ID работы: 3851247

Шанс на искупление

Джен
PG-13
Завершён
101
автор
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 31 Отзывы 23 В сборник Скачать

3. Неспокойная ночь

Настройки текста
      Перейти за грань разумного несложно. Особенно, когда тебя туда направляют. Намного труднее избавиться от контроля и вернуться к нормальному существованию. Первое мне удалось, со вторым проблемы. Я не могу прожить ни дня без бутылки и без мыслей о Киллгрейве – думая, как оградить людей от грозящей им участи быть полностью подчиненными. И если Киллгрейв сейчас в моей квартире – значит, я так и не вернулся из сетей безумства?..       Джонс в сотый раз зевнула. К черту мониторинг преступности в Адской кухне. Всех не спасешь, и нужно хоть раз спасти себя от постоянного недосыпа. Звучит эгоистично, но организм отказывался слушать команды мозга и умолял заснуть.       Ноутбуку нашлось место на полу у стены, чтобы случайно не наступить. Джессика легла на спину, накрылась пледом и посмотрела на потолок с облупившейся побелкой и космами паутины в углах. Очень хорошо вписывается в интерьер общей разрухи…       – Таракан!!!       – М-м, чего ты орешь? – вяло отреагировала Джессика, вырванная из дремы. Вскакивать и нестись к обнаружившему насекомого Киллгрейву Джонс и не собиралась. Неужели взрослый мужик не справится с маленьким усачом?       – Развела антисанитарию! – надрывно голосил Киллгрейв из ванной. – Да тут всё хлоркой надо посыпать! Сумасшедшая разводчица тараканов! Я чуть не умер от отвращения! Представляешь, какая это была бы нелепая смерть?!       – Я вроде его прибила… – пробормотала Джессика, отворачиваясь к спинке дивана и натягивая плед на голову, чтобы не слышать воплей и остервенелого стука по раковине. Интересно, кто ведет в счете? Джонс болела за таракана, уповая на его увертливость. – Наверно, их двое или больше…       Тихо, спокойно… Наконец-то. Мне никто не мешает просто лежать без движения, отдыхать… Отчего я чувствую себя в безопасности? Мне нет нужды волноваться, озираться, ожидая невидимого удара, который раньше ввинчивался в голову единственным словом…       – Джессика…       Рывком Джонс спрыгнула с дивана и сцапала склонившегося над ней Киллгрейва за горло. Разумеется, он не предполагал мгновенной реакции и вытаращился, как морской окунь. Ах да, ему же практически нечем дышать.       – Отпусти… Ты же меня задушишь… – просипел Киллгрейв, чье лицо покрылось красными пятнами, и на лбу заблестела испарина.       – Я знала, что ты примешься на старое. Поверила тебе, но всегда была наготове, – Джессика подняла руку выше, чтобы Киллгрейв ощутил в полной мере, каково это быть беспомощнее котенка и болтаться оторванным от пола.       – Ты чокнутая… Я не за этим подошел…       – А зачем?       – Отпусти, прошу…       Дальше может произойти асфиксия*, вызванная непоступлением кислорода в кровь. И спустя считанные секунды в квартире появится труп в пурпурной шелковой пижаме. Соблазн велик…       Джессика разжала пальцы, испытывая легкое сожаление.

***

      Недодушенный Киллгрейв матерился изощренно, но негромко из-за временно севшего голоса: клял «психичку» Джонс за насильственные меры и отбитый от падения бок.       – Больная… – картинно закатил глаза Киллгрейв, полулежа на диване.       Актерства ему не занимать, отметила Джессика, заколебавшись быть единственной зрительницей спектакля, и прикрикнула:       – Не прикидывайся! Не так уж сильно я держала тебя за горло («Хотя вру: сдавила от души»). Быстро отвечай: почему ты терся около меня?       – Чтобы пожелать тебе спокойной ночи, – оскорбленно ответил Киллгрейв и вполне бодро встал с дивана. – А ты… Ты… Сначала думай головой, а потом души!       – Приму к сведению.       У обалдевшего от цинизма Киллгрейва закончились аргументы, и он удалился в спальню, с дурью треснув дверью о косяк.       Джессика же, наоборот, успокоилась – не пришлось перечислять улицы. Как хочется хоть грамм алкоголя! Причем не для борьбы с нервами, а поднять тост за торжество добра над злом, пусть и ошибочно едва его не придушившего. Лучше перебдеть, чем недобдеть. Где-то Джонс вычитала данную фразу, и сейчас она была очень в тему.       А завтра все-таки необходимо пополнить запасы виски.

