ID работы: 3845498

Убегая от смерти

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
36 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10. Нахождение ответов

Настройки текста
      Когда дверь за Барри закрылась, Лидия опёрлась об неё спиной и сползла вниз. Обхватив колени руками и склонив голову, она сидела так минут пять. Слёз нет, лишь огромный рой мыслей, от которых её хочется убежать. «Убежать как Флэш», — мысленно усмехнулась девушка такому парадоксу. Лидии действительно нравился Барри: своими устойчивыми принципами спасения людей; своим мягким, но в тоже время сильным характером; своими взъерошенными волосами, в которые так и хотелось запустить руки; своим взглядом, которым он так часто одаривал её. На неё ТАК больше никто не смотрел. Никто, кроме… — Стайлз, — Мартин подняла голову и посмотрела на своего старого друга.       Парень сидел напротив неё. Ему было больно видеть свою подругу в таком состоянии. Он не хотел, чтобы его рассказ привёл к тому, чтобы ей было больно, но на кону стояла её жизнь. Жизнь девушки, которую он любил с третьего класса.       Стилински пересел на её сторону и обнял за плечи. Лидия положила свою голову на его плечо и грустно вздохнула. Стайлз боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть этот момент. Он уже три месяца не виделся с ней, и на протяжении всего этого времени парень часто вспоминал её. Пару раз Лидия даже снилась ему. И теперь она рядом с ним: он может вдыхать её запах волос; взять её за руку; сказать, что всё будет хорошо и он всегда будет рядом. — Стайлз, спасибо тебе, — подняла голову Лидия и посмотрела прямо в глаза парню. — Ты — единственный, в ком я всегда уверена. — Всё будет хорошо, — он попытался изобразить улыбку на лице, чтобы взбодрить Лидию. — Ты пережил такое из-за меня, — Мартин встала на ноги и пошла на кухню. — В этом не твоя вина, — последовал за ней Стайлз. — Но я не понимаю, для чего всё это нужно Уэллсу, — Лидия, вытянувшись в струнку, пыталась достать с верхней полки бутылку красного вина Шато Ля Лагун 2007 года, но ей не доставало всего ничего. Стайлз подошёл к ней и с лёгкостью достал бутылку. Расстояние между ними минимально. Воздух словно пронизывал сотни нитей электричества. В карих глазах Стайлза отразился взволнованный взгляд Лидии. Нет, Стилински не собирался пользоваться случаем. Он знал, что поцелуй лишь разрушит эту стену доверия.       Стайлз отвёл взгляд в сторону, протянул бутылку вина Лидии и пошёл за стол. Мартин мысленно тряхнула головой. Она знала о чувствах Стайлза к ней и понимала, как тяжело ему дался этот момент. Но Лидия была благодарна ему за то, что он не пересёк эту черту и не оставил её одну. — Так значит, Харрисон Уэллс знал твоё имя и знал, что ты придёшь, — девушка поставила бокалы на стол и разлила вино. — Получается, что ему рассказал про тебя Барри.       Это имя заставило Лидию поморщиться, словно она откусила лимон. Но в голове всплыл его тёплый и нежный взгляд, его крепкие руки на её талии, его губы. Это двоякое чувство раздражало Лидию, и она постаралась выкинуть образ Барри из головы. Но ведь это не так то просто сделать, когда с человеком связаны такие сильные воспоминания, в первую очередь, самый страстный и горячий секс. — А у тебя с ним всё серьёзно? — сделав глоток, спросил Стайлз. — Нет, — Лидия неуверенно мотнула головой. Она помнила, как всего час назад ужинала с Барри и думала о них, как о семейной паре. Что было бы, если бы они всё-таки поженились? Как жить с человеком, который, порою, вызывает у тебя желание закричать. «Стоп, порою?», — вслух озвучила свои мысли Мартин. — Что, прости? — удивлённо посмотрел на неё гость. — Порой, но почему? — Лидия взяла в руки бокал и пригубило вино. Её взгляд был устремлён куда-то мимо Стайлза. Ему известен этот взгляд, и он знал, что за ним последует — поток различных вариантов. — Давай, рассказывай.       Лидия сфокусировала свой взгляд на Стайлзе, словно только вспомнила об его присутствии. — Я чувствую угрозу смерти не при Барри. Точнее, я чувствую, что за ним тянется нечто тёмное, но это лишь в присутствии Уэллса. Ты ведь понимаешь, что это значит? — Мартин явно шокировала её собственная догадка.

