ID работы: 3844193

Good luck

Джен
R
Заморожен
260
автор
Размер:
58 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 130 Отзывы 124 В сборник Скачать

Арка Джастики. Глава 3. Добро пожаловать на Джастику

Настройки текста
      Оливье истово молился, щедро отсыпая благодарности всем подряд: начиная от пресловутого Морского Дьявола и заканчивая морскими же Богами. Не находись мы в хлипкой спасательной шлюпке, уверена, он от усердия принялся бы биться головой об пол. Подобного энтузиазма я совершенно не разделяла, решительно не понимая, что же такого особенного произошло, чтобы так надрываться.       Всему виной моя неопытность. До вчерашнего вечера я плохо себе представляла, как выглядит плаванье на подобном «судне» в открытом море. Да и теперь изменилось немногое. После того, как мы отдалились от места гибели нашего корабля, я добросовестно покараулила с часик-другой, потом же, разбудив Оливье, буркнула: «Твоя очередь!» — и отключилась.       Если верить рассказам парня, стоило мне уснуть, как начался шторм. Видимо буря, потопившая корабль, таки настигла нас. Волны размером с дом швыряли шлюпку из стороны в сторону, грозя вот-вот разнести её в мелкую щепку. Да что там наша лодка. Морские чудовища, таившиеся в глубинах, выглядели как игрушка в руках беспощадной стихии. Оливье пытался разбудить меня, но раз это не удалось буре, то его шансы были заведомо ничтожны. Как и ожидалось, составить ей конкуренцию парень не смог даже близко; обычно я чутко сплю, даже оскорбилась на его слова «храпела как медведь», мстительно пообещав себе припомнить все его грешки позднее.       Всю дорогу до острова он пытался доказать мне: то, что мы всё ещё живы — невероятная удача, а то, что мы наткнулись на остров — и вовсе чудо из чудес. Рассказывал про ужасы здешних морей, про какие-то хитроумные штуковины под названием Лог Посы… На мой взгляд это был его очередной суеверный заскок. Но я не спорила: пока парень болтает и не вспоминает о том, что уже полчаса как моя очередь грести — меня всё устраивает.       Забросив петлю на столбик у причала, мы притянули к нему лодку. Да уж, рассчитан он был явно на суда покрупнее. Я быстренько прикинула, стоит ли просить Оливье подсадить меня, или это слишком унизительно и надо подтянуться самой, и уже было открыла рот, как меня бессовестно перебили:       — Добро пожаловать на Джастику, оплот порядка и закона в этом хаотическом море, — раздалось откуда-то сверху.       Какой-то слегка располневший представительный мужчина пытался толкать приветственную речь, стоя на самом краю пирса. Толстяк задрал голову так, что определить к кому он обращается — к небесам или к нам — было затруднительно.       «Хоть бы руку подал, — подумала я, — никаких манер».       Вслух же произнесла совсем иное:       — Такой радушный приём… Я польщена, сударь, — в тон ему ответила я. Надеюсь, не слишком саркастично вышло.       — На Джастике всегда рады гостям острова, лишь бы они не имели проблем с законом и соблюдали наши порядки и правила.       Похоже, он не заметил. Или же умело сделал вид, что не заметил. Ну да чёрт с ним.       Я продолжила нашу игру в вежливость:       — Всего-то? Звучит не сложно. Я думаю, мы отлично поладим.       На мой взгляд, приветствие начинало затягиваться.       Перебравшись на причал и переправив из лодки свои нехитрые пожитки и успевшего задремать Пал Палыча, мы обнаружили, что кудрявый как пудель джентльмен всё ещё нас не покинул.       — Все гости обязаны оплатить гостевой налог, — прокашлявшись, начал он, — а так же заполнить специальную форму: указать имя, возраст, пол, родной остров, имена родителей, а так же ещё некоторую личную информацию.       По мере того, как он продолжал перечислять всё это, моё лицо недовольно вытягивалось всё сильнее и сильнее. Денежные вопросы меня мало волновали, но то, что из трех островов, которые я посетила, два пытались изнасиловать мой мозг бумажной волокитой, повергало меня в полнейшее уныние.       — Могу я попросить начать с финансовой стороны вопроса? — а деловой тон дядьки заразная штука, он-то с этим живет, а мне-то как быть?       — Разумеется, думаю, вы попадаете под статью о «потерпевшие кораблекрушение», — мужчина окинул взглядом нашу спасательную шлюпку. — Для этой категории у нас предусмотрена упрощенная процедура и некоторые льготы.       — Замечательно, — я испытала подобие облегчения, — и сколько же мы должны внести наличности в местную казну?       — Итак, двое взрослых и один питомец. По двадцать тысяч белли, и десять тысяч за птицу. Итого — пятьдесят.       — А со скидкой? — деньги меня, конечно, волновали мало, но не до такой же степени. Это грабеж! На пятьдесят тысяч белли можно как минимум месяц жить и не тужить, а если шиковать — на неделю хватит.       — Сумма названа с учётом пятидесяти процентной скидки, — не моргнув глазом выдал «пудель».       — Птица не наша! — мгновенно сориентировалась в ситуации я. — Прибилась по дороге, бедняга. Да вон, над городом летает целая стая Ньюс Ку!       — Ну что же, тогда сорок…       — Нам по восемнадцать! — извернулась я. Паспортов тут не предусмотрено, на чистую воду не выведут.       — Тогда по десять тысяч с человека.       — А ещё мой братик ранен! Наверняка у вас есть льготы для таких людей!       — Но я здо-о-о… — начал было Оливье, но договорить я ему не дала.       — Ты ранен! По жизни!.. — прорычала я ему прямо в ухо, со всей силы наступая на его ногу.       — Ай!       — Видите, он едва в состоянии терпеть адскую боль от тяжких увечий!       — Пятнадцать тысяч, — дядька за все время беседы не проявил ни малейшей способности выражать эмоции.       Подозреваю, будь у него хоть немного чувства юмора — нас бы моментом раскусили.       Махнув на них рукой, я поспешно зашагала к городу, не желая слушать этот бред дальше. Хватит с меня.       — Но юная леди! А как же бумаги?! — в голосе толстяка наконец-то отразилось беспокойство. Видимо, когда что-то начинало идти не по установленному порядку, дядька попросту терялся. Импровизация явно не входила в число его талантов.       Пришлось остановиться. Я обернулась, понимая, что придётся объяснить этим двум идиотам всё доходчиво. На пальцах.       — Оливье… ФАС!       Так. Первый готов. Переходим ко второму:       — Ой, я хотела сказать, что мой братик может взять эту задачу на себя. Кто как не родная кровь справится с этой задачей лучше? — бессовестно врала я. И тут поняла один момент, который стоило прояснить у местного: — Я пока поброжу по городу и осмотрюсь. Есть ли у вас место, где можно остановиться?       Кажется, «пудель» был рад даже такой сомнительной возможности вернуть разговор на привычные ему рельсы.       — Трактир «Львиный кактус» в трех кварталах отсюда, — ответил он.       Я многозначительно кивнула головой.       — Отлично! — из меня так и пёр восторг.       Я приблизилась к Оливье, подтягивая его поближе.       — Когда закончишь — подходи туда. И постарайся не возиться слишком долго.       Парнишка почему-то выглядел обеспокоенным. Его глаза бегали туда-сюда, и если бы не моё желание смотаться от «пуделя» куда подальше — спросила бы напрямую.       — Но я не думаю, что разделиться — хорошая идея…       — Всё в порядке, Оливье, ты не заблудишься, — похлопав его по плечу, шепнула на самое ухо: — Мне не нравится этот мужик. Встретимся где-нибудь на площади. Найдёшь меня с помощью Пал Палыча.       — Но ведь я не о себе беспокоюсь…       Я начинала злиться. Ведь объяснила же, что мне не нравится этот «пудель».       — Я не маленькая девочка и способна о себе позаботиться.       — Эль! — Оливье смотрел на меня уже как-то отчаянно. — Я не о том...       — И слышать не желаю. Чао-какао.       Махнув рукой, ринулась прочь как ужаленная. Не знаю, как внятно объяснить ему, что этот мужик непозволительно похож на хмыря, который делал мою работу в том мире невыносимой? Кроме Курехи и Морского Дьявола никто не знает, что я не из этого мира, а раскрываться пока не вижу смысла. Может быть потом, да и то если заслужат таких откровений.       