ID работы: 3846345

Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...

Слэш
R
Завершён
522
автор
sihaya бета
Размер:
85 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
522 Нравится 27 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Портленд, штат Орегон, 12 сентября 2001 года от РХ. Сидя в кресле для посетителей, полуприкрыв глаза, капитан Ренард внимательно наблюдал за комиссаром Трейни, который метался по собственному кабинету, боясь подходить к окнам. Но даже так Шон прекрасно знал, что творится сейчас на улицах его города. / Дурная кровь покоя не дает? / / Хочешь, чтобы началась такая же резня, как и в других городах? Достаточно самоустраниться. Люди пока в шоке, но еще день-другой, и тогда польется кровь. Реки крови, моря… Ты не хуже меня осведомлен о том, что собой представляет человеческая природа. Думаешь, они не припомнят тем, кто «другой», свои страхи и слабости? Не поспешат обвинить в своих ошибках и бедах? Я хочу это предотвратить, но будучи простым капитаном полиции этого не получится. Влиять на людей я не смогу, а вот Существа… Это другой вопрос. За столетия скрытной жизни они привыкли к правилам и тому, что за их нарушение последует наказание. Полагаю, что в моем случае все должно пройти гораздо легче, чем в любом другом месте: о нас с тобой знают. В большей степени обо мне, ты, благодаря своим действиям, для них ночная страшилка. О тебе знают, что ты есть, но не знают конкретно, кто ты. / / И ты собираешься это изменить. / / Не совсем. Беда уже достаточно хорошо обучена, чтобы быть фасадом. Вывеской. Тебя я светить по-прежнему не хочу. / / Предпочитаешь держать при себе? / / Да, при себе. Я устал быть один. И тебе стоит ценить эту усталость. / / Я не ценю. Она бьет по мне с той же силой, что и по тебе. Мне точно так же плохо без тебя. / / Я просто хочу быть уверен, что больше никогда не увижу в твоих глазах разочарование. Что ты остановишь меня, если я заиграюсь во власть. / — Вы можете мне хоть что-то сказать?! — едва не сорвался снова Трейни. — Комиссар, я сказал вам уже все, что мог. Обещать что-то сверх — не в моих силах и уж тем более — не в моей власти. — Да уж, а ультиматумы ставить вы мастер, — с бессильной ненавистью выдавил Трейни, обрушиваясь в свое кресло. — Что изменит один человек? — Не совсем человек, — снова спокойно поправил его Шон. — Однажды я вам это уже говорил, в этом же кресле, в этом же кабинете. Повторю опять. Николас Беркхардт — единственный, ради кого я вообще готов напрягаться. Ради кого я вспомню такие слова как «жертвенность», «человечность», «жалость», «доброта», «сострадание»… и еще множество других, среди которых будет и «мораль». Власть, особенно в такое время, как сейчас, — это слишком большой искус. Я один ему сопротивляться не смогу, для этого мне и нужен Ник. Чтобы остановить меня, когда я не замечу грань, которую пересекать не стоит. Когда я забуду, ради чего вообще шел в полицию. Поймите, сейчас не время цепляться за правила. Позавчера они были актуальны. Вчера нам всем показали, насколько неверно мы воспринимали окружающий мир. Сейчас необходимо не цепляться за то, что было, а реагировать на то, что стало. Ник… Он не просто мой якорь, он — моя спина. Учитывая все обстоятельства, которые вчера вскрылись, мне нужен кто-то, кому я буду доверять без оглядки, полностью и абсолютно. В ком я уверен больше, чем в самом себе. Только в этом случае, когда я буду знать, что мне нет нужды охранять свою спину самому, я смогу предпринять меры по сохранению спокойствия. — О, да… меры… — наклонился вперед комиссар. — Как так оказалось, что вы и ваш участок оказались наиболее подготовлены к тому ужасу, что обрушился на весь мир? Вы знали? — Уже некоторое время я систематизировал те преступления, с которыми сталкивались мои детективы и Ник. Слишком много странностей. Одна — это случайность. Две — совпадение. Три — закономерность. Но их было гораздо больше, чем три. Рваные раны, нанесенные животным. Обезглавленные тела. Отравления. Фанатики, выбрасывающиеся из окна с непонятным кличем… Я искал секту, но даже моей фантазии не хватило на реальность. А что насчет подготовленности… У меня погибли трое. Пятнадцать человек получили ранения разной степени тяжести. Двое уже никогда не вернутся в строй. По-вашему, это — легко отделался? — Лейтенант Беркхардт находится на очень хорошем счету. Капитан Маркус не отдаст его просто так, — сдаваясь, покачал головой