ID работы: 3846345

Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...

Слэш
R
Завершён
522
автор
sihaya бета
Размер:
85 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
522 Нравится 27 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
США, штат Орегон, город Портленд. 20 декабря 1999 года от РХ — Беркхардт, в мой кабинет! Недоуменно пожав плечами на вопросительный взгляд напарника, Ник последовал за капитаном Маркусом в его кабинет под сочувственные взгляды сослуживцев, гадая, в чем он мог настолько облажаться. Когда капитан плотно закрыл дверь своего офиса и опустил жалюзи, Ник собрался. Похоже, все намного серьезнее, чем предполагалось. — Беркхардт… — после серии вздохов, неуверенно начал Маркус. — Я с тобой работаю еще с тех пор, как ты пришел в мой отдел зеленым новичком только что из Академии. И даже рискнул вступиться за тебя, когда всплыла твоя связь. — Опять? — поразился Ник. — Нет. Нет, сейчас дело совсем в другом, — Филипп Маркус посмотрел на своего подчиненного долгим взглядом и схлынул. Теперь в кресле капитана сидел Орлоклюв. — Если дело не в Шоне, то в том, что я — Гримм, — устало откинул голову назад Ник. — Что теперь? — В слухах, — Маркус вернул себе свое человеческое лицо. — И не только в слухах, но и в поступках. Ты ходишь в лейтенантах уже давно, как я понимаю, сдать на чин капитана можешь хоть сейчас. Комиссар Трейни человек, и с каждым годом он не молодеет. Совсем скоро ему придется уйти в отставку. — Каким боком это касается меня? — сел прямо Беркхардт. — Должность комиссара — в основном выборная. Никто до сих пор не понял, кто такой твой Шон, но что это сила, способная дать отпор Королевским Домам — известно давно. И есть ты, Гримм, который не убивает всех подряд. Когда Трейни уйдет со своего поста, то освободится одно место капитана. Я предлагаю его тебе. — В обход других? — Ник этого разговора ждал уже несколько месяцев, и его ответ был готов давно. — Твой Ренард постарался, чтобы все ключевые посты занимали люди, которые ему чем-то обязаны. И основная их масса — это Существа. При таком раскладе держать город в порядке очень просто, а если должность капитана одного из участков займет Гримм — Портленд станет бастионом нового мира и порядка. Если ты уйдешь под командование Ренарда, баланс немного сместится. Одно дело, вы — но по разным участкам, и совсем другое — когда ты стоишь Тенью за его спиной. В этом случае страх может перевесить выгоду и чувство безопасности, толкнув некоторых на необдуманные поступки. — Есть одна проблема, о которой мы не распространяемся, — предложение было сверхразумным и выгодным, однако был факт, который все перечеркивал. Внимательно глядя на подчиненного, Маркус ждал, когда Гримм сформулирует эту проблему. — Шон не Существо, в его жилах течет кровь, которая намного старше любого Дома. Соответственно — сильнее, — Ник старательно жонглировал правдой и недомолвками. — Но… но у каждой Силы есть свой баланс. Противовес. Сила моего партнера такова, что сейчас на одной чаше весов лежит весь… весь золотой запас Форт-Нокса. А на другой чаше — соломинка. И будет достаточно пушинки, положенной на полную золота чашу, чтобы этот хрупкий баланс сместился. Что будет в этом случае, не скажу даже я. — Ты в этом случае золото или соломинка? — уточнил расклад Маркус. — Я та самая пушинка, которая пока еще никуда не опустилась, — прямо заявил Ник. — Шон терпит. Пока еще. Но силы уже на исходе, его держит только мое слово, что я перейду под его командование при первом же удобном случае. Если я приму капитанство, я не смогу быть рядом, и тогда равновесию силы придет конец. — То есть, он не стабилен, — потер переносицу Маркус. — Он стабилен, — взмахнул руками Ник. — Но только рядом со мной. Без меня он тоже стабилен, но имеет совсем другие приоритеты. Которые вряд ли понравятся Домам, Совету, Существам и Сопротивлению вместе взятым. Предлагать кресло комиссара Шону тоже не советую, — предвосхитил