Жена рокера: мифы и реальность

NC-17
В процессе
158
1
автор
ZepCat бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 53 553 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 246 Отзывы 75 В сборник

Часть 12 - В которой Мэри уверена, что Фредди - ТАКОЙ.

Настройки
      Пока Роджер скуривал сигарету за сигаретой, со скучающим видом глазея по сторонам, Фредди тоже глазел по сторонам. Делать вид, что его интересовал ассортимент отдела косметики, ему не приходилось. Лишний карандаш для глаз или чёрный лак для ногтей им бы не помешал. Хотя Тэйлор был абсолютно прав: денег на покупки у группы сейчас не было совершенно.       Так или иначе, но истинной причиной посещения магазина действительно были не товары, а продавщица. Но Мэри была занята с покупательницей, и Фредди пока не решался её отвлекать. Впрочем, Остин не могла не заметить его и периодически бросала на него косые взгляды. Фредди был слишком ярким и запоминающимся, чтобы она могла его позабыть и сейчас не обратить на него внимание. Откровенно говоря, увидев его появление, девушка испытала смешанные чувства: любопытство, смущение, страх, некоторое волнение. Ведь вряд ли это было совпадением и он пришёл сюда случайно.       Мэри поймала себя на мысли, что пытается как можно быстрее отделаться от клиентки и всё чаще поглядывает на Фредди, который продолжал гулять вдоль витрин и рассматривать средства для макияжа. Наконец покупательница определилась со всеми покупками, оплатила счёт и скрылась за дверью магазина.       — Я могу чем-то помочь? — Остин вышла из-за прилавка и обратилась к Фредди. Он чуть вздрогнул, развернулся на месте и лучезарно улыбнулся девушке, впрочем, тут же вспомнив о своём главном недостатке, привычным жестом натянул верхнюю губу вниз, скрывая зубы.       — Привет, дорогая, как тебе наша вчерашняя репетиция?       Мэри залилась румянцем. Ну вот, он даже не пытался скрыть, что пришёл сюда совершенно не ради косметики. Наверное, это должно было ей льстить, но вместо этого лишь смущало.       — Вы здорово играете… Может быть, как-нибудь у меня получится послушать вас на концерте, — она улыбнулась, но не подняла на Фредди глаза, боясь встретить его взгляд.       — Непременно должно получиться! Концерт — это же совершенно другое! Концерт — это шоу! Это энергия! Это эмоции! — Фредди импульсивно размахивал руками, как будто пытался наглядно продемонстрировать девушке всё то, о чём говорил.       Она невольно хихикнула, но совсем не потому, что он казался ей смешным. Фредди, впрочем, и не думал обижаться; он снова растянулся в улыбке, которую опять поспешно спрятал.       — Так ты пришёл отвлечь меня от работы? — Мэри чуть расслабилась, внутренне понимая, что, кажется, он тоже стеснялся.       — Нет, я… — Фредди хотел было соврать, что пришёл посмотреть чёрный карандаш для глаз и лак для ногтей, и это было бы почти правдой (особенно если не употреблять в контексте этой фразы слова «покупать», ведь денег у него не было ни пенни), но решил этого не делать. — Я пришёл тебя увидеть.       Мэри открыла рот, закрыла, улыбнулась, снова открыла рот, встряхнула головой… Она совершенно не знала, как на это реагировать. Фредди был весь ТАКОЙ (девушка не могла подобрать нужного слова, которое могло бы полностью охарактеризовать его — утончённого, эксцентричного, необычного, творческого… в общем, возвышенного!), а она была простой продавщицей, лишь чудом попавшей на работу в довольно престижный магазин, где всё равно оставалась простой продавщицей… С чего она взяла, что Фредди был именно ТАКИМ, Мэри не знала. Во всяком случае, он производил такое впечатление. И Брайан мог сколько угодно рассказывать, какие ребята были чудесные и замечательные — всё равно для неё это был другой мир, за которым она могла лишь подглядывать.       В этот момент двери распахнулись и в магазин вошло несколько девушек, одетых по последнему пику моды, с элегантными причёсками и аккуратным макияжем. Вот, вот ради таких, как они, такой, как Фредди, мог куда-то идти, промелькнуло в голове у Остин.       Она вздохнула и опустила взгляд в пол.       — Мне надо работать, — с одной стороны, ей было немного обидно, что разговор прервался. С другой же, Мэри была благодарна этим щебечущим, словно стайка воробьёв по весне, девицам за внезапное вторжение. Больше не надо было искать подходящих слов и пытаться не ударить в грязь лицом.       — Я… я бы остался и подождал, но Роджер меня просто убьёт! — Фредди виновато развёл руки в стороны. — Но я ещё зайду! Обязательно зайду! — он отходил к дверям спиной вперёд, улыбался, всё так же пряча зубы, и махал ей рукой.       Мэри лишь кивнула в ответ, поспешно направляясь к потенциальным покупательницам. Спустя мгновение она уже жалела о своём поведении, переживая, что могла показаться невежливой и грубой. И успокаивала себя, что это не имело значения, потому что ТАКОЙ, как Фредди, всё равно не может обращать внимание на такую, как она…
Примечания:
158 Нравится 246 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (2)