Ведьмак из Литтл-Уиннинга (старая версия)

R
Завершён
427
автор
Размер:
73 страницы, 31 180 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 66 Отзывы 231 В сборник

Глава 16

Настройки
– Ну вы и пья-ань... – слышу сквозь сон смутно знакомый женский голос, – Ну и что с вами делать? Р-РОТА П-ПА-АДЪЕ-ОМ!!! – резко вскакиваю с пола, словно облитый ведром холодной воды. Эрик и крестный не отстают. Перед нашими похмельными рожами (у меня-то нет, но не отбиваться же от коллектива?) стоит, подбоченившись, Джейн Грейнджер, сердито поглядывая на виновника вчерашней попойки (на меня, то есть). Я виновато пожимаю плечами и пулей ухожу подальше от расправы, на поиски антипохмелина или рассола для старших товарищей. Не завидую я им. Впрочем, себе тоже — мне еще возвращаться, а значит и получать на орехи. … А Джейн-то — огонь-тетка! Еще вопрос, кто из Грейнджеров служил в армии. При ней больше пить не будем. … Показал Герми библиотеку Блэков. Чуть не оглох от радостного визга девочки, добравшейся до во многом уникальных сокровищ магической словесности и науки. Кажется, в Хог ее придется тащить силой. Вопрос только в одном: а надо ли? Хогвартс, как показала практика — место крайне небезопасное. А для магглорожденных и подавно. Особенно для тех, с кем не общается никто, кроме ненормального Поттера. А к Гермионе я уже успел привязаться. Причем, не как к любимому женскому персонажу одной сказки, а как к вполне живому человеку. И мне совсем не по душе то, что в школе она постоянно находится в опасности. А я не вездесущ, между прочим. Хотя, судя по тому, что я услышал от Сириуса, прочитал в библиотеке и в газетах, выудил из памяти Волди — перевестись даже в тот же Шармбатон будет проблематично. Дамби и министерство здорово вцепились в магглорожденных и буквально обязывают их заканчивать Хог. Для того и стипендия. А потом, уже совершеннолетние маги так и оседают на островах, создав семью или попав в кабалу работы на то же министерство. Хотя некоторые и эмигрируют. Обычно в Америку, где минимальный языковой барьер и «охота за мозгами», которая касается не только маггловских ученых. Короче, надо думать. Возможно, все же придется влезть в политику — у меня, как никак, целых три голоса в Визенгамоте. Это не говоря про то, что я прямой потомок Мерлина и основателей Хога (хотя что мне это дает?). В думах тяжких о доле своей горькой мимоходом глянул на календарь. Твою-то... Сегодня ж тридцать первое декабря. Сегодня мы с друзьями ходим в баню, как говорится. Вот только бани нема, да и Новый год в здешних краях не такой уж и праздник. Тут всем Рождества хватает. Ну ничего, это мы сейчас поправим! *** Гермиона с головой ушла в чтение. Еще бы! Тут ведь столько интересного! И почти ни одной книги нет в Хогвартсе, даже в каталоге Запретной секции. И почему? Ведь в них рассказывается об истории прихода магии в мир, о целой куче событий, которые совершенно не освещены в общедоступной литературе или же они освещены совсем по-другому. Однако, на полках находились не только исторические книги. Нет, большую часть коллекции составляли исключительно практические издания: сборники заклинаний, пособия по ритуалистике, трактаты по зельеварению, трансфигурации и магическим существам. Причем, как довольно быстро заметила девочка, абсолютно подавляющая часть всех этих сокровищ являлась запретной, попадая либо под министерское определение темной, либо откровенно черной магии. Один из сборников проклятий даже имел обложку из кожи, подозрительно похожей на человеческую, и первого же попавшегося заклинания с описанием его действия Гермионе хватило чтобы, едва сдерживаясь от опустошения собственного желудка, вернуть толстый том на место. При этом, очень многое из запрещенных в Англии искусств вовсе не несло в себе вреда для кого-либо. А некоторые заклинания, ритуалы и зелья могли бы спасти сотни жизней, если бы некоторые недалекие личности не причислили их к темным искусствам. В разуме Гермионы прочно обосновались уже не зерна, нет – побеги сомнения в правильности пути министерства магии и директора Дамблдора, который был активным союзником министров в борьбе с «сомнительной» магией последние полвека. Но окончательно погрузиться в размышления девочке не дал внезапно вошедший в библиотеку Гарри. Он, хитро ухмыляясь, отложил в сторону «Краткое пособие отравителя» за авторством некоего Э. Принса и позвал подругу на кухню. Отказ не принимался. Дойдя до места назначения, Гермиона открыла рот от удивления. Вся столовая часть кухни была увешана мишурой. Стол был накрыт целой кучей блюд, лишь часть из которых была знакома девочке. А в углу стояла украшенная разнообразным хламом, среди которого проглядывали детские игрушки, ювелирные украшения и столовое серебро, маленькая елочка. Помещение было буквально наполнено приятным хвойным ароматом, среди которого старались не теряться сладкие нотки мандаринов и пряная смесь запахов от праздничного стола. – А по какому поводу торжество? – спросила девочка у сияющего довольной физиономией Поттера, который вошел вслед за ней. Взрослые высказали солидарность с младшей Грейнджер, удивленно разглядывая новую обстановку. – А какое сегодня число? – Тридцать первое! – сообразила Герми, – Но почему кухня обставлена как на Рождество? – А мы будем встречать Новый год, Гермиона. Но сначала, по русской традиции, проводим старый. – улыбался ведьмак. – Это как? И ведь мы в Британии, какие русские традиции? – Сириус, если б ты вырос в славянских землях, под началом Петровича… В общем, давайте-ка отметим единственный для меня праздник в году как следует. Будет весело! – Ну раз весело, то… почему бы и нет? – крестный растянул рот до ушей, обнажив неприлично идеальные для бывшего заключенного зубы. – Тогда, прошу к столу! Гермиона, поначалу не особо понимавшая что к чему, как и все остальные, постепенно расслабилась и отметила про себя, что русские не такие уж и варвары, как о них говорят по телевизору, коли так отмечают праздники. Тем более, что новогоднее торжество ей в итоге понравилось куда больше Рождества. Более веселое, раскрепощенное, но при этом невероятно светлое и уютное, полностью лишенное глупой религиозной составляющей, однако полное доброты и надежды. Надежды, что следующий год будет лучше прошлого, что все будет хорошо. А еще ей безумно понравился сердито ворчавший до первого бокала шампанского, но после сильно подобревший Кричер, наряженный Дедом Морозом, как его назвал Гарри. А в полночь, настенные часы, заместо обычного, стали бить курантами Спасской башни. Странный седой мальчик откуда-то достал бенгальские огоньки и поджег свой щелчком пальцев, по очереди подкурив им остальные, розданные ей и взрослым. Кричер открыл бутылку шампанского и разлил его по фужерам, которыми все, включая Гермиону, радостно чокнулись, удачно попав в ритм боя часов. – С Новым Годом! – хором прокричали счастливые люди. Закончилось же празднование застольными песнями, на которые всех подбил, внезапно, Сириус Блэк. Напоследок, перед тем как разойтись по комнатам, Гарри взял гитару и тихо запел со смешным акцентом, что песню, впрочем, не испортило: The wise man said just walk this way To the dawn of the light The wind will blow into your face As the years pass you by Hear this voice from deep inside Its the call of your heart Close your eyes and your will find The passage out of the dark Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star The wise man said just find your place In the eye of the storm Seek the roses along the way Just beware of the thorns Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star The wise man said just raise your hand And reach out for the spell Find the door to the promised land Just believe in yourself Hear this voice from deep inside Its the call of your heart Close your eyes and your will find The way out of the dark Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star (Scorpions – Send me an angel – альбом «Crazy World» 1990 г.)
427 Нравится 66 Отзывы 231 В сборник