Ведьмак из Литтл-Уиннинга (старая версия)

R
Завершён
427
автор
Размер:
73 страницы, 31 180 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 66 Отзывы 231 В сборник

Глава 9

Настройки
*** (Начало июня 1991 года) Скромный молодой маггловед Квиринус Квирелл с облегчением выдохнул и откинулся на спинку простого дубового стула. Весенняя сессия наконец-то подошла к концу! Студенты скоро разъедутся по домам, а он наконец-то отправится со своими друзьями из Клуба Исследователей Магглов в вояж по загадочной Восточной Европе. Все уже готово к отъезду, вещи собраны — осталось разве что сдать ведомость с оценками заместителю директора МакГонагалл и законсервировать кабинет на лето. А, ну и еще получить отпускные — как же без этого! Но это только после обеда, а пока можно немного расслабиться в блаженной тишине уютной аудитории. … – Квири, дружище! – огромный рыжий бородач в килте кинулся к молодому профессору, чуть не раздавив его в обьятьях. – Уолли! Как я р-рад тебя видеть! Черт, ты же меня сейчас придушишь... – Ой, прости Квири! Я опять забыл, что профессоров в Хоге совсем не кормят. – Просто я ненавижу тыкву, ты же знаешь. – Зато ее обожает наш уважаемый поглотитель лимонных долек, ха-ха-ха! – шотландец залился оглушительным смехом. – Как тебе не стыдно так называть величайшего светлого волшебника современности, Уоллас? – услышал Квирелл сердитый женский голос за спиной. Спустя мгновение показалась и его обладательница — одетая в строгий маггловский деловой костюм девушка, лет тридцати на вид, – Квиринус, как я рада вновь тебя видеть! – И я, Сью. – улыбнулся своей бывшей однокласснице профессор, – Все так же игнорируешь мантии? – Да, потому что они неудобны, безвкусны и вообще — они меня полнят! – Ха-ха-ха! Сьюзи, малышка, твою фигуру ничто не испортит! – ободряюще гаркнул Уолли, показав поднятый вверх большой палец. – Полностью поддерживаю, Уолли. – с легкой улыбкой и добротой в голосе поддакнул другу Квиринус, – Ну, раз все в сборе — прошу на борт! Тьфу ты, в камин. Троица, дружно засмеявшись, вошла в зал, откуда маги отправлялись международными каминами на континент. … – Сьюзи, а ты уверена, что останавливаться на ночь в этой гостинице — хорошая мысль? – кисло пробурчал Уолли, глядя на обшарпанный фасад маггловского мотеля в пригороде Бухареста. – Что такое, Уоллас МакЛауд? Неужели это место недостаточно хорошо для нашего брутального горца? – усмехнулась Сью, – Вон, Квиринус не жалуется. – Ты еще не жила в мексиканских хостелах с мистером Дьюри. – с улыбкой буркнул Квирелл. – И слава Мерлину! – А-а, да хрен с вами — пошли заселяться! – недовольно гаркнул рыжий гигант. … Квиреллу плохо спалось на новом месте. Тем более, что они с друзьями условились максимально прочувствовать быт магглов. Правда, совсем необязательно было для этого ночевать в этом клоповнике! «Мордред, у меня уже все чешется из-за этих мелких кровопийц!» - думал профессор, сердито ворочаясь на пролежанном матраце. … – Мордред и Моргана! Это была худшая ночь в моей жизни! – негодующе бурчал басом Уолли, почесывая поясницу. – Уолли, не ной! Такой большой – а ведешь себя как принцесса на горошине. – хихикнула за его спиной Сью, блаженно царапающая свой восхитительный плоский животик рукой, запущенной поду блузку, чем здорово вгоняла в краску идущего рядом Квиринуса. – Да ладно тебе, Сью – наш крепыш просто привык к комфорту и отсутствию паразитов. – улыбнулся профессор, – Впрочем, признай, что ночевка в этой дыре была дурацкой идеей. – Ну ладно, ладно. Я и правда погорячилась в своем порыве поближе прикоснуться к быту братьев наших меньших. – Попахивает стариковской ксенофобией и расизмом, Сью. – укоризненно заметил Квири. – Мордред, и правда… Похоже, я старею… – Черт, Сью – ты на год младше меня! – Квиринус, ты просто родился в октябре. – Но это не меняет дела – мы с тобой еще слишком молоды, чтобы брюзжать. – Ха-ха-ха! Квири, ты прав как никогда! – поддержал друга бородач в килте. – Кстати, Уолли… Если ты не знал – килты вышли из моды уже лет сто назад. – Квири, мне на это пофиг. Для меня это самая удобная одежда! – Посмотрим, как ты будешь удирать в этой юбке от медведей через сугробы, когда мы в следующий раз поедем в Россию, Уолли! – засмеялась в голос девушка. – Да, Уолли, там ведь жуткие морозы – минус десять в теплый ясный день. (п/а; имеется в виду шкала Фаренгейта, принятая в имперской системе измерений – это примерно минус двадцать пять по Цельсию) – поддержал ее Квирелл. – Да ну вас! – обиженно крикнул горец, – И