Ник следующее предложение. — Я шел в полицию не за чином и карьерой, я шел помогать людям. Шон пошел не со мной. Он пошел ЗА мной. Он это кресло принял бы с радостью, но этого не позволю уже я. — Если у тебя такая власть над ним, то почему ты так противишься этому раскладу? — не понял Маркус. Для него разговор тоже был очень познавательным. До сих их группа считала, что Гримм послушен воле Ренарда, но со слов Беркхардта картина вырисовывалась совершенно обратная. Планы требовалось срочно пересмотреть. — Первую причину я уже озвучил. Будучи комиссаром, он не сможет протащить следом еще и меня, а это опять приводит к вопросу баланса. Вторая причина… — Ник задумался, но потом пожал плечами. — Она просто есть, и ее решить невозможно. Пусть все останется так, как есть. Тот, кто знает, тот поймет, а кто не знает — тому это и не нужно. Пусть останется фактором неожиданности. — Гримм, надеюсь, вы знаете, что делаете, — потер лицо Маркус. — Тогда больше тебя не задерживаю. — Капитан, так действительно будет лучше всего, — обернулся возле дверей Ник. Подойдя к столу, Ник отрицательно помотал головой поднявшему на него глаза напарнику и уже собирался сесть за стол, когда к ним подошел сержант Хейли. — У вас дело, парни. Ограбление ювелирного магазина, труп — Сэмюэль Бертрам. Видимо, не повезло оказаться на месте, когда к нему вломились, — передав тоненькую папку с начальными данными, Хейли ловко развернулся и направился куда-то еще. — Что от тебя хотел капитан? — первым делом спросил Вулич, когда они ехали на машине Ника к месту преступления. — Как обычно: все хотят получить рычаг давления на неизвестного игрока путем давления на Гримма, — вздохнул Ник, ведя машину. — Или наоборот: давить на Шона мной. — На тебе где сядешь, там и свернешь себе шею, — ухмыльнулся Ян, схлынивая на секунду в толстошкура. — Пора бы этим интриганам это понять до того, как они натворят дел. Куда нам? — Ограбление ювелирного. — Сколько поставишь на то, что это просто ограбление? — вытянул длинные ноги Вулич, съезжая по сидению ниже. — С моей удачей? — скептически фыркнул Ник, мягко заворачивая машину на место преступления. — Готов прозакладывать десятку, что нам опять «повезло». *** Арестованный по подозрению в убийстве оказался еще одним Орлоклювом, только странным. Ник давно привык, что реакция на него Существ — это ужас. Здесь же было сдержанное любопытство и ничего более. Фарли Кольт прояснил эту ситуацию всего одной фразой: он был помолвлен с Мари Кеслер. Самым грозным Гриммом с момента смерти Келли Беркхардт и ее мужа в автокатастрофе. Всплыла и причина убийства: как оказалось, три монеты, изъятые доктором Хупер из желудка убитого, были легендарными монетами Закинтоса. Теми самыми, что по легенде дарили всемогущество, которые охраняли Гриммы с момента поражения нацистов, и за которыми теперь охотились убийцы Келли Беркхардт Соледад Маркезе, Иен Флинн и Ганс Ротт. Без тени смущения Фарли признался, что тоже ищет их, но ювелира он не убивал. / Монеты Закинтоса… / — Мистер Кольт, позвольте дать вам один совет, — потер подбородок Ник. — Возвращайтесь домой, найдите себе хобби и забудьте о монетах. Как только я их найду — то сразу уничтожу. — Их невозможно уничтожить, — с мягкой насмешкой посмотрел на молодого человека Орлоклюв. — Если бы это было так просто, Гриммы бы давно это сделали. — Они просто не знали, как. В отличие от меня. / Ник. / / Только посмей заикнуться об их сохранении, и я тебя пристрелю лично. / Выпроводив арестованного, перешедшего в ранг свидетеля, Беркхардт прямым ходом направился к напарнику. — Ян, отдай, — требовательно протянул он руку. — Что? — любой другой принял бы удивление за чистую монету, но Ник слишком давно наблюдал за людьми и Существами, чтобы распознать любой обман. — Ян, я их все равно отберу, мы испортим отношения, но будет по-моему. Тебе со мной не тягаться. Поверь, чем быстрее ты от них избавишься, тем легче будет