ID работы: 3853781

Чудеса случаются

Гет
R
В процессе
126
автор
Bugasha бета
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 371 Отзывы 55 В сборник Скачать

5. Санса

Настройки текста
      Учеба быстро внесла коррективы в разлаженную жизнь Сансы. Все лето она предавалась жалости к своей семье и к себе в частности, теперь же времени на размышления почти не осталось. После угрозы Тириона Ланнистера Джоффри больше не пытался ей навредить. По-прежнему докучали любопытные взгляды, но теперь они вызывали скорее раздражение, чем расстройство. И когда глаза смотрят в учебник или на учителя, то до этого мало дела. Вечера Санса проводила в кругу семьи, дружной, как никогда. Обычно она сидела в общей гостиной и слушала бесконечные разговоры Джона и Робба о квиддиче либо помогала с уроками Брану. Вечер четверга она даже провела с Арьей.        Сестра бесцеремонно вошла в спальню четверокурсниц, которую Санса делила с Лирой Мормонт и Мирой Стоун, плюхнулась на кровать и начала листать лежавший на ней журнал. Санса оторвалась от письма Рикону и воззрилась на сестру. Та сохраняла беспечное выражение лица, но Санса знала девочку слишком хорошо и понимала, что даже такой простой жест дался с большим трудом. — Как думаешь, мне пошел бы такой цвет волос?       На фото пышногрудая ведунья с алыми волосами рекламировала зелья для отбеливания зубов. — Нет, — ответила Санса, тоже склонившись над журналом, — с твоим цветом кожи лучше остановиться на натуральных оттенках. У меня есть парочка настоев, которые придадут блеск и объем волосам, если хочешь, но цвет я бы менять не стала. Тем более, с такой алой гривой тебя примут за дочку профессора Мелисандры. — Знаешь, я бы не отказалась чем-то походить на нее, — под хохот Сансы Арья обрисовала руками эффектную фигуру преподавательницы прорицаний. — Серьезно, не будь директор Эймон слеп, я бы решила, что ее держат только из-за этого. У нас было только одно занятие, но я уже поняла, что этот предмет — пустая трата времени. — В основном – да, но некоторые вещи… — Санса на секунду задумалась, не зная, поделиться ли с сестрой переживаниями, — Арья, ты веришь, что Грим существует? — Это огромная черная собака, предвещающая смерть? Ты увидела ее в пламени? — Нет, на квиддичном поле вчера утром. Я не уверена, собака ли это, но я видела что-то темное и очень большое. Оно будто преследовало меня. — Какого черта ты делала утром на поле? — заметив, что Санса покосилась в сторону дремавшей Мормонт, Арья перешла на шепот. — И как, получилось? Ну… — девочка сделала неопределенный жест, будто снимает с лица маску. Санса сокрушенно покачала головой. — В другой раз лучше иди в Запретный лес. Там есть такое большое чар-древо, может, рядом с ним получится. А этой галиматьей даже не забивай себе голову. Знаешь, что действительно предсказывает смерть? Авада Кедавра, пущенная тебе в лоб! А ты видела обычную собаку.       Сансе очень захотелось обнять сестру, но она знала, что Арья не большая любительница нежностей. Поэтому она просто вложила в улыбку всю свою благодарность. Девочки разошлись далеко за полночь. Санса поделилась с сестрой несколькими секретами косметической магии, а та, в свою очередь, показала парочку заклинаний, которыми можно угостить Джоффри, если тот снова осмелится докучать. ***       Пятница должна была стать самым сложным днем в неделе: от сдвоенной трансфигурации с Когтевраном до заклинаний с профессором Торне и кучей подпевал Джоффа, жаждущих ее крови.       Если когтерванцы и говорили что-то за спинами Старков, они имели достаточно такта, чтобы не демонстрировать этого. Высоко подняв голову и ни на кого не глядя, Санса вошла в кабинет и, к своему удивлению, тут же услышала оклик. — Санса! — с передних парт ей весело махала Маргери Тирелл. — Садись с нами.       Она убрала со скамьи сумку, чтобы освободить место для Сансы. Прежде девушки почти не общались, если не считать совместных занятий. Что же могло понадобиться Тирелл теперь, когда она стала новой девушкой Джоффа? Санса заметила, что все вокруг замерли в немом ожидании, готовые уже через сорок минут растрепать о произошедшем на всех углах, и, решив не привлекать к себе еще больше внимания, вооружилась самой лучезарной улыбкой. — Привет, Маргери! — с поистине королевской осанкой она опустилась на предложенное место и достала учебник. — Чудесно выглядишь после лета. — Спасибо! — девушка доверительно накрыла ладонь Сансы своей рукой и изобразила сочувствие. — Мне жаль было услышать о твоем отце. Я не верю в то, что пишут газеты. Надеюсь, вскоре ситуация прояснится. Как ты?       «Твоя поддержка опоздала на пару месяцев. Где ты была, когда моя жизнь рушилась на части? И говорила ли ты Джоффри эти слова?» — подумала Санса, но заставила себя тепло посмотреть на Маргери. — Я справляюсь! – и, выждав ровно столько, чтобы это не показалось грубым, она невзначай освободила руку, чтобы поправить лежащий перед ней пергамент.       Со звонком в аудиторию вплыл профессор Бейлиш. — А вот и он, — тихонько проговорила Маргери, — сияет, как новая монета. — Свита Тирелл захихикала. — Говорят, что он может создать золото из воздуха, интересно, на каком курсе мы к этому приступим?       По мнению Сансы, было слишком смело говорить так про преподавателя, но она не смогла сдержать улыбку. Занятие шло на удивление легко. Когда студенты приступили к отработке превращения черепахи в часы, Санса наконец узнала, зачем Маргери позвала ее к себе. — Могу я задать тебе деликатный вопрос? — девушка говорила так тихо, что ее могла услышать только Санса. Та едва заметно кивнула. — Джоффри на самом деле такой добрый, каким пытается казаться? — Он может быть заботливым, — осторожно начала девушка, не забывая, кому это говорит, но потом вспомнила его стычку с Арьей в Запретном лесу и сцену в поезде. Холодный взгляд и прикосновение волшебной палочки к щеке и сейчас вызывали у нее неприятные ощущения. Почему она должна с ним церемониться? — Но на самом деле он грубый и высокомерный, он способен на жестокость больше, чем на доброту. — Спасибо за честность! — улыбнулась Маргери и больше разговор не продолжала.       «Странно, если она понимает, каков Джофф на самом деле, зачем же она с ним встречается?» — эта мысль еще вертелась в голове, когда девушка вернулась к оставленному заданию. Трансфигурация всегда была любимым предметом Сансы, и не только из-за способностей анимага. Было что-то пленительное в том, что одна вещь могла превратиться в другую, полностью изменить свои свойства. Если на это способен неживой предмет, значит, и человек может оказаться так же гибок. Выверенный взмах палочкой, и черепаха преобразилась в красивые наручные часы орехового оттенка. — Как всегда блестяще, мисс Старк. Пять баллов Гриффиндору, — профессор, обходивший ряды, остановился у ее стола. Тонкие губы сложились в улыбку, но серо-зеленых глаз она не тронула. В них читалось любопытство и еще что-то неясное, но от этого Сансе стало неловко. — Вы очень добры, профессор Бейлиш. — Называй меня Петир, — голос был мягок, как бархат, и девушка сделала над собой усилие, чтобы не опустить глаз, — когда-то мы делили с твоей матерью одну парту. Ты на нее очень похожа.       Санса почувствовала, что к щекам приливает краска, и ей стало еще досаднее. Все сегодня будто сговорились, чтобы поставить ее в неудобное положение! — Да, мне об этом часто говорят, профессор Бейлиш, — такое обращение и твердый взгляд должны были расставить все по своим местам. Раздался спасительный звонок, и Санса засобиралась. — Всего доброго.       Девушка попыталась проскользнуть мимо, но Бейлиш удержал ее за руку. — Санса, я знаю, тебе сейчас нелегко. Если тебе вдруг понадобится помощь, знай, что ты всегда можешь обратиться ко мне.       Сознание Сансы выдало первую попавшуюся из множества благопристойных фраз на все случаи жизни, которым ее в свое время научила мать, в то время, как все ее естество рвалось наружу из опустевшей аудитории. — Благодарю вас, профессор, я непременно буду иметь это в виду. Извините, но я спешу на следующий урок.       Девушка не стала дожидаться ответа и поспешила за дверь. Оказалось, что новые соседки решили ее дождаться. Маргери удивленно на нее уставилась: — Держите меня, что это было? Он что, подкатывает к тебе? — Нет, конечно! Он мне в отцы годится и когда-то дружил с моей мамой, вот и решил проявить любезность. — На языке у него, может, и любезность. Но вот в глазах! — девочки многозначительно переглянулись. Прежде Санса не стала бы обсуждать с ними такие темы, но в последнее время она чувствовала себя такой одинокой. Единственная подруга Джейни Пуль, отец которой также был замешан в деле Роберта Баратеона, в этом году не вернулась в школу, так что большую часть дня Санса проводила наедине с собой, а ей так хотелось с кем-нибудь просто по-девчоночьи поболтать. Маргери доверительно взяла ее под руку. — А тебе он как? В волосах, конечно, седина, но мужчина он еще хоть куда.       Санса рассмеялась: — Сомневаюсь, что это мой тип! — А какой он — парень в твоем вкусе?       Раньше воображение нарисовало бы прекрасного волшебника, очень похожего на Джоффри, но сейчас от одного воспоминания о нем девушке становилось тошно. — Тот, кто не боится быть таким, каков он на самом деле, хотя не уверена, что такие существуют.       