Усмехаясь противоречиям, которые сама же создавала, я направилась на поиски того самого «Львиного кактуса». Ужас, кто догадался так назвать трактир? Думаю, у человека, придумавшего название, были те или иные проблемы. Ха!       Трактир я нашла достаточно быстро. Даже тупой человек не прошёл бы мимо заведения с огромной вывеской, на которой был изображён величественный лев, поливающий кактус из маленькой розовой лейки. Что за абсурд?       Заходить в саму таверну я не спешила. Узнав, где та находится, решила немного побродить по округе, осматриваясь в поисках местных достопримечательностей. Ещё с детства была такая привычка: вот ты приехал на новое место с той или иной исторической значимостью. Что от тебя хотят взрослые? Тебя заставляют осматриваться, отплясывая своими языками глупые дифирамбы о цвете, чувстве стиля автора произведения, годах создания и прочего, прочего. А раз я давно стала скучным взрослым, то почему нет? Идём деградировать, то есть просвещаться.       Бредя по тихим улочкам я заметила, что в городе просто маниакально чисто. Все дома как будто по линеечке: один типаж, один архитектор, мостовые лучше, чем в моём родном городе — камушек к камушку. Так идеально, что даже противно.       Я хлопнула себя по щекам. Что-то раскисла. Нужно исправляться, держать себя в тонусе, что ли.       Люди передвигались неспешно, одеты строго. Я в своём тёмно-вишнёвом жилете и блузе с глубоким вырезом смотрелась достаточно дерзко на их фоне. Многие косились на меня как на прокажённую. Утешало лишь малое количество людей на улице. Учитывая размеры города — как я уже успела заметить — он был довольно большим. Их должно было быть намного больше. Это и утешало, и одновременно настораживало. Этот остров нравился мне всё меньше и меньше, а ведь мы пробыли на нём не больше тридцати минут.       Не выдержав гнетущей атмосферы, я отправила свои стопы обратно. Решительно толкнула дверь трактира и шагнула во внутрь. Помещение, в котором я оказалась, было довольно просторным и хорошо освещённым. За стойкой обнаружилось воплощение всех стереотипов о владельцах подобных заведений за всю историю: румяное лицо, круглые щёки, пышные усы и хитрый блеск в глазах. Я таких только в фильмах видела.       — Добрый вечер, юная леди, — я аж подпрыгнула и принялась озираться в поисках того самого «пуделя» с причала. Не найдя его в своём поле зрения, была вынуждена признать: внешность трактирщика совершенно не соответствовала манере разговора.       — Нет, нет… И ты… — у меня было желание биться об стенку головой.       — Прошу прощения?       — Не обращайте внимания, — тут же взяла себя в руки я. — Хотелось бы снять пару комнат.       — Все одноместные заняты, — «обрадовал» меня трактирщик.       Я беззвучно выругалась.       — Тогда одну на двоих.       — У нас есть отличная комната для новобрачных.       Час от часу не легче… Он меня так тонко троллит?       — Мне бы хотелось чего-нибудь попроще, — натянуто улыбнулась я. — Желательно с раздельной постелью.       — Мы найдём вам вторую кровать. Вам остаётся только заплатить, и можно заселяться. Разве что перед этим вам придётся заполнить…       Не дослушав, я развернулась на каблуках на 180° и пулей вылетела из таверны. Бежать! Бежать и не оборачиваться!       Я вспомнила об Оливье. Он был нужен мне как никогда раньше.       Через пару кварталов я окончательно выбилась из сил. Грудную клетку словно в тисках сжало. Всё же, это тело пока не готово к таким забегам. Воды. Полцарства за глоток…       — Всегда пожалуйста, — перед моими глазами возникла кружка.       Единственное, на что я была сейчас способна — показать Морскому Дьяволу средний палец.       Было такое ощущение, что помимо людей и Морского Дьявола меня троллит сам остров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.