***

      Барри долго топтался около двери, но так и не решался постучать. Он ужасно злился на Стайлза, и ему очень хотелось раскатать этого незнакомого парнишку по асфальту, но эта мысль пугала его самого. Неужели он способен перейти эту очень тонкую черту? «Нет, я не злодей», — Флэш, кинув последний взгляд на запертую дверь, побежал домой. Джо только что снял с плиты сковородку с яичницей и теперь наливал чай, когда на диване появился огорчённый Барни. Парень выглядил мрачнее тучи, но полицейский знал, что тот ему ничего не скажет. — Как новый стажёр? — начал непринуждённую беседу Джо, накрывая стол на ещё одного человека. — Хорошо, — рассеянно ответил Барри. — Капитан Сингх принял отчёт? — спросил Уэст, расставляя чашки чая. — Хорошо, — повторил Аллен, пялясь в собственное отражение в чёрном экран телевизора. — Я рассказал всем в участке, что ты Флэш, — Джо пристально посмотрел на затылок Барри, и получил ожидаемый ответ: «Хорошо». — Барри, — подошёл к нему Джо, но тот никак не отреагировал, закопавшись в собственных мыслях, поэтому мужчина положил ему на плечо руку. — Сынок, что произошло? — Что? — наконец, Аллен пришёл в чувство. — Прости, Джо, я… у меня проблема небольшая. Хотя нет, достаточно большая. В общем, объявился один человек, — Барри вскочил на ноги и начал ходить туда-сюда. — Его зовут Стайлз, и он, похоже, бывший парень Лидии. Короче, он что-то наговорил ей про меня и про Уэллса. Она выгнала меня. А вдруг он метачеловек, который, ну не знаю, управляет сознанием, — Барри с отчаянием посмотрелл на своего опекуна. — Стой, не нужно паниковать раньше времени. — В тебе говорит твоя полицейская натура, — усмехнулся Барри и покачал головой. — Представь, что это бы произошло с Айрис. — Тогда скажу лишь одно — поговори с ней.       Барри упёр руки в бока и опустил взгляд в пол. Перед глазами так и стоял образ разозлённой Лидии. — Мне нужно подумать, — выпалил Аллен и сорвался с места. — А как же ужин? — крикнул ему вслед Джо, но Флэш уже не слышал.       Супергерой пробегал мимо витрин магазинов, меж огромного потока машин. Он бежал прочь от гнетущих мыслей. И оказался там, где и началась его история. В С.Т.А.Р Лабс.       В столь позднее время там никого не было, как могло показаться на первый взгляд. Барри миновал комнату управления и зашёл в свою тренировочную. Он зажёг свет, который тут же ослепил его. Проморгавшись и потерев глаза, Барри огляделся и нашёл то, что ему было нужно. Флэш шагнул на беговую дорожку и включил тренажёр. «Это — Лидия Мартин»…       Тогда он впервые встретил девушку, при виде которой у него захватило дыхание. Ему очень хотелось быть с ней, и это свершилось. «Да, мы команда»…       Их отношения, действительно, строились на чём-то большем, нежели просто чувства. Они были командой, что намного превосходит слово «пара». «Прошу, не уезжай»…       Он помнил её взгляд, полный заботы, когда она просила его не уезжать в Ситрию Сити. И это очень много значило для него. В тот момент он понял, что Мартин не безразлична его судьба. «Я, кажется, понятным языком просила тебя, не ездить туда!»       Да, тогда в аэропорту Лидия дала Барри шанс. Она доказала, что он стал важной частью в её жизни, и Барри ухватился за это, как за соломинку. «Уходи!»       При воспоминании об этом, в ушах Барри начало звенеть. Это было как удар под дых. Слишком много планов у него было на их отношения. Слишком много надежд он возлагал на будущее. Слишком много чувств он испытывал к Лидии.       Мысли с головой охватили Барри, и он, потеряв концентрацию, слетел с дорожки и врезался в стену, которую Циско заботливо обшил мягким материалом. — Мистер Аллен? — в дверях показался Харрисон Уэллс, удивлённо глядя на Флэша, который лежал на полу. — И что вы делаете в С.Т.А.Р Лабс в столь поздний час? — Нужно было выпустить пар, — потирая копчик, Аллен поднялся с пола. — А Вы? — Я вспомнил, что забыл свой телефон. Что-то случилось?       Барри сел на беговую дорожку, предварительно выключив её. — Стайлз случился, — огорчённо произнёс Флэш. – Он, случаем, не метачеловек? — С чего такие выводы? — Харрисон подъехал к собеседнику. — Я… просто… да неважно, — Барри снова встал на тренажёр. — А почему он, собственно говоря, вообще волнует вас? — Уэллс попытался придать своему голосу безразличия. Он снял очки и начал протирать их. — Он ведь вернулся в колледж? — Нет, он сейчас у Лидии, — начал медленно бежать Барри.       Харрисон был в бешенстве от услышанной новости, но внешне старался сохранить невозмутимый вид. В его голове сразу же созревал план по устранению нежелательного персонажа в его плане, который был безупречен. — Думаю, всё будет хорошо. Что ж, не буду задерживать тебя, Барри.       Уэллс удалился, а Барри спрыгнул с дорожки. Ему хотелось лишь в одно место — домой. Незапланированная тренировка вымотала его. Барри выключил свет и поплёлся вдоль по коридору к выходу. Внезапно голова закружилась, и он опёрся об стену рукой. Лёгкая вибрация прошла по его телу, и в стене открылась невидимая дверь. Аллен тряхнул головой, стараясь сфокусироваться на происходящем. Он оглянулся по сторонам, но вокруг, естественно, никого не было. Барри осторожно шагнул внутрь. Комната была небольшой. У противоположной от двери стены стояла затемнённая стеклянная капсула, у другой же стены — колонна с кнопкой. Барри подошёл к ней и провёл рукой. В воздухе появилась голограмма газеты. То, что было на ней, заставило Барри затаить дыхание. «Флэш пропал», — гласил газетный заголовок за 25 апреля 2025 года. Аллен ошарашенно смотрел на голограмму, пытаясь осознать увиденное. Он попятился назад, встав на один уровень с капсулой. Барри протянул к ней руку и тонировка сошла. В глазах парня отразился жёлтый костюм. Костюм человека, убившего его мать. «Этого не может быть», — одними губами шептал Аллен, качая головой.       Барри не мог поверить, что тот, кого он столько лет искал, всё время был у него под боком. Человек, который спас его и научил всему тому, что он теперь умеет. — О нет, Стайлз, — мгновенно осенило Аллена.       Он помчался, что было сил домой к Лидии, по дороге, всё же заскочив в закусочную перекусить. Барри сначала нерешительно, но потом более настойчиво постучал в дверь. — Я ясно выразилась, — раздался из-за двери голос Лидии. Он даже не мог представить, что может за такой промежуток времени соскучиться по её голосу. — У меня срочное дело. Мне нужно спасти Стайлза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.