Санса попрощалась с веселыми когтевранками и зашла в класс, полный враждебных слизеринцев. Чувство было сродни тому, как если после горячей ванны облиться ледяной водой. Видимо, что-то такое испытывал и профессор Аллисер Торне. Всегда надменный и язвительный, сегодня декан Слизерина казался особенно не в духе. — Директор Эймон призывает использовать на практике опыт наших зарубежных коллег, — преподаватель не говорил ничего предосудительного, но на его лице ясно читалась фраза «А мы как будто пальцем деланные». — Значит, будем пробовать. Испытаем на практике прием взаимообучения. Профессор из Дурмстранга утверждает, что обучение в паре помогает достичь эффективных результатов.Там таким образом успешно изучают иностранные языки, а мы попробуем использовать этот прием при изучении заклинаний. Сейчас я разобью вас на пары, и до конца занятия вы будете отрабатывать манящие чары.       Преподаватель начал группировать студентов, явно подыгрывая ученикам своего факультета: слабоватые в заклинаниях слизеринцы оказывались в парах с более успешными гриффиндорцами. Следующие сорок минут обещали быть непростыми! — Мормонт садится с Трантом, Стоун и Брюн, Старк и Клиган…       Сердце Сансы упало. Одно дело — заниматься с человеком, которому ты неприятна, а совсем другое — с тем, на кого тебе и посмотреть страшно. Девушка покосилась на Клигана. Парень развалился на скамье со скучающим видом, будто происходящее его совсем не касалось. Джентльмен не заставил бы даму идти к нему, но это в планы Сандора явно не входило. Подхватив сумку, Санса нехотя перешла класс и опустилась напротив Клигана. Тот не поздоровался. Девушке показалось, что даже усядься она ему на колени, это не заставило бы его перестать равнодушно пялиться в сторону. — А теперь попытайтесь по очереди притягивать к себе учебники. Для этого нужно сделать палочкой движение к себе и сказать "Акцио, учебник". Приступаем!       Учебника у Сандора не было, поэтому Санса положила на середину стола свой. У Клигана вообще из письменных принадлежностей было только тупое перо и мятый пергамент, испещренный записями по всем предметам сразу, выполненными крупными небрежными буквами. — Акцио, учебник! — разбила девушка нависшую между ними тишину, и книга послушно проскользила к ней. Что ж, свою часть она выполнила, но парня это, видимо, мало волновало. Санса оглянула класс: Мерин Трант был недостаточно ловок, и учебник угодил ему прямо в нос. Слизеринец вскрикнул от боли, и девушка не сдержала мстительную улыбку. Мира Стоун и Лотор Брюн затеяли что-то вроде ковбойской перестрелки. Они одновременно выпаливали заклинание, и уже изрядно истрепавшаяся книга приземлялась к победителю. Оба явно веселились от души. У остальных если получалось и не совсем сносно, то работа хотя бы шла. Санса представила, как она все сорок минут будет притягивать к себе учебник и снова возвращать его на середину парты под отсутствующий вид Клигана. Это уже слишком! — Сандор, может, поучаствуешь? — прозвучало скорее как просьба, чем предложение. Клиган хмыкнул, но все же направил палочку на книгу и произнес заклинание. Шелестя страничками, учебник приземлился рядом с ним. Санса облегченно вздохнула и потянула книгу к себе, но вскоре поняла, что радость ее была поспешной. Сандор был небрежен в движениях, из-за чего учебник кувыркался в воздухе, теряя по пути странички. Невольно девушка пожалела свою вещь.  — Попробуй делать более плавный взмах, вот так, — не удержалась она и положила ладонь на его руку.       Парень дернулся, будто прикосновение обожгло его. — Мне не нужна твоя помощь.       «Неужели ему настолько неприятно находиться рядом со мной?» От обиды навернулись слезы, но она заставила себя спокойно посмотреть на нахмурившегося Клигана. — Хотя бы посмотри, как это делаю я. — Давай, покажи класс, — издевательски бросил он в ответ.       «Вот и покажу!» — подумала Санса и изящно взмахнула рукой проговаривая слова заклинания. Учебник слабо затрепетал страничками, но остался на своем месте. — Ты сейчас просто порвала меня в клочья! — усмехнулся Клиган.       Не теряя энтузиазма, девушка повторила попытку, опять безрезультатно. — Раскрой секрет, как тебе это удается? — продолжил подначивать парень.       «Да что ж это такое?» — вознегодовала она, потянув дурацкую книжку в третий раз, и только тут заметила направленный в сторону учебника кончик палочки Сандора. «Невербальные заклятия!» — поняла Санса. Она видела, как Джон и Робб пытаются колдовать без слов. Это было довольно трудно, и в Хогвартсе к изучению невербальной магии приступали только на старших курсах, но что, если в Дурмстранге было иначе? «Так вот кто дергает с другой стороны! Сам напросился!» — решила она и резко оборвала волшебную нить, тянувшую учебник. Книжка взмыла в воздух и угодила бы Сандору в лицо, если бы он не успел ее перехватить. Глупая мальчишеская выходка развеселила девушку. Сандор швырнул учебник на стол и усмехнулся. Улыбка преобразила здоровую часть его лица.       «А я была права на счет красоты»! — заметила Санса, впервые без страха глядя в обожженное лицо. ***       Воскресным утром Санса решила последовать совету Арьи и еще до восхода солнца направилась в Запретный лес. Без труда она нашла чар-древо, о котором говорила сестра. Оно действительно было прекрасно: белое и высокое, с раскидистыми ветвями, усыпанными алыми листьями. Санса дотронулась до холодного ствола и почувствовала исходящую от него силу. Место обладало мощной магической энергетикой, и это могло помочь девушке превратиться в волка.       Раньше преображение не составляло труда. Волчья сила будто всегда была с Сансой, где-то в районе груди и живота, если попытаться описать физиологические ощущения. Достаточно было мысленно потянуться к этой своей части, и облик мгновенно менялся. Не то, чтобы надеть волчью шкуру, скорее наоборот — снять человечью. Но однажды все изменилось.       В тот день Санса поддалась уговорам Джоффри и пошла с ним гулять в Запретный лес. Они болтали о пустяках, пока не услышали недалеко от себя странный шум. Санса пыталась остановить своего парня, но Джофф решил выяснить, что там происходит. За деревьями они обнаружили Арью и Пирожка, сошедшихся в магической дуэли. Хоть Пирожок и был физически больше, но в бое на палочках Арья уверенно побеждала. Джофф начал высмеивать мальчика и предложил ему сразиться по-мужски, но на вызов ответила младшая сестра. Слово за слово, и Санса даже не поняла, когда парень начал палить в девочку заклинаниями. Она пыталась остановить его и, когда Арья скрылась за деревьями, немного расслабилась, но не тут-то было! Из чащи выскочила Нимерия и впилась своему врагу в руку. Джофф, конечно, ничего не понял. Он боялся, что это оборотень, и еще долго с ужасом ждал полнолуния, но о произошедшем никому не рассказал — ведь ему же первому влетело бы за прогулки в Запретном лесу. Арья тоже молчала, и все сделали вид, будто ничего не произошло, но это было не так. С тех пор Леди исчезла. Когда Санса пыталась преобразиться, в ее ушах звучал крик Джоффри, а перед глазами возникали обагренные кровью клыки Нимерии. Старки были стаей, они чувствовали друг друга, и Санса ощутила бешеную радость Нимерии в тот момент, дикую жажду крови. Волки были их частью, и понимание того, насколько тонка грань между человеком и зверем, испугало Сансу.       Даже сейчас девушку не отпускало противное сосущее чувство тревоги, но вскоре стало ясно, что вызвано оно не воспоминаниями, а чьим-то пристальным взглядом. Резко обернувшись, она увидела замершую возле дерева большую черную собаку. — Никакой ты не Грим, — успокоилась Санса и осторожно шагнула зверю навстречу. Собака поджала уши и убежала. — Стой!       Забыв про страхи, девушка пошла за животным и вышла из леса. Собаки и след простыл, а солнце стояло высоко. «Хватит заниматься глупостями, пора возвращаться!» — Санса направилась к школе, но по дороге ее перехватил Теон. — Санса! Идешь на отборочные испытания? Тоже решила стать ловцом? Арья тебя за это живьем проглотит! — Что ты! Я просто иду за нее поболеть! — мгновенно ухватилась за оправдание Санса, радуясь, что не придется объяснять причину своей утренней прогулки.       Игроки маячили между шестью кольцами, но Арьи среди них не было видно. На зрительских местах Бран и его друг-второкурсник из Когтеврана Жойен о чем-то бурно спорили, и Рид подталкивал брата. Выше занял место Пирожок. Он позвал Сансу и Теона сесть рядом и заметно волновался из-за отсутствия подруги. — Ей бы лучше поторопиться! Испытания заканчиваются. Подрик чуть не свалился с метлы, но Гриф летал здорово.       Берик Дондаррион вошел в крутое пике, схватил снитч и смог выровняться только у земли. — Отлично! Так, есть еще претенденты? — крикнул Робб, тревожно оглядывая трибуны. Какое-то время прислушиваясь к тишине, он нехотя повернулся в сторону команды. — Если нет, то… — Подождите! — раздался звонкий голос. — Я попробую!       Санса от неожиданности открыла рот, а Теон расхохотался: — Старков в команде мало не бывает!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.