ID работы: 3844061

И снова всего лишь сон...

Гет
NC-17
В процессе
0
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

5 лет спустя.

Настройки текста
Примечания:
В лекционном зале около тридцати студентов ждали появления приглашенного лектора. Все они были археологами-любителями, которые проводили свободное время либо на раскопках, либо на лекциях в университете. Занятия проходили во время каникул, когда остальные учащиеся отдыхали. Люси и Люцифер Хартфелии посещали их уже более пяти лет. В этом году к ним присоединились жених Люси, Нацу, и его сестра Лисанна. Сейчас было время пасхальных праздников, но, как обычно, доктор Макао, жертвуя недельными каникулами, вел курс. - Ты просто не понимаешь, как нам повезло, - настойчиво, с нотками недовольства в голосе пытался убедить свою сестру Люцифер. - Доктор Лексус Дреер - один из самых знаменитых археологов мира, в газетах так много писали о его последней находке. - Я не ставлю под сомнение его славу или репутацию исследователя, имеющего чутье на открытия. - Люси повернулась к брату, ее карие глаза были широко открыты и смотрели несколько презрительно. - Но я возражаю против подобного поклонения, которое сродни священному трепету. Он всего лишь человек. Нацу рассмеялся и одобрительно покачал головой, его сестра, однако, встала на сторону Люцифера: - Нам повезло по нескольким причинам. Во-первых, так случилось, что доктор Лексус оказался здесь во время праздников. А во-вторых, он друг доктора Гилдартса. Думаю, что, даже несмотря на это, профессору непросто было убедить его прийти сюда и прочитать лекцию кучке таких дилетантов, как мы. - Все молчали, и Лисанна добавила с легкой гримасой: - К вопросу о трепете… судя по всему, он педант и известен своей нетерпимостью к ошибкам. - В самом деле? - Люси презрительно усмехнулась. - Лексус Дреер, может, и восхитителен в том, что касается работы, но уж точно не самый приятный человек в общении. Его ассистентам приходится очень туго. - Она замолчала на мгновение, чтобы многозначительно посмотреть на своих друзей. - Сделаешь какую-нибудь мелочь неправильно - и не будет тебе покоя от уколов его острого языка. Многие из тех, кому довелось работать на доктора Лексуса, ни за что не согласятся приблизиться к нему снова. Люцифер нахмурился: - Откуда, черт возьми, тебе это известно? До сегодняшнего дня ты ни разу ни о чем подобном и словом не обмолвилась. - По дороге сюда я беседовала с одним из студентов, который наслышан о репутации доктора Лексуса. Он все мне и рассказал, а я передала вам его слова. Трое ее собеседников обменялись многозначительными взглядами. Два года назад Люси и Люцифер решили начать откладывать деньги, чтобы иметь возможность провести год на каких-нибудь увлекательных раскопках за границей. Бурный роман Люси с человеком, так же, как и они, страстно увлеченным археологией, и последующая помолвка с ним не нарушила эти планы. Нацу с радостью согласился к ним присоединиться. Все трое были школьными учителями, и получить неоплачиваемый отпуск на год не представляло для них сложности. В начале курса доктор Макао упомянул, что его друг подумывает взять одного или двух студентов в качестве ассистентов. Если кого-то это заинтересует, следует подойти к доктору Лексусу после лекции. - Тебя это все еще интересует? - спросил Нацу, смеясь над выражением лица своей невесты. - Или ты испугалась? - Испугалась? - Ее лицо выразило удивление. - Еще не родился мужчина, который мог бы меня испугать. - Это касается и твоего будущего мужа? - смеясь, поддразнила Лисанна. - Это касается и его, - ответила Люси, на щеках ее появился легкий румянец, придав еще больше очарования прекрасной гладкой белой коже. - Я не под тем знаком родилась, чтобы мною командовали. - Ах да… знак огня, - задумчиво сказала Лисанна, - ведь ты родилась в ноябре. - Да, повезло тебе, дружище. - Люцифер состроил гримасу своему будущему зятю. - Никогда даже не пытайся проявлять власть по отношению к ней. Нацу посмотрел на Люси, его серые глаза выражали восхищение девушкой. Он не был властным человеком и относился к женщинам как к равным. Со своей невестой он никогда даже не спорил, и о попытках подчинить её своей воле не могло быть и речи. - Лично я все еще хочу поработать с доктором Лексусом, - произнес Нацу в конце концов. - Как ты