ID работы: 3850648

Beyond London's Streets

Гет
NC-17
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник Скачать

Mature

Настройки текста
Примечания:
Утро встретило Клэр не особо радостно: все тело ныло, а в голове что-то неприятно давило. С трудом открыв глаза, она увидела обширное тёмное пятно, коим оказалась спина Джейкоба. Сколько они вчера выпили? Три бутылки виски, причём, без закусок. Пожалуй, от такого вообще вряд ли вообще проснёшься. А ассасины не отличались какой-то особенной стойкостью к алкоголю. Эх, в данный момент Клэр бы с удовольствием променяла на неё хоть на глаз. Девушка ещё раз закрыла и открыла глаза, и так ещё несколько раз. Она бы не назвала головную боль сильной, но чувствовала, как будет плохо, когда она начнет подниматься. Как ни странно, день оказался солнечным, что ещё больше давило на бедные хмельные глаза. Ну почему пасмурный Лондон решил стать ясным именно сегодня?Сколько они проспали? Который уже час? Солнце довольно высоко… А Джейкоб вообще живой? Клэрион решила ещё немного поморгать, дабы привести зрение в полный порядок. Она с лёгкой улыбкой вспоминала события предыдущей ночи. Вообще, ничего интимного между ними с Джейкобом не произошло. Хотя вероятность сего была высока. Они просто… говорили. Обо всем. Это был приятный, долгий и душевный разговор под терпкий вкус хорошего алкоголя. Клэр была благодарна партнёру за проведённое с ней время. За то, что помог вернуть поместье. Целое поместье, один! Такой небольшой отдых им был нужен. Возможно, поэтому девушка была раздражённой последнее время? И все же, пора было вставать. Кто знает, что произошло в Лондоне за время, что они тут веселились? Девушка слегка пихнула мирно посапывающего юношу, но получила ноль ответа. Клэр уже сильнее толкнула его. Никакой реакции. Она шумно выдохнула и пнула ассасина ногой, после чего тот резко обернулся на неё всем корпусом. Вот тут и была проблема. Не отошедшая от алкоголя девушка даже не заметила, что лежала на краю крыши. Пока Джейкоб лежал на боку, все было в порядке, но как только он повернулся, то скинул бедную Дарк прямо с крыши. Да, они спали на крыше небольшого подсобного помещения в пятидесяти метрах от главного здания. Высота была не смертельной, но даже неудачное падение с дерева может отправить счастливчика повидаться с праотцами. Пили они всю ночь, сидя на крыше и любуясь темным глубоким небом. Стократ лучше, чем в четырёх стенах. Секундное пробуждение никак не повлияло на прекрасно развитые инстинкты, и Джейкоб успел схватить подругу за руку. Но произошло это так быстро и так резко, что спящие окрестности оглушил неприятный хруст. Клэрион зашипела от боли. — Черт-черт, — ругался Джейкоб, аккуратно подтягивая девушку за другую руку наверх, — очень больно? Она тяжело вздыхала, держась за руку. Кажется, сломано было плечо. — Терпимо, — Клэр слабо мотнула обессилевшей рукой и снова тихо зашипела, — меньше пить надо было… — Звучит как-то нереально, — усмехнулся Фрай, — сломанная рука — большая проблема. Так она ещё и правая. Девушка попыталась пошевелить больной рукой, но попытка не увенчалась успехом. — Не знала, что ты такой невнимательный. — Не понял, — юноша склонил голову набок. — Я левша, Джейкоб. — О… — удивился ассасин. Он и вправду не замечал этого. Вот почему зеркальное положение кобуры и остального арсенала девушки смущало его. Эта неприятная и в то же время глупая ситуация на самом деле была большой проблемой в жизни ассасинов. Теперь Клэр потеряет большую часть своей ловкости: не сможет забираться на высокие точки, да и драться врукопашную одной рукой совсем несерьёзно. Джейкоб нахмурился