никакая это не юбка… – буркнул он уже гораздо тише. … «Тук-тук-тук.» – негромкий стук в дверь гостиничного номера заставил молодого профессора маггловедения открыть глаза, не дав Морфею заключить себя в обьятия. – Квиринус, можно к тебе? – на пороге стояла Сью в простеньком домашнем платьице из хлопка — в таких весьма комфортно спать. – Эм-м... Конечно, Сью. Что-то случилось? – он стоял напротив, искренне не понимая что к чему и краснея от ее вида. Все-таки, он воспитывался в несколько пуританском ключе. – Нет, просто не могу заснуть. – ответила девушка, осторожно заходя в номер. – Может, выпьешь? – спросил Квирелл у Сью, присаживающейся в кресло у небольшого окна, смотревшего на узенькую улочку Старого города ночного Пловдива. – А у тебя есть? – Обижаешь! Какой же я профессор без фляжки огневиски? – грустно ухмыльнулся мужчина. – У тебя как всегда Банбриджский? – Ага. – Наливай. Гадость, конечно, но сойдет. – На мою зарплату ничего лучше не купишь, Сью. – пожал он плечами. Спустя минуту легкий звон от двух бокалов отметил наступление полуночи. Но никому, кроме тихо наслаждавшихся свежим летним воздухом двух молодых волшебников не было до этого дела. Город спал, уставший от дневных забот. Убывающая Луна отбрасывала слабый свет на черепичные крыши и светлую штукатурку низких стен. Лишь чинно стрекочущие сверчки нарушали музыку ночной тишины. Или, скорее, дополняли ее малозаметными, но такими важными красками, которые делают мир по-настоящему живым. – Слушай, Квиринус, а почему ты все еще не ушел из Хогвартса? Платят тебе мало, ученики не любят. – Знаешь, Сью, я много думал об этом последнее время. Даже посылал сов по нескольким объявлениям из «Пророка». – И как? – Глухо. - Квирелл печально вздохнул, – Никто не хочет брать к себе ученика Колина Дьюри. – Да уж. И ведь его давно оправдали. Хоть и посмертно. – девушка отхлебнула горькую коричневую жидкость из простенького стеклянного бокала, несколько сморщившись. – Иногда официальная амнистия значит не так уж и много. Кто-то очень хотел разрушить мастеру жизнь и уничтожить его репутацию — и у него это получилось. – И ты до сих пор не знаешь, кто это был? – Все, что я накопал за эти годы, указывает на Люциуса. Однако, это все косвенные улики и мои догадки. А вызывать его на дуэль — самоубийство. – Хм. В принципе, это логично. Тем более, что только пожиратель из ближнего круга мог сфабриковать такую подставу. Слушай, Квиринус, а может — пойдешь ко мне? Я поговорю с мистером Труди. – Спасибо, Сью, но я все же откажусь. Я ценю твою заботу, правда. Но... – Ты не хочешь, чтобы тебе делали одолжения, самостоятельный ты наш. – Именно, дорогая. Кстати, Дамблдор подписал мое прошение о переводе на должность профессора ЗОТИ. Так что все не так уж и плохо. – Но ведь это проклятая должность! – Фигня это. Думаешь, ученик мастера Дьюри не знает, что наложить проклятье на должность невозможно? А порченых предметов в том кабинете нет. – Тогда почему там уже два десятка лет преподавателей меняют каждый год? – Наверное, потому, что директор не может найти никого толкового, кто согласился бы учить малышню гонять пикси. А Моуди слишком опасно подпускать к детям — от него даже авроры волком воют. – Ха-ха, это верно! Я помню рассказы Сириуса о стажировке у Шизоглаза... – Сью вдруг потупила взгляд, – Ой, прости, пожалуйста... – виновато сказала она. – Да ничего. Это дела минувшие. – Квиринус? – Да. – Ты правда простил меня? – Да, Сью. И уже много лет назад. – Тогда поцелуй меня, Рин. – Не уверен, что это хорошая идея... – Мерлин, просто целуй! – раздался в тишине сердитый возглас, заглушенный нежным прикосновением слегка грубых мужских губ Губ, которые ждали этого почти шестнадцать лет, не решаясь на то, чтобы проявить свои чувства первыми. … – Сьюзи, Квири? Вас можно поздравить? – удивленно спросил у выходящих из одного номера мужчины и женщины Уоллас. – Эм-м... – хором замычали Сью и Квирелл, уставившись на паркет под ногами. – А то вы думали, что старина Уолли ничего не знает? Вам давно пора было это сделать! Молодцы, ха-ха-ха! – крепко обняв смущенных друзей прорычал горец. – Уоллас! – синхронно выкрикнули с трудом вырвавшиеся из объятий школьный профессор и чиновница отдела по связям с магглами, с красными щеками убежавшая в свой номер. – Молоток, Квири! – бородач показал другу большой палец и, хитро улыбнувшись, подмигнул, - Пошли-ка вниз — закажем завтрак, пока наша красотка Сью наводит марафет после бурной ночки. – Уолли!!!
427 Нравится 66 Отзывы 231 В сборник