отходняк. — Зачем они тебе, Гримм? — в глазах Толстошкура разгорался боевой азарт. — Ты и так силен, только твое нежелание брать на себя ответственность мешают получить все. Зачем ты мешаешь мне? Ответом ему послужил молниеносный рывок, от которого Вулич увернуться не успел, и который прошел мимо внимания других. Задохнувшись от невозможной боли, Ян едва понял, что его усаживают на стул, а потом суют буквально в зубы стакан с холодной водой. — Прости, — в глазах присевшего рядом Ника не было ни капли раскаяния. — Ладно, парни, расходимся, — скомандовал Беркхардт столпившимся рядом коллегам. — Вопреки всем слухам, у меня нет глаз на затылке, и если подойти ко мне со спины, можно неудачно получить локтем. Судорожно сунув руку в карман, Ян понял, что лишился своей добычи. Но сил на протест у него не было — его будто высосали изнутри досуха, оставив лишь пустую оболочку. — Капитан, я отвезу Яна домой — похоже, я его стукнул сильнее, чем показалось, — нахмурившись, Ник выпрямился и обратился к маячившему в дверях кабинета Маркусу. — Давай, — разрешающе махнул ему шеф, снова скрываясь в офисе. Уже сидя в машине, Ник грустно повернулся к напарнику. — Ян, еще раз - прости меня. Но я не хочу, чтобы ты потерял себя как личность. Самостоятельно отказаться от них невозможно, только отнять силой. Единственные, над кем они не властны — это Гриммы. А ты… Гитлер тоже когда-то начинал с малого, и к чему это привело? Я отболтаю тебя у капитана, посиди завтра дома, спи, сколько спится, я могу сообщить твоему дяде или кузену, чтобы они посидели с тобой. Только не зацикливайся на желании их вернуть — добром оно не кончится. — Ник… отвези меня домой, — хрипло попросил Вулич. — И прошу… не говори пока со мной. Заехав по дороге к дому Яна в супермаркет, Ник набрал любимой напарником вредной еды и молча дотащил пакеты до квартиры. Сгрузив все в холодильник, он еще раз внимательно посмотрел на безразличного ко всему Яна и решительно достал телефон, ища в контактах нужный номер. *** Поставив машину в гараже их с Шоном дома, Ник какое-то время просидел в салоне с закрытыми глазами. Побарабанив по рулю пальцами, он все же покинул салон и медленно направился в дом. Стоило ему войти в неосвещенную гостиную, как в затылок уперлось дуло пистолета. — Гримм. Где монеты? — Ты быстр, — невозмутимо заметил на это Ник. — Ты умрешь еще быстрее, если не скажешь мне, где они, — из-за спины крадучись вышел мужчина азиатской наружности. — Или не ты, а твой любовник, про которого я слышал столько грозного, и который на деле оказался слабаком. — Шон? — Ник все же обратил внимание на привязанного к креслу Ренарда, щеголявшего разбитой бровью и губой. — Ну и зачем? — Он так настойчиво добивался встречи с тобой, что я просто не смог ему в ней отказать, — насмешливо пожал плечами Ренард, будто ничего особенного не происходило. — Как я понимаю, ты и есть убийца тех двух незадачливых воров? — пройдя к бару, Беркхардт совершенно спокойно наполнил стакан водой и выпил его. — Что же ты не убил Маркезе? Или просто еще не добрался до него? — Эти два идиота прошляпили все, что можно. До Маркезе я тоже еще доберусь, как и до этого пернатого, который не понимает, кому перешел дорогу, — ночной гость невольно схлынул, показывая свою шакалью натуру. — Дай угадаю, — прислонился бедром к бару Ник и удрученно оглядел разгромленную дракой комнату, — Акира Кимура, убивший саму Келли Беркхардт в попытке отнять монеты. Верно? — А ты ее чересчур умный племянник, — оскалился Шакал. — Где монеты, Гримм? Или тебя стоит простимулировать? Не дожидаясь ответа, Кимура размахнулся и ударил Шона по лицу так, что тот едва не упал вместе со стулом. — Ник, это все равно больно, — возмущенно уставился на любовника Шон, все еще не обращая внимания на напавшего. — Значит, монеты… Давно надо было до них добраться, но все руки не доходили или откладывал на потом… — Ник совершенно спокойно достал из кармана три золотые