и громко цыкнул. Сломанная рука – очень большая проблема. Их следующий шаг – убийство Старрика, и Клэр нужна им. Вот же черт. Оба ассасина понимали, насколько неудобной оказалась данная травма. И насколько несуразной! Клэрион потупила взгляд. Поместье теперь снова принадлежит её семье. Это радовало. Но как же помощь в освобождении Лондона? Что она сможет без руки? Вдруг без неё какой-то хитрый план не сможет быть выполнен? Девушка лишь надеялась, что полуживая рука в финальной операции никак не повлияет на её успех. Хотя было обидно. Они так долго шли к этому… Джейкоб заметил опечаленное лицо подруги. — Не вешай нос, Клэри, — юноша мягко поломал её по плечу, — я уверен, ты и без руки, и даже без ноги, будешь пугать людей Старрика. Девушка по-детски улыбнулась. — Так-с, пойдём латать твою руку, — потерев ладони, Джейкоб встал, помогая подняться и подруге, — в доме же есть медикаменты? Несмотря на наличие целого поместья с бесконечным количеством комнат и залов, юные ассасины даже не зашли туда за время их небольшого празднования. Вместо этого они решили проводить время прямо на улице, на крыше подсобного здания. Погода ночью была прекрасной и заходить внутрь не хотелось совсем. Хотя Дарк так скучала по дому… — Сначала нужно проверить, в каком состоянии все внутри. Скорее всего, тамплиеры все разворовали. — Ну уж бинт и шину мы точно найдём. Пошли. Когда Клэрион толкала массивные разные двери главного входа, ей казалось, что сейчас пыль посыплется с потолка, а из пола будут прорываться ростки пушистых растений. Настолько долго, думала она, её здесь не было. Она была уверена – тамплиеры все разгромили и не оставили былого величия внутреннего убранства их прекрасного поместья. Интерьер дома включал в себя множество драгоценных декораций: резные оконные рамы, картины, включая семейные портреты, элементы герба Братства, шторы, ковры, мебель, ушитая золотистыми нитями. Если вкратце, все это можно было легко забрать и продать, а на вырученные деньги жить припеваючи ещё три жизни. Двери распахнулись довольно легко. Потолок не осыпался, а главный коридор не лежал в руинах. Из-за бойни, которую устроили брат и сестра, когда сбегали из поместья, на первом этаже был довольно сильный беспорядок. Мебель была разбросана, шторы порваны, а на полу валялось битое стекло. Но, в целом, все было на своих местах. Это невероятно сильно удивило Клэр. Как же повезло! Что же на других двух этажах? А в подвале? Джейкоб редко созерцал такую роскошь, поэтому поражался увиденному с полуоткрытым ртом. Первый этаж простирался ещё на сотню метров. И тут Клэрион росла? Девушка замерла на месте, совсем забыв про сильную резкую боль в руке. Она медленно подошла к главной лестнице, которая была сделана из темного дерева. На ступенях лежал темно-зеленый ковер с простым узором, а в начале перил были вырезаны орлы. Дарк ступила на нее. Аккуратно поднимаясь по широким ступеням, будто они были хрупким льдом, она вела левой рукой по лакированной поверхности перил. Ее спутник завороженно наблюдал за движениями подруги. Клэрион остановилась на небольшой площадке, от которой дальше лестница шла в две стороны, что не отличалось от планировки большинства крупных имений. Клэр убрала руку, только что водившую пальцем по дереву, с перил. Внезапно она глухо ахнула, смотря на свою руку. Джейкоб видел лишь ее спину и не мог понять в чем дело. Девушка развернулась всем корпусом к партнеру, и тот смог увидеть что-то необычное, заметное только ему. Прямо за фигурой Клэрион висел потрет всей семьи Дарк. Картина была написана не так давно и на ней были изображены четыре члена семьи: хозяин