Жена рокера: мифы и реальность

NC-17
В процессе
158
1
автор
ZepCat бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 53 553 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 246 Отзывы 75 В сборник

Часть 19 - В которой Мэри устаёт от свиданий с Фредди

Настройки
      Ещё три недели Фредди продолжал выгуливать Мэри на свиданиях. Тем более что погода вполне позволяла совершать периодические вылазки на улицу: в промежутках между затяжными дождями на небе иногда появлялось солнце и вновь напоминало всем жителям промозглого Лондона, что лето всё-таки было уже не за горами. Мэри была девушкой скромной и не решалась намекнуть кавалеру, что она уже до крови стёрла себе все ноги, познавая архитектуру родного города, хотя находиться в его обществе ей было безмерно приятно. Впрочем, и безмерно неловко: как лидера не очень популярной, а если называть вещи своими именам — малоизвестной рок-группы, его ещё не признавали, но и без этого Фредди умудрялся привлечь к себе излишнее, на вкус его спутницы, внимание. Наконец в один прекрасный день, когда Мэри начала откровенно хромать (она честно до последнего пыталась это скрыть), проблема бесплатных свиданий всё-таки была поставлена ребром.       — Что с тобой? Что-то случилось? — Фредди обеспокоенно смотрел на Мэри, которая ступала по асфальту, словно русалочка, только что променявшая дивный хвост на неудобные человеческие конечности.       — Я… Нет, — Мэри помотала было головой, но из глаз вот-вот были готовы брызнуть слёзы. Она в смущении отвернулась и быстро-быстро захлопала ресницами, лишь бы не позволить себе расплакаться.       — Ну я же вижу, дорогая! А если я вижу, то какой смысл что-то скрывать? — Фредди грациозным шагом обогнул девушку и пристально заглядывал ей в глаза.       — Просто… мы так много ходим, — Мэри невольно улыбнулась, хотя каждый шаг причинял ей немыслимые страдания.       Фредди нахмурился, открыл было рот, но потом снова его захлопнул. Он как-то совершенно не задумывался о том, что все эти бесконечные прогулки могли не просто надоесть его возлюбленной, но и попросту причинять ей физический дискомфорт. А поняв это, мгновенно начал переживать — во-первых, что Мэри мучилась, во-вторых, что сам он оказался таким эгоистом.       — Прости, Фред, — Мэри совсем не хотела, чтобы он решил, будто бы ей не нравилось проводить с ним время, и уж точно не хотела его расстраивать. Наверное, поэтому и терпела до последнего момента. — Я обожаю с тобой гулять! Правда! Но у меня… у меня это единственные туфли, и они мне ужасно натирают, — она вздохнула и виновато опустила глаза. — Если бы мы могли где-нибудь посидеть, хотя бы недолго, это было бы просто… просто чудесно!       — Я идиот, полный идиот! — Фредди обвил её одной рукой за плечи и прижал к себе. — И я… я должен тебе кое в чём признаться, — он совсем поник и смущённо отводил взгляд.       — В том, что ты идиот? — Мэри чуть нервно хихикнула и быстро смахнула всё-таки показавшуюся в уголке глаза слезу.       — Ну… это да, — Фредди покивал головой; в отличие от девушки, он даже не улыбался, и это её немного пугало: она уже привыкла к его лучезарной, искрящейся энергетике и чувству юмора и, кажется, бескрайнему позитиву и жизнелюбию…       — Дело в том, что… у меня нет денег… на то, чтобы где-нибудь посидеть… или сходить в кино… Но я так хотел куда-нибудь с тобой ходить, что не придумал ничего лучше, кроме как…       Мэри уставилась на него с явным облегчением и искренним недоумением. Как будто ей было важно наличие у него материальных средств! Как будто она не готова была потратить на их свидания всю свою более чем скромную выручку в магазине, от которой после оплаты всех налогов и счетов и вовсе ничего не оставалось. Как будто, скажи он ей об этом сразу, она не помогла бы придумать какие-нибудь совместные развлечения, не требующие больших финансовых затрат!       — Ты точно идиот! — она покачала головой и тут же прикусила язык. Она не считала Фредди идиотом, не хотела, чтобы он думал, что она так считает, и вообще не должна была говорить таких слов! — Прости… Я не это хотела сказать. Но… Фред, милый, ты… ты мне нравишься, очень! И… мне всё равно, есть у тебя деньги или нет!.. Хочешь, пойдём ко мне и… я приготовлю нам ужин? Будет лучше, чем в любом ресторане! — предложение вырвалось само собой. До этого Мэри ещё никогда не приглашала Фредди к себе в гости. Она бывала у них с ребятами — и в квартире, и на студии, где они репетировали. Ни разу — с ним наедине. Конечно, дух свободы вовсю поглотил Англию, и сама она уже имела опыт близкого общения с мужчинами, не то чтобы очень богатый, и всё же Мэри стеснялась показаться чересчур раскрепощённой или доступной, тем более, что таковой она не являлась. Так что дальше поцелуев у них с Фредди дело не заходило. А приглашение на домашний ужин звучало равносильно намёку на то, что она была готова к чему-то большему. Или нет?.. Мэри сама не знала, имели ли её слова больший смысл, чем она в них вкладывала. И как их расценивал Фредди. И теперь отчаянно краснела.       — С удовольствием! — Фредди улыбнулся. — Я с удовольствием принимаю твоё предложение!.. И я обещаю, что как только наше финансовое положение улучшится, я устрою тебе самое потрясающее свидание, какое ты только можешь себе представить!       — Фред, — Мэри с улыбкой покачала головой. — Ты уже устроил мне самое потрясающее свидание!       — Значит, я устрою тебе самое шикарное!       — Мне не надо шикарного… Лишь бы… не пешком, — она хихикнула.       — Мы отберём у Роджера его кеды, хочешь? Они у него страшненькие, но разношенные, в них можно долго ходить!       — Опасаюсь, что они мне будут великоваты… Но я обдумаю этот вариант! А Роджер против не будет?       — А кто его спросит, дорогая!       — Если уж мы собираемся бесцеремонно эксплуатировать имущество вашего барабанщика, давай лучше возьмём его машину!       — Тут есть две проблемы, дорогая. Во-первых, я не умею водить. А во-вторых, взять его машину будет намного сложнее, чем стащить с него кеды!.. С другой стороны, мы можем использовать его в качестве водителя! — Фредди, похоже, пришлась по душе эта идея, которую, разумеется, никто не рассматривал всерьёз (во всяком случае, изначально).       — Нет-нет-нет-нет, — Мэри, заметив блеск в глазах спутника, активно замотала головой. — Даже не думай об этом! Я не хочу, чтобы твоя группа меня ненавидела!       — Ладно-ладно, — согласился Фредди, хотя в его взгляде по-прежнему оставалось что-то такое, что заставило Мэри усомниться в его искреннем намерении позабыть о затее заставить барабанщика побыть их личным возницей. И, скорее всего, дело тут было уже не в ней, а в отношениях между музыкантами. Сложно было не заметить, насколько сильно эти четверо друг друга любили. И ещё сложнее было не заметить, насколько сильно они любили при малейшей возможности беззлобно друг над другом подтрунивать.       — Ну что, идём? — Мэри, как правило не решавшаяся на тактильный контакт, осторожно проскользнула своей ладошкой в ладонь вокалиста.       — У меня другое предложение, — Фредди покачал головой и подхватил девушку на руки.       Она ахнула от неожиданности и смущения, но инстинктивно обхватила его за шею.       — Пока у нас нет машины с водителем, будем передвигаться так!       — Я тяжёлая! И нам далеко идти! — попыталась было возразить Мэри. Фредди казался ей слишком утончённым для того, чтобы таскать на себе такую ношу.       — Ты лёгкая как пушинка! И это же моя вина, что ты натёрла ноги!       Она предприняла ещё несколько неудачных попыток убедить его поставить её обратно на землю, но Фредди оставался непреклонен, и в конце концов девушка была вынуждена смириться. Честно говоря, ей было даже приятно. Во-первых, её ещё никто никогда не носил на руках и этот жест с его стороны напоминал о благородных средневековых рыцарях. Да, ей пришлось рано повзрослеть, и смотреть на мир она привыкла не через розовые очки. Но иногда так хотелось позволить себе побыть настоящей девочкой, требующей внимания и заботы… Испытывая эти смешанные ощущения — смущения и удовольствия — Мэри уткнулась носом в шею Фредди и прикрыла глаза. Всё-таки влюбилась, да?..       Фредди всю дорогу не переставая о чём-то говорил. Ход его мысли она никак не могла уловить: он следовал каким-то своим ассоциациям и то цитировал какую-то песню, то рассказывал анекдот, то делился историями из своей жизни. И даже если в какой-то момент он устал её нести, то не подал вида.       — Всё, пришли, по лестнице я сама! — у подъезда Мэри спрыгнула на ноги, чуть поморщилась — отдохнуть она успела, но туфли меньше натирать не стали — и приподнялась на цыпочки. — Спасибо, — шепнула девушка и мягко чмокнула его в уголок губ. Если честно, то после того первого поцелуя никто из них так и не решился его повторить. И сейчас Фредди расплылся в довольной улыбке — этот рыцарский подвиг определённо стоил того, чтобы его совершить!
Примечания:
158 Нравится 246 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (10)