ID работы: 3853993

Власть любопытства

Гет
NC-17
Завершён
1262
автор
Размер:
305 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1262 Нравится 718 Отзывы 756 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Памятный разговор однозначно сильно повлиял на Гермиону. Она весь следующий день ходила задумчивая и непривычно рассеянная. Я старался не вмешиваться в процесс размышлений, понимая, что являюсь лицом заинтересованным. Может Гермиона и дала мне четко понять, что не оставит меня одного, но это было сказано на эмоциях, к тому же сложно сказать в лицо человеку, что бросаешь его. Сейчас же она медленно осознавала степень опасности и истинную вероятность успеха.       Я дал себе слово, что приму любое решение Гермионы. Возможно, было бы гораздо правильнее и лучше настоять на том, чтобы она осталась в стороне от этой истории, или даже рассказать все ее родителям, уговорить их увезти ее куда-нибудь далеко. Вот только я не мог так поступить и, потому что чувствовал, что это будет предательством, и, потому что не мог себе представить, что Гермионы не будет рядом. Можно было, конечно, сказать себе, что со мной ей будет безопаснее, что я смогу ее защитить, но я-то знаю, что это будет ложью. Гермиона должна сама принять это решение обдуманно и рационально, как она всегда делает, пока я пытаюсь разобраться в своих противоречивых желаниях.       Постоянные сомнения отнюдь не убили в Гермионе ее инициативность, и уже на следующий день мне был предоставлен пугающе длинный список музеев и других культурных мест, которые стоило бы посетить. Во второй половине этого же дня после традиционного заседания в библиотеке, она повела меня осматривать Национальную Галерею. Не могу сказать, что те четыре часа, что мы там провели, были замечательными, но через некоторое время я начал получать удовольствие от красоты вокруг меня, прислушиваясь к историческим справкам, которые периодически давала Гермиона. Было видно, что ей самой это очень нравится, так что иногда я переспрашивал непонятные моменты или высказывал свое мнение, позволяя вести себя за руку к следующей интересной работе. В целом мне понравилось ходить с Гермионой по красивым залам и рассматривать картины. Я похвалил себя за ценную мысль, но усталость брала свое, и к закрытию музея я валился с ног и с радостью переместился к себе в комнату. Было очень приятно вытянуть ноги, лежа на кровати и читая легкую и приятную историю. Для сегодняшнего досуга я выбрал себе томик Конан Дойля.       Следующий день также был не менее насыщенным, утром мы пошли в кино на популярный фильм «Миссия невыполнима». Особой глубиной картина не отличалась, но точно доставила мне удовольствие. К тому же кино имело еще один положительный эффект – Гермиона отвлеклась от тяжелых размышлений и повеселела. Массовая культура точно выполнила свою роль.       Во второй половине дня планировался обед с родителями Гермионы. Я был в некотором смущении, поскольку не знал, что моя подруга рассказала им обо мне. В любом случае я решил не касаться острых тем, о чем бы она ни умолчала, это было только ее решение.       В очередной раз прогулявшись по окрестностям, на этот раз при свете солнца, мы подошли к аккуратному двухэтажному дому с ухоженным газоном. Дверь нам открыла привлекательная женщина лет тридцати пяти, очень похожая на Гермиону. Она была немного выше моей подруги, ее темные волосы спускались элегантной волной чуть ниже плеч, приветливая улыбка и плавные черты лица располагали к себе.       —Добрый вечер, миссис Грейнджер. Гарри Поттер. Надеюсь, я не испорчу своим присутствием семейный вечер, — я немного скованно улыбнулся и склонил голову.       —Здравствуйте, Гарри, Гермиона. Конечно же, ты нам не помешаешь, и можешь звать меня Гвен. Проходите, пожалуйста, — она сделала шаг назад и оценивающе меня осмотрела, а я в очередной раз порадовался, что купил нормальную одежду.       Я прошел в светлую прихожую. Дом, вообще говоря, мало отличался по планировке от дома на Тисовой улице, похожие комнаты, такая же лестница на второй этаж, где, скорее всего, так же располагались несколько спален и ванная. Вот только отсутствовала вечная идеальная чистота Петуньи и правильность Вернона, глаз постоянно цеплялся за какую-нибудь семейную фотографию, картину, написанную от руки, или сувенир, привезенный из-за границы. Общее незримое ощущение уюта, удобства и тепла не покидали меня с того момента, как я увидел Гвен.       На входе в гостиную стоял отец Гермионы. Стройный красивый мужчина с густой шевелюрой русых волос широко улыбался, дополняя впечатление о доме, где тебе всегда рады. Гермиона подбежала к отцу и легко обняла, а я пожал ему руку.       —Гарри Поттер. Мы уже виделись, но я рад познакомиться ближе, сэр.       —Зачем же так официально, зови меня просто Джек, — сказал он и слегка рассмеялся, — а то я буду чувствовать себя совсем старым. Давай присядем и что-нибудь выпьем.       Мы прошли в гостиную, а Гермиона убежала на кухню, о чем-то весело рассказывая матери. Джек тем временем усадил меня в кресло около электрического камина, а сам зашел за импровизированную барную стойку.       —Как я понял, ты учишься с моей дочерью с одиннадцати лет, она много о тебе рассказывала.       —Да, это так, она моя лучшая подруга и мы учимся вместе. Если бы не она, я бы наверно уже раз сто с треском провалился.       —Так, пожалуй, пиво тебе еще рановато, — проговорил Джек, перебирая бутылки в маленьком холодильнике под стойкой. – Так что держи лимонад, а я выпью бутылочку эля.       Я взял прохладную бутылку и немного отпил сладковатой газировки.       —Как-нибудь обязательно дам тебе попробовать пива, — хитро подмигнув, сказал Джек. – Главное, чтобы Гвен не было дома.       —Ага, а Гермионе желательно быть где-нибудь на континенте. Или это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.       Мы оба рассмеялись, и я с пониманием посмотрел на Джека, похоже Гермиона пошла характером в мать.       —Я давно хочу настоящий, — с тоской сказал он, указывая на электронный камин. — Только это жутко неудобно и совсем не безопасно. Гермиона рассказывала, что настоящий можно использовать, как транспорт. Вдруг кто-то вывалится в гостиную, приятного мало. И пожары опять же.       —На каждый камин ставят пароль и, не зная его, сложно попасть к Вам в дом. У меня, правда, все равно один раз получилось оказаться не там, где надо, — мы снова рассмеялись. — Боюсь только, у Вас не получится его подключить к каминной сети, я слышал этого сложно добиться.       Тут нас позвали к столу и, перебрасываясь веселыми замечаниями, мы отправились в столовую.       —О, вижу вы с Джеком уже поладили, — заметила Гвен, расставляя последние тарелки. – Это одна из самых замечательных черт моего мужа. За пять минут он может подружиться со всей палатой общин.       —А еще за десять и с палатой Лордов, — хохотнул Джек, поцеловав жену. — И все равно, мое главное достижение – то, что я когда-то познакомился с тобой и не упустил своего счастья.       —С этим не поспоришь, — улыбнулась Гвен. — А теперь садитесь. Гермиона сейчас принесет картошку с мясом.       —Хорошо, я только возьму себе пива.       —Только не больше одной бутылки! — строго посмотрела на него жена, — А то знаю я тебя.       Джек еще раз мне подмигнул и отправился в гостиную, а я сел за стол.       —Это у нас такая небольшая игра, — с улыбкой сказала Гвен, — Джек старается скрыть от меня лишнее пиво, а я притворяюсь, что не понимаю этого, и ругаюсь, если у него не получается. Только не говори Гермионе, она не подозревает об игре и от ее серьезности становится только веселее.       —Ни в коем случае! — сдаваясь, я поднял руки. — может Вам помочь? А то Вы и так приготовили целый обед.       —Не стоит, ты сегодня гость и мы с мамой за тобой ухаживаем. К тому же уже все готово, — в комнату вошла Гермиона и поставила в центр стола большое блюдо с картошкой и запеченным мясом.       Обед прошел в теплой и приятной обстановке. Я рассказал несколько веселых историй из школьной жизни, старательно обходя неприятные моменты, чем вызвал несколько улыбок и смешков. Джек в ответ рассказал забавную историю о неуклюжем пациенте, за что заслужил недовольные взгляды жены и дочери, но было заметно, что за ними скрываются улыбки. После обеда меня в добровольно принудительном порядке усадили за семейный просмотр какой-то романтической комедии по ДВД-плееру, недавно купленному за ужасные деньги.       Я расслабленно сидел на диване и бездумно смотрел, как герои фильма сами себе старательно выдумывают несуществующие проблемы, а потом с не меньшим старанием пытаются их решать. Прошла уже половина фильма и я без труда мог угадать грядущий счастливый конец истории. Вот бы и у меня в жизни было все так же просто, и большинство проблем решались простым откровенным разговором. Ведь все беды в этом фильме идут от недостатка коммуникации между людьми. Вот почему некоторым так сложно подойти к хорошо знакомому, а иногда любимому, человеку и честно рассказать то, о чем они думают. Именно в такие моменты начинаешь ценить то, что имеешь, хоть частично опровергая тезис, что люди по-настоящему ценят лишь то, что теряют. Можно прикрываться тем, что страшно испортить те отношения с человеком, которые уже есть, но это, на мой взгляд, лицемерие. Жизнь не статична, не фиксирована. Жизнь – вечное движение к принципиально недостижимому идеалу, какой иначе в ней смысл?       —Гарри, может вас оставить одних? — веселясь, сказала Гвен. Я удивленно перевел на неё расфокусированный взгляд и только после этого понял, что неосознанно начал перебирать волосы сидящей рядом Гермионы, когда погрузился в себя. Тут же отдернув руку, я почувствовал себя жутко неловко под совершенно нечитаемыми взглядами Гвен и Джека, который, видимо, тоже не обратил внимания на мои действия.       —Ох, извините, я задумался. Гермиона извини, пожалуйста, я совсем не хотел, — я понимал, что несу полную чушь, но ничего другого в голову не приходило.       —Да ничего, — тихо ответила порозовевшая Гермиона, отчего я почувствовал себя еще более неловко, и мне захотелось провалиться под землю. Она, видимо, подумала о том же, и чтобы не дать мне и шанса, оперлась на меня спиной, щекоча шею волосами. Родители оставили эту сцену без комментариев, но Джек как-то слишком внимательно стал меня разглядывать.       До конца фильма я мог думать только о том куда положить свои руки, которые казались мне жутко неуклюжими, теплой, мягкой девушке, сидящей рядом, и приятном запахе ее волос. В конце концов, я разозлился на себя за идиотские мысли и обнял одной рукой Гермиону за талию, в конце концов подруга не возражала. Гвен слегка улыбнулась и перевела взгляд на сидящего в кресле Джека, который очень задумчиво смотрел на нашу пантомиму. От взгляда жены он встрепенулся и перевел взгляд на телевизор. Суть всех этих действий ускользала от меня, и я решил обдумать всё позже, а пока спокойно наслаждался своим приятным положением.       Этот вечер показался мне одним из самых приятных за долгое время, и я с радостью согласился периодически заходить на обед или чашку чая, чем вызвал радостную улыбку Гермионы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.