имения и его трое детей. Их лица казались такими знатными и величественными. Стоявшая перед золотой рамкой девушка выглядела так, будто была одним целым со всем этим домом. Несмотря на род ее деятельности, она выглядела утонченно, словно настоящая леди. — Пыли… нет, — озадаченно произнесла собеседница, показывая чистые пальцы. Эта фраза разорвала поток мыслей Джейкоба. — Что ж, охранять ваше поместье поручили крайне чистоплотным Висельникам, — пошутил Фрай. — Я не понимаю, — девушка замотала головой, не сумев состыковать имеющуюся информацию, но тут ей кое-что пришло в голову, — Стой… Неужели?.. — А? — Джейкоб не успел даже подумать, прежде чем Клэр начала поднимать тяжелый ковер со ступень. Она с грохотом уронила его назад, на пол, но с поверхности не поднялось ни одной пылинки. Такое уже и Фраю показалось чересчур странным. Клэрион начала часто моргать, мотая головой в разные стороны. Она бросилась к следующему ковру и стала суматошно взбивать все полотна вокруг, попутно трогая самые темные углы, которые должны были хранить в себе клубы пыли. Джейкоб не успевал следить за носящейся туда-сюда спутницей. И вот она уже убежала в подсобное помещение, но вскоре вернулась, потупив взгляд. — Здесь была Частица Эдема. — Как? — удивился юноша — Так она у нас чистюля? — Она порождает аномалии. Только она могла взять и уничтожить пыль во всем доме. Даже толпа горничных не сможет так убраться. Надо поискать зацепки и сообщить об этом Генри и Иви, — потерев подбородок, решила Клэр. — Я думал, что эта побрякушка взорвалась в лаборатории Брюстера, — нахмурился ассасин. — Я тоже так думала. — Ты уверена, что это она? — Скорее всего, других вариантов просто нет, — ответила Клэр. — Здесь же теперь не опасно? — Если тамплиеры не свалили отсюда сразу, как она создала тут «антипылевое» пространство, тогда нет. Почуяв угрозу жизни, они бы сразу покинули территорию поместья. Но, насколько я поняла, они не спешили уходить отсюда, когда ты нанес им визит? — ассасин коротко кивнул — В таком случае, они точно знали, какой опыт на ней ставят и что это не опасно. Возможно, где-то в здании остались какие-то записи об эксперименте. — Похоже, Иви заразна, — декламировал Джейкоб, — ладно. В таком случае, они бы не поставили поместье просто так. Они могут вернуться за данными? Но кто изучал Частицу, если Брюстер мертв? — Не уверена, что они вернутся. Поместье было стратегически удачным местом, а свой эксперимент Частица уже завершила. Возможно, Брюстер что-то оставил после себя и этим занимался новичок? Не уверена… — В любом случае, сначала починим твою руку, а потом будем искать улики, — Фрай развернулся, готовый к действию. Клэрион кивнула в знак согласия и последовала в сторону медицинского пункта. Джейкоб послушно двинулся за ней. Это оказалась довольно просторная комната, как ни странно, не в белых тонах, находящаяся на первом этаже ближе к оранжерее. Пространство было полупустым, лишь массивные шкафы вдоль периметра, письменный стол, пара стульев и кресло для осмотра. Клэрион заглянула в один из шкафов и снова удивилась: ни один препарат, ни одно лекарство не было тронуто. Что же тамплиеры делали здесь? Девушка распахнула дверцу шкафа чуть больше и указала Джейкобу на полку с бинтами. — В выдвижном ящике внизу лежат шины для переломов, — пояснила девушка, — справишься? — Такое умею, — улыбнулся юноша, — у вас даже отдельный ящик для шин, сдуреть можно. Может, сразу гипсовую повязку? — А ты и такое умеешь? — сощурилась Дарк. — Неплохой шанс научиться, — пошутил он, — ладно. Не думал, что скажу это в такой обстановке, но, — ассасин вооружился длинной гладкой