Аватар. Другая Книга

NC-17
Заморожен
27
Размер:
30 страниц, 11 054 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник

Глава III. Южный Полюс

Настройки
Чем ближе мы приближались к Южному Полюсу, тем холоднее становился воздух. Хуже всего ощущалось то, как неприятно твердела корочка шрама от здешнего климата. И дело было здесь не в боли или дискомфорте, а в том унижении, о котором этот шрам напоминал, и символом которого являлся. Пока мне приходиться трястись на этом грязном корабле в какой-то промерзшей глуши, Зуко, может быть, уже осаждает стены Ба Синг Се. А возможно, его уже под ними и похоронили. Все-таки я уже достаточно долго не получала новостей из дома. И то, как складываются успехи у моего братца, и то, чем сейчас занят отец, оставалось для меня загадкой. На данный момент, был лишь один мой родственник, с которым мне приходилось поддерживать тесный контакт… – Ах, здешний воздух на удивление бодрит, после дымов столицы Огня, вы не находите, принцесса? Вот, возьмите чашечку горячего чая, он как ничто другое помогает избавиться от местного холода. Толстый старик Айро протянул мне чашку со своим воняющим и испускающим пар пойлом. – Благодарю, дядя, но я не хочу пить. Южное племя Воды уже близко, и мне нужно все тщательно продумать. – Вы только и делаете, что целыми днями думаете о поимке Аватара. Однако даже королевскому мозгу нужно иногда отдыхать. Ну же, выпейте немножко женьшеневого чая, и вы сразу почувствуете, как ваши мысли становятся более ясными, принцесса Азула. – Да не нужен мне ваш чай, дядя! Я выбила чертову кружку из его рук, чтоб он, наконец, перестал тыкать мне в нос своим дурацким варевом. – Черт, и зачем отец навязал мне вас? Лучше бы вы сейчас распивали свои чаи с моим братцем, любуясь на стены Ба Синг Се и ожидая, пока вам на голову не свалится какой-нибудь валун. – Думаю, вашему отцу просто очень хотелось, чтоб рядом с вами был кто-то, кто сможет помочь и поддержать вас в эти нелегкие времена, – дядя самодовольно улыбнулся. – Вы должно быть издеваетесь? Да отцу плевать на все это. Вы надоели мозолить ему глаза в столице, а не отправил он вас вместе с Зуко лишь потому, что хоть и неудачный, но у вас уже есть опыт осады Ба Синг Се. Отцу бы не хотелось облегчать Зуко работу. Вот он и сплавил вас вместе со мной. – Не стоит делать весь мир своим врагом, принцесса, как бы сильны вы не были. – Простите, что отвлекаю, принцесса, но мы почти на месте! – Раздался голос капитана. Отлично, теперь можно больше не утомлять себя дядей Айро, а заняться настоящими делами. Выйдя на борт корабля, я увидела мрачное металлическое строение, что возвышалось над океаном на множестве подпорок и испускающие в небо клубы едкого дыма. – Эх, вот тебе и свежий воздух… – недовольно подковылял сзади дядюшка. – Хм, я ожидала увидеть в южном племени лишь заснеженную пустыню и маленькие домики изо льда. – Вы имеете в виду иглу, принцесса. – Да, иглу, дядя. А теперь может, наконец, займетесь чем-нибудь? Капитан, это и есть наша станция на южном полюсе? Признаться, я ожидала зрелища поскромней.