***

      Определенно стоило вколоть себе снотворного и отключить телефон, ибо посреди ночи он зазвонил, пинком вышибая Джессику с дивана. Запутавшись в пледе и рухнув на пол, Джонс выругалась и с кряхтеньем добралась до телефона, заряжавшегося на столе.       Незнакомый номер, уф… А то Джессика уже запаниковала – вдруг Киллгрейв сбежал, взял в заложницы Триш и хочет продиктовать условия выкупа подруги. Над пунктами и гадать нечего: у Киллгрейва одна идея фикс – «Джессика, будь моей по своей воле». На что он вообще надеется?       – Подождите, – произнесла Джонс в телефон и пошла в спальню.       До подозрительности странно – кровать не пустая. Чтобы убедиться, что под одеялом не лежит скомканная одежда в виде человеческого тела, Джессика через ткань дернула Киллгрейва за ногу.       – Ты спятила?! – возопил разбуженный столь оригинальным способом мужчина, взлохмаченный и оторопело-испуганный.       Дальнейшие возгласы Джонс проигнорировала и вернулась в «офис».       – Кто вы и что вам нужно?       – Вы Джессика Джонс – частный детектив? – спросил искаженный от рыданий женский голос со старческими нотками.       – Да, я.       – Умоляю, помогите мне! Мой муж пропал!       Сквозь возобновивший плач потенциальной клиентки Джессика разобрала, что супруг звонившей миссис Бетти Локкарт отправился после ужина пропустить кружечку пива в ближайший бар, заодно потрепаться с тамошним народом и поглазеть бейсбольный матч, транслируемый по телевизору. Нисколько не тревожась из-за отсутствия мужа («Он любит засиживаться с приятелями на часик-другой»), миссис Локкарт почитала перед сном в постели и вскоре уснула. Каково было ее изумление, когда ни в час, ни в два ночи ее обожаемый Сэм не вернулся. Длинные телефонные гудки оптимизма миссис Локкарт не прибавили, а сменившая их фраза «Абонент не может быть вызван» породила приступ паники.       – Я дошла до бара, но он уже закрыт. И спросить некого о моем Сэмми… – рыдала пожилая женщина.       – Его друзьям звонили? – спросила Джонс, ощущая себя сотрудником конторы по оказанию психологической помощи. Хотя по сути каждый выступает то в этой роли, то в роли потерпевшего.       – Да. Они уверяют, что ушли раньше Сэма. А он болтал с барменом и сказал, что еще побудет. Вы ведь возьметесь за поиски, моя дорогая Джессика?       Будь на месте миссис Локкарт чуть меньше обеспокоенный человек, а не бившаяся в отчаянии женщина, просившая с неистовой надеждой, Джонс бы перенаправила просьбу в полицию. Случай-то типичный – муж перепил в баре, спьяну поперся черт знает куда вместо родного дома и стопроцентно заснул в парке на скамейке, или на чужом крыльце, или на мешках с мусором в любой подворотне. Не копы найдут, так сам утром продерет глаза и поплетется извиняться перед женой. И всё у них будет распрекрасно, что аж завидно.       – Хорошо. Мне нужно фото мистера Локкарта. Куда мне подъехать?       Записывая адрес на оторванном уголке газеты, Джессика предупредила клиентку, что приедет не одна.       – Я вас очень жду! – воскликнула женщина.       Джонс оделась, не забыв про перчатки, накинула куртку и намотала вокруг шеи шарф. В карман джинсов отправился телефон, и Джессика пошла в прихожую, тронула замок… Стоп. Она же сказала: «Не одна». Черт…       – Эй, будущий супергерой, подъем! У нас наклюнулась работа!

***

      В такси Киллгрейв сидел с крайне скучающим видом, отчего Джонс захотелось съязвить: «И где же твое рвение помогать людям?» И без вопросов ясно: ему абсолютно плевать на какую-то там волнующуюся миссис Локкарт и ее исчезнувшего мужа. Вот только зачем Киллгрейву сдалась новая карьера? Вынашивает план по подчинению Джессики? Так он мог раз двадцать его воплотить в ее квартире. Хотя обещание Киллгрейв держит четко – никакой «магии», по выражению Малкольма, применительно к Джонс.       – Музыку? – предложил таксист и, не дожидаясь ответа, включил оглушительный трек.       Киллгрейв страдальчески поморщился, и Джессика знала, что за этим последует, поэтому заорала на опережение:       – Ты, придурок, быстро выруби! Я два раза повторять не стану – оторву тебе руки и ими убавлю громкость!       Таксист, мгновенно выключивший музыку дрожавшим пальцем, в зеркало заднего вида испуганно уставился на Джонс, наверняка проклиная себя за то, что посадил эту бешеную пассажирку в потрепанной кожаной куртке. Ее спутник выглядит гораздо приличнее и так хамски не выражается.       «Повезло тебе, что приказала именно я», – подумала Джессика.       – Ловко, – отметил Киллгрейв.       – Учись себя контролировать. Я могла не успеть.       – Ну брось. Успела же.       – Мне кажется, ты не делаешь никаких усилий для хорошего поведения.       – Ошибаешься.       – Да, это мое жизненное кредо, – Джонс уставилась в окно на мелькавшие неоновые вывески и шатавшихся прохожих, среди которых мог бродить муж миссис Локкарт.       – Неуместный сарказм. Ты себя не ценишь, Джессика, – вздохнул Киллгрейв и добавил: – Зато я тебя ценю.       – Надо было тебе рот заклеить скотчем.       Угроза, произнесенная далеко не шепотом, заставила таксиста надавить на газ, чтобы поскорее доставить до места агрессивную девушку. И что в ней нашел мужчина в дорогом костюме, бросающий на нее полные нежности взгляды?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.