дощечкой и бинтом, — раздевайся, Клэри. Девушка ухмыльнулась и принялась расстегивать тугой ремень на жакете одной рукой, что оказалось весьма безуспешно. — Хорошо-хорошо, я сам тебя раздену, — хихикнул Фрай, отложив медицинский набор в сторону. Клэр шумно выдохнула с встала прямо перед спутником. Обычно, раздевая девушку (даже в такой ситуации), люди не чувствовали себя как Джейкоб. А ему казалось, будто он нянька. Круглолицая Дарк опустила голову к рукам юноши на своем ремне и активно наблюдала за его действиями, будто он какие-то чудеса там творит. Справившись с ремнем, ассасин расстегнул тугие пуговицы на жакете девушки и помог ей его снять. Теперь на ней была шелковая блуза бордового цвета с черным бантом. Рукава блузы были довольно свободными, поэтому ее снимать не пришлось. «А жаль». Фрай задрал рукав шелковистой ткани, оголив тоненькое белое запястье с просвечивающимися голубыми венами. Что ж, они ошиблись, сломалось не плечо, а лучевая кость. Похоже, перелом был несерьезный, судя по уровню боли и площади синяка. На белой ручке Клэр гематома выглядела довольно страшно, словно горела изнутри. Джейкоб слегка надавил на место перелома. Дарк заметно нахмурилась. Перелом действительно не был серьезным: судя по всему, во время падения девушка успела напрячь руку перед тем, как Фрай ее схватил. Именно это спасло лучевую кость от сложного перелома и не позволило сломать плечо. Джейкоб наложил шину на руку, завязав бинт вокруг руки милыми бантиками, и, довольный своей работой, посмотрел на подругу. — Неплохо, — оценила результат Клэр, покрутив рукой, — спасибо. — Что ж. Я обдумал твое предложение искать зацепки здесь и решил, что будет лучше сначала рассказать обо всем компании зануд, чтобы именно они занялись этим. А по пути заглянем в лечебницу, чтобы рука точно была в порядке. — Оставить поместье без охраны? — нахмурилась Клэр. — Ты сама сказала, что сюда навряд ли кто-либо придет. Тем более, теперь это место под охраной Дизраэли, пока вы все не уладите, — рассудил Джейкоб, — да и нас не будет всего несколько часов. — Ладно, уговорил. Тогда пошли, — прихватив жакет, девушка двинулась к выходу из дома. Джейкоб еще раз оглянулся, чтобы запомнить величие поместья на следующие несколько часов.

***

Сегодня Аврора опять сбежала от Белла. Уже довольно давно её самым частым занятием стало времяпровождение с Джеком. Ей очень нравилось это. Мальчик все больше походил на обычного ребёнка, и девочка искренне не понимала, почему к нему все ещё ходит психиатр. Аврора видела его дважды: дяденька средних лет с небольшим горбом, который вечно ворчал и тяжело вздыхал, беседуя с юным Джеком. По словам доктора мальчик был тяжело болен. Недуг этот психиатр называл «психозом», но каждый раз недовольно хмурился и пыхтел, будто это слово совсем не подходит под ситуацию юного пациента. «Глубокое душевное расстройство». Аврора не могла понять, чем же Джек, душевнобольной по словам врача, отличался от нее, совершенно здоровой девочки. Мальчик иногда говорил странные вещи или совершал непонятные действия, но юной Дарк это не казалось чем-то из ряда вон выходящим. Она с пониманием относилась к другу. «Все-таки он такой ужас пережил…». И вот, как эти мысли пришли в голову Авроры, она узнала новость от мистера Даггера: Джек напал на одного из больных, причем, взрослого. Девочка была ошеломлена: что случилось? Почему? Джек казался ей невероятно умным и талантливым ребенком, и теперь она была растеряна только сильнее. «Неужели действительно болен?», — пронеслось в голове девочки. — Что произошло? Драка? — спеша к другу, на ходу спрашивала санитара-союзника