка вздохнула. — Вот когда придете, тогда и узнаете, маленькая мисс Грейнджер. — Сзади раздался знакомый голос и дети как по команде развернулись, но застали лишь спину удаляющегося к преподавательскому столу Снейпа. Больше они этот вопрос не поднимали и продолжали спокойно завтракать. Мальчикам поле завтрака надо было на тренировку по квиддичу, ну, а Гермионе на ее отработку. *** — Вы пришли, мисс Грейнджер. Что ж, похвально. — Утвердительно произнес Малфой-старший, стоило девочке закрыть за собой дверь. — Доброе утро, мистер Малфой, — девочка улыбнулась волшебнику и осмотрелась. — а где профессор Снейп? — Вероятно, Северус еще не закончил завтракать, Гермиона, так что начнем без него. Я тебе покажу несколько полезных бытовых заклинаний, которые ты будешь отрабатывать в лаборатории, наводя там порядок. Затем урок Легилименции. Пройдемте. — Малфой открыл перед девочкой дверь лаборатории. Предстояло много кропотливой, но полезной работы, ведь Бытовые чары очень часто пригождаются в обычной жизни. *** — Ну что, Гермиона, как все прошло? — друзья встретили девочку на выходе с подземелий. — Я столько всего нового узнала из Бытовых чар! Это так интересно! — Гермиона широко улыбалась, демонстрируя прекрасное настроение. — Кто с тобой занимался? Отец или крестный? — Драко с интересом принялся расспрашивать девочку о ходе занятий. — Сначала твой отец, Драко, потому что Северус задержался на завтраке, а когда пришел то преподал мне достаточно необычный урок Легилименции*. Это вымотало, но теперь я могу на некоторое время проникать под среднестатистический щит, закрывающий мысли. Профессор обещал еще начать обучать Окклюменции** со следующего учебного года. Это так интересно! — Гермиона просто светилась от восторга. — Да, крестный нас тоже обещал погонять в следующем году. — Засмеялся Драко. — Идемте в библиотеку, поищем что-нибудь интересное, ведь мы там уже давно не были… — предложил Блейз, как только дети оказались наверху перед Главной лестницей, ведущей наверх. — Да, Блейз, ты прав, нам стоит посетить библиотеку и покопаться в учебниках, дабы обновить наш список заклинаний и чар. — Гарри поддержал идею друга и они все вместе отправились наверх. *** В библиотеке было не многолюдно, что играло на руку детям, которые пришли сюда за информацией. Ведь информация правит миром, а значит, чем больше ты ее знаешь, тем лучше для тебя и хуже для остальных. — Ребята, я займу нам вон тот стол в углу, а вы идите выбирать книги. — Гермиона предупредила друзей о том, куда направляется и пошла к указанному столу. Он был самым удобным в библиотеке, потому что оттуда было видно все, а вот сам столик притаился за стеллажом, и был скрыт от посторонних глаз. На том и разошлись. — Гарри! Гарри! — Драко позвал друга. — Смотри, что я нашел! — и мальчик показал Гарри тоненькую и, судя по виду, очень старенькую книжонку. — Что это? — Поттер подошел, внимательно рассматривая книжицу. — Я нашел это в одной из книг по зельеваренью, кажется, это чья-то рабочая тетрадь, где описаны наблюдения и способы приготовления некоторых интересных зелий. Вот, например, смотри. Зелье Феликс Фелицис *** — зелье, приносящее удачу. И рецепт с подробным описанием каждого действия. Даже в учебнике такого нет! — Драко показал другу учебник за выпускной курс, где и правда описания хромали на обе ноги. — Хм… Я думаю, нам стоит взять ее. Вряд ли она учтена в библиотечных каталогах, раз лежала в книге. — Задумчиво ответил Гарри, беря книгу. — В крайнем случае мы ее просто перепишем. — И мальчик вернулся к своему стеллажу, просматривать книги. В тот день детям больше не повезло и ничего интересного самостоятельно они не нашли. До ужина каждый занимался своими делами, делали домашнее задание, играли в шахматы и просто отдыхали, а после ужина отправились спать, потому что прошлой ночью им это не удалось. ***
Примечания:
898 Нравится 184 Отзывы 442 В сборник
Отзывы (3)