выразилась, дорогая, он всего лишь человек, что бы о нем ни говорили. - Я тоже хочу поехать с ним, - сказал Люцифер с энтузиазмом. - Меня волнует только одно: может оказаться, что у нас нет необходимого опыта. - Мы были на нескольких римских раскопках. Этого для него должно быть достаточно. Кроме того, мы же предлагаем нашу помощь бесплатно, - в голосе Люси сквозили нотки возмущения, - это он должен быть нам благодарен. - Она хотела продолжить, но ее брат уже начал говорить. - Не глупи, Люси. Каждый из присутствующих здесь многое бы отдал за возможность поработать с великим Лексусом. Молодой человек, сидевший впереди, обернулся. - Вы хотите быть добровольцами? - спросил он с любопытством. - Мы трое - да. - Люцифер указал на всех, кроме Лисанны. - А вы что, тоже собираетесь предложить свои услуги? - Я не могу. - Он сделал небольшую паузу и затем продолжил: - Полагаю, вы в курсе, что доктор Лексус никогда не берет на раскопки холостяков? - Его взгляд был полон любопытства. Однажды молодой человек уже сидел с ними за одним столиком в столовой и, наверное, догадывался об их отношениях. Сейчас он смотрел на обручальное кольцо Люси. - Я не женат, так что у меня нет никаких шансов. - Мужчины должны быть женаты? - Люси нахмурилась. - Почему? - Одинокие мужчины представляют опасность для молоденьких целомудренных греческих девушек, - ответил тот, смеясь. - Какой отвратительный человек! - Люси, усмехаясь, тряхнула волосами. - Наши мужчины умеют себя контролировать гораздо лучше, чем его любвеобильные соотечественники! - Ну, меня ему бояться нечего, - заявил Люцифер с горячностью. - Меня все равно не интересуют иностранные девушки! - Он не возьмет вас, - настаивал их новый собеседник. - У меня есть друг, который когда-то работал с ним во время летних каникул. Тогда возникли неприятности из-за того, что он и еще несколько человек попытались завязать знакомство с девушками из соседнего поселения. На голову доктора Лексуса обрушился гнев возмущенных отцов, и он поклялся никогда больше не брать с собой одиноких мужчин. Обязательно должны присутствовать жены, - закончил он, широко улыбаясь. Было очевидно, что Люцифер удручен, да и Нацу был не слишком рад. - Возможно, в любом случае у нас не было бы шансов. Наверняка есть другие претенденты с большим опытом. - А как насчет женщин? - поинтересовалась Люси, не обращая внимания на слова своего жениха. - Они тоже должны быть замужем? Он не боится, что они собьют с пути истинного местных парней? - К женщинам он подобных требований не предъявляет. Однако незамужних доктор Лексус берет редко. Настаивая на том, чтобы мужчины были женаты, он обычно впридачу получает помощь их жен. Молодой человек отвернулся, и на несколько мгновений в маленькой компании Люси воцарилось унылое молчание. - Если бы только Лисанна могла поехать с нами, мы решили бы эту проблему, - наконец сказал Люцифер. Остальные вопросительно посмотрели на него. - Что ты имеешь в виду? - спросила Лис. - Люси и я могли бы изобразить семейную пару, и вы с Нацу тоже. С фамилиями проблем нет. Девушки просто стали бы "миссис" и, конечно, надели обручальные кольца. Последовало глубокое молчание. Изумленные взгляды были направлены на Люцифера. Его лицо слегка покраснело. - Ты что, с ума сошел? - выдохнула Люси. - Он никогда не узнал бы. - Я думала не о нем… - Она остановилась, заметив, что молодой человек, сидящий перед ними, прислушивается. - Меня беспокоит наше размещение, - продолжила девушка уже тише. - Ты ведь понимаешь, что нам дадут маленькую палатку, в которой мы должны будем спать вдвоем? - Вы с Лис могли бы жить в одной палатке, а Нацу и я - в другой. - Да, - вступила в разговор Лис, качая головой, - ты в самом деле все продумал, но я никак не могу на год бросить работу. - Из-за денег? - последовал короткий вопрос. - Не совсем, ведь у меня есть тетушкино наследство. Дело в моем боссе. Он не управится без меня. - Он что, не может нанять другую секретаршу на год? - Его глаза расширились. - Доктор Лексус будет писать книгу об этих раскопках, и, уверен, ты будешь ему очень полезна… - Этот разговор не имеет смысла, - спокойно произнес Нацу. - Лис ведь сказала, что у нее нет возможности бросить работу на целый год. - Тише, - прервала его сестра. - Он пришел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.