монеты. Повертев одну из них, он внимательно вгляделся в рисунок. — Вот так и переворачивается все с ног на голову. Символ солнца стал самым ужасным знаком за последние несколько сотен лет. — Вы правы, Ник, — в темноте гостиной раздался еще один голос и на тусклый свет, отбрасываемых парой угловых бра вышел Фарли Кольт, наставив пистолет на Кимуру. — Брось оружие, Шакал. Я не для того гонялся за ними столько лет, чтобы теперь упустить свой шанс. — Шон, ты в курсе, что наш дом — это какой-то проходной двор? — склонил голову к плечу Ник, глядя на любовника и играя с тремя монетами в руке. — Я что, должен был позволить им бегать по моему городу и убивать тех, кто под моей защитой, направо и налево? — возмутился на это обвинение Ренард, будто это не он сейчас сидел привязанным к стулу и пачкал светлую рубашку кровью из разбитой брови. — Это было самым простым выходом — позволить им прийти сюда и решить вопрос сразу со всеми. — Хватит, — злобно прошипел Шакал. — Если ты не отдашь мне монеты, то я стреляю. Позиция Кимуры была самой удобной: он закрывался от Кольта и Ника телом Шона, при этом имея сбоку свободное пространство для маневра. — Монеты? Эти? — чарующе улыбнувшись, Ник крепко сжал три монеты в ладони, закрыл глаза и замер на несколько секунд. А потом протянул руку по направлению к Кимуре и разжал ладонь, из которой на пол тонкой искрящейся струйкой посыпался золотой песок. — Ты?! Что ты сделал?! — на два голоса сдавленно выдохнули оба Существа. Отвлекшись на Гримма, Кимура не успел среагировать, когда Ренард резким рывком встал с кресла, порвав крепкие веревки с такой легкостью, будто это были гнилые нитки. Вырвав у него из руки пистолет, Шон уже хотел выстрелить, а потом перевел задумчивый взгляд на ошеломленного Кольта и дернул уголком рта. — Ник? — когда Гримм перевел взгляд на него, толкнул к его ногам изрядно придушенного Кимуру. — И что ты предлагаешь мне с ним делать? — удивился Беркхардт. — Мне же надо будет как-то объяснить завтра свое лицо. А еще я больше не хочу незваных гостей в своем доме, — это было сказано уже в сторону Орлоклюва, который продолжал зачарованно смотреть на золотую пыль на полу. — Вечно ты спихиваешь всю грязную работу на меня, — прекрасно зная, что сейчас будет, Шон успел вовремя отвернуться, в отличие от Кольта, который едва ли не на глазах седел, видя то зрелище, что сейчас разворачивалось перед его глазами. Когда стихли вопли ужаса, раздался сухой хруст, и на пол опустилось безжизненное тело с неестественно вывернутой шеей. — Фарли? — потряс замершего Орлоклюва Шон. Увидев, что в остекленевшие глаза вернулся разум, он обаятельно улыбнулся. — Как вы понимаете, монет больше нет, и делать в моем городе вам нечего. И я буду очень благодарен, если вы впредь воздержитесь от визитов в Портленд и постараетесь уговорить своих знакомых от того же. А еще мне не очень понравится, если вторая часть вечера станет достоянием гласности. Вы меня поняли? Судорожно глотнув, Кольт старательно попятился назад, стараясь не упускать из виду Гримма, способного… способного… чуть не споткнувшись о порог, он наконец развернулся и опрометью выскочил из дома, дав себе клятву забыть о сегодняшней ночи во что бы то не стало. — Зачем? — устало вздохнул Ник, когда они остались вдвоем. — Кимура был не просто охотником за монетами, он был еще и псом Домов, — обняв Беркхардта со спины, Шон уткнулся ему в волосы носом и закрыл глаза, буквально всем существом впитывая в себя спокойствие и прохладу нрава своего партнера. — Они начинают наращивать давление. Боюсь, что это была не последняя ласточка в Портленд. Как бы следующая птичка не нагадила посерьезнее. — Образно, — чуть потерся виском о щеку Шона Ник. — Вызываем наших? — А кому звонить будем? Ко мне или твоему капитану? — весело приподнял бровь Шон. — Подбросим монетку? — предложил Ник. — Орел — твоим. Решка — моим. — Бросай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.