она. — Скорее, нападение, мисс, — нахмурившись и приняв серьезное выражение лица, ответил он. — Джек не мог… — Очень даже мог, юная леди, — мужчина склонился над Дарк, пытаясь донести до нее смысл слов, — он не просто напал на беднягу, — продолжил Оливер, — он разодрал его в клочья, пациент еле выжил. Джек продолжал избивать того, пока мы силой не оттащили его. — Как же так… Может, на то была причина? — Причина? Да, была, — Аврора внимательно слушала, — Мальцу сказали, что этот мужчина восхваляет тамплиеров. И тот решил его «проучить». — Кто сказал? — По его словам, так сказали в голове. Пожалуй, на этом можно было не продолжать. Аврора нервно сглотнула. Она верила, что это можно вылечить. Она должна была помочь Джеку. Мистер Даггер и Аврора подошли к палате мальчика. Дверь открылась, и их взору предстала противоречащая картина. Слегка поцарапанный и перебинтованный в некоторых местах ребенок подкармливал кошку, которая залезла на его окно. Мальчик мило улыбался и поглаживал животное, не мешая тому хрустеть куриной костью из похлебки. Санитар непонятливо глянул на пациента и сделал шаг вперед. Ребенок несомненно пугал его. — Джек, — позвала друга Аврора. — О, Рори, это ты! Хочешь кошку погладить? Она ласковая, — мальчик помахал ей рукой, приглашая войти. — Джек… — девочка с печалью смотрела на приятеля, пожимая губы. Как же она хотела ему помочь, как же хотела! То, что происходило с ним, было до боли несправедливо, и Аврора не могла допустить продолжения этого. Но что делать? Что же делать? Эти вопросы острыми когтями вцепились в разум юной леди и не хотели отпускать. Больше не было невинных речей и мыслей, больше не было глупых и неосознанных поступков. Она начала понимать, о чем говорила сестра. — Ты боишься? Не бойся, она точно не кусается, — улыбнулся ребенок. — Джек, ты… Или смириться? Смириться с тем, что этот талантливый, но переживший ужас мальчишка болен? — Или ты хочешь покормить ее? — Джек, зачем ты напал на того человека? — наконец задала свой главный вопрос посетительница. — М? — мальчик прекратил гладить кошку и повернулся в сторону двери. — Так надо было, он заслужил, — емко ответил тот и продолжил чесать черную кошку за ухом. Такая будничная интонация звучала в голосе друга. Будто он рассказывал о чем-то, что помечается оборотом «само собой». Аврора опустила голову. Она не бросит его тут. А Джейкоб? Он тоже обещал помочь, и она помнит это. — Кстати, Рори, я хочу тебе кое-что показать, — снова начал говорить Джек. Он встал с кровати и подошел к голой стене, указывая на нее пальцем. — Невероятно, да? Здесь что-то, мне кажется, на латыни. Я еще и по-английски то не очень хорошо читаю, но ты меня учишь, и это здорово. Хочу узнать, что здесь написано, — активно жестикулируя, восклицал Джек, водя свободной рукой по голой каменной стене. Мистер Даггер нервно сглотнул. На его лице отображался испуг, смешанный с нарастающим ужасом. Ни один из присутствующих, кроме самого пациента, не видел никаких надписей на холодной стене. — Мисс, у него приступ начался, я позову врача, а Вам лучше уйти, — тихо проговорил санитар, придерживая девочку за плечо. Но Аврора не реагировала. Что же это такое? Это вовсе не похоже на приступ. Такое она уже видела. Это же… — Стой, — резко ответила она, — это не приступ, никуда не ходи, — остановила союзника рукой девочка, — Джек, — обратилась она уже к мальчику. С опаской доверяя интуиции и знаниям юной гостьи, Даггер притормозил и продолжил наблюдать за действиями детей. — Да? — добродушно откликнулся мальчик. — Давно ты обладаешь орлиным зрением?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.