Трейни. — Мы можем предложить ему замену, во много раз превосходящую Ника, — вкрадчиво выбросил на стол свой самый убойный козырь Ренард. — Себя? — саркастично поднял брови комиссар. — Гримма, — поднял на комиссара темный взгляд Шон. — Существо? — с некоторой запинкой после паузы спросил Трейни. — Природа умна, намного умнее человека, как бы он не мнил себя ее повелителем, — сложил перед собой кончики пальцев Шон. — Создавая идеальный яд, она создает и противоядие. Создавая идеального хищника, она создает и идеального охотника. Существа тоже умеют бояться. Того, кто охотится на них столько же, сколько существует сама их раса. — Вы говорите про этого самого Гримма? — забыв о кошмаре, творящемся за окнами, подался вперед комиссар. — Я не сидел сложа руки ни вчерашний день, ни сегодняшнюю ночь. У меня хватает должников, среди которых оказались и наши соседи по разуму. И эти должники оказались весьма адекватными лю… личностями. Они же мне и выдали эти сведения. Как оказалось, кузина Ника, которая живет с нами последние три года — Гримм. Человек, но ничем не уступающий Существам. Такая же быстрая, сильная и выносливая, как они. С хорошим нюхом, слухом, зрением и реакцией. С кровью, на которую почти не действуют ни природные яды, ни зелья ведьм. Кровью, которая сама является универсальной отравой или антидотом. А еще Гримм способен узнать Существо тогда, когда все вокруг уверены, что это — человек. Вот Терезу я и готов предложить в обмен на Ника. / Не боишься, что это слабое место в твоем плане? Что ее просто заграбастают военные и упекут в свои лаборатории, пытаясь разгадать загадку ее крови? / / Маркус так просто тебя не отдаст, а ее так просто не отдам уже я. И ты. И не только мы — стоит только озвучить, кто она и что из себя представляет, за нее горой встанут все жители этого города, для которых она станет символом спасения. Думаешь, военные дураки и не поймут этого? К тому же, Ник… Это — МОЙ город. В котором распоряжаюсь Я. На этом вопрос считаю закрытым. / — Не боитесь, что на такое сокровище найдутся другие охотники? — Трейни уже что-то просчитывал. — Тереза девушка умная и очень самостоятельная. К тому же, у нее есть два очень весомых аргумента — это я и Ник. В полиции мы служим только по прихоти моего партнера, поэтому остальная часть нашей жизни как-то упускается другими из виду, и совершенно напрасно. Мне есть, у кого стребовать долги, и это не те люди, которым даже армия сможет сказать «нет». И думаю, что капитан Маркус сочтет замену вполне адекватной. Тем более, что работать ей скорей всего придется с Яном Вуличем, напарником Ника, который, вы только представьте себе, является Существом. Вот так-то. — Кошмар какой-то… — снова вздрогнул Трейни. — Вот так работаешь с людьми, и вдруг оказывается, что это были совсем не люди. — Комиссар, подпишите бумаги о переводе Ника… — устало вздохнул Ренард, чуя, что разговор собирается идти на новый круг. — Америке показали, что она совсем не так сильна и неуязвима, как казалось всем. И что на этой планете есть место не только людям, но и тем, кого мы так долго считали всего лишь сказками и легендами. Это уже случилось. Случилось по всему миру. Такое под коврик не заметешь и не сделаешь вид, что ничего не было. С этим надо как-то смириться, жить и работать. Что я и собираюсь сделать, как только получу Беркхардта в свое распоряжение. — Комиссар… — тихо обратился к начальству Шон. — Однажды вы уже рискнули, подписав бумаги о моем назначении. Я знаю, что из-за этого вы едва не потеряли свое кресло, но я сделал все, от меня зависящее, чтобы оправдать это доверие. Поверьте мне, в меня еще раз. Отдайте мне Ника, и я постараюсь сделать так, чтобы Портленд стал самым спокойным городом Соединенных Штатов. — Целый город за одного человека, — хмыкнул Трейни, глядя на одного из своих капитанов нечитаемым взглядом. — Ренард, если вы так спокойно приняли всю эту нечисть, найдите настоящую ведьму и проверьтесь на приворот — такое доверие и такая готовность на все подозрительны. Я подпишу бумаги о переводе лейтенанта Беркхардта под ваше начало. Маркусу этого самого Гримма вы сдадите сами, с полной инструкцией по эксплуатации. Даже прикрою собой и перевод, и Гримма… — Но…? — напрягся Ренард на невысказанное условие. — Раз уж вы так уверены в себе, и в своем партнере, то успокойте город раньше, чем от него останутся руины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.