***

В скором времени наш корабль пришвартовался, но после того, как мы вступили на борт станции, ничего особо не изменилось. Мы лишь променяли одну ржавую и промерзшую развалину на другую. Из-за ужасного холода приходилось укутываться в несколько слоев плотного меха. И это не говоря уже о том, что после того дня, моя магия так ко мне и не вернулась. Я больше не могла чувствовать огонь, и из-за этого, будто сама кровь внутри меня стала холодней. Из головы все не уходили слова отца, брошенные напоследок: «Теперь ты даже Зуко не ровня». – С вами все в порядке, принцесса? Будь сейчас со мной моя магия, вся это корявая конструкция повалилась в океан, окутанная пламенем и пронизанная молниями, став жертвой моей ярости. Но вместо этого, я почувствовала лишь, как мои ногти врезаются в мою же ладонь в бессильной злобе. Бессилие, беспомощность, ничтожность. Эти слова до этого ассоциировались у меня лишь с моим братцем. Я никогда в жизни не чувствовала себя так отвратительно, чтоб применить их к себе. Никогда в жизни мне до сего момента не приходилось чувствовать, как огонь обжигает мое лицо, а я даже не могу никак на него повлиять. – Все нормально, дядя. Может, перестанете носиться со мной, будто с тухлым яйцом? Я не Зузу. Я не испытываю такой потребности, чтоб меня постоянно кто-то гладил по головке и утирал слезки, как мамочка. Нам пришлось подниматься по длинной и тонкой металлической лестнице с хлипкими перилами. Учитывая то, что все ступени на ней были покрыты неровной коркой скользкого льда, подъем этот был отнюдь не из приятных. Хотя, пара солдат, что нас сопровождала и тщательнейшим образом следила за тем, чтоб ни я, ни дядя, не навернулись и не полетели бы в ледяную воду. Вот только, это больше раздражало. Наконец, миновав последнюю ступень, мы оказались на верхней платформе. Там нас встретил какой-то парень в потрепанной военной форме. – Это величайшая честь приветствовать у нас саму принцессу народа Огня. Добро пожаловать, миледи. – Он склонился в поклоне и протянул мне руку, дабы помочь подняться. – Спасибо, но я пока в состоянии и сама подняться по лестнице. – Прошу прощения, моя принцесса, я не хотел вас оскорбить. Мое имя Шин Тонг, и я управляющий военно-исследовательской станции номер один. Добро пожаловать. Это смотрелось несколько странно. Этому парню от силы было лет двадцать пять. Как правило, в таком возрасте, мало кто занимает подобные должности. – Шин Тонг, да? Не слишком ли вы молоды для управляющего? – Боюсь, это отнюдь не пример ловко выстроенной карьеры, моя принцесса. Мой отец основал эту станцию, когда его отправили следить за делами на Южном Полюсе. К сожалению, он не так давно скончался от лихорадки. Его некому было заменить, и мы отправили весть Хозяину Огня, с просьбой прислать того, кто смог бы взять на себя управление станцией. Однако Хозяин Огня сообщил, что у него нет свободных людей для этого дела, и приказал мне занять место моего отца. Вот и вся история. – Вы все продолжаете твердить, что это «исследовательская» станция, но я упорно не могу понять, что же такое можно исследовать в этой промерзшей глуши? – О, я с превеликим удовольствием покажу вам здесь все, и расскажу, чем же мы тут занимаемся, сразу, как только вы соизволите. Пока же, я прошу вас располагаться, как у себя дома. Знаю, что здесь далеко не королевский дворец, но тем не менее. Этот парень все продолжал лебезить и раскланиваться. У меня уже начинала болеть от него голова. Это конечно хорошо, что он понимает свое место, но быть настолько надоедливым в моем присутствии вредно для здоровья. – К сожалению, мы не были готовы к вашему приходу и у нас нет королевских кают. Поэтому, я прошу оказать мне честь, и поселиться пока в моей, а я переберусь в обычную. – Хорошо, я даю вам эту честь, мои вещи остались на корабле. Будьте любезны, и принесите их в мою каюту. Стражник, покажи мне дорогу! Этот надоеда, наконец, замолк. Рот у него по-прежнему был раскрыт, но на этот раз всего лишь от удивления. Я пошла за стражником, дабы лицезреть ту дыру, в которой мне придется ютиться в ближайшее время, а этот идиот остался позади, продолжив разговор с моим дядей. – К сожалению, генерал Айро, у нас больше нет привилегированных кают… – О, ничего. Мне сойдет обычная, если в ней есть чайник и столик для игры в пай-шо.

***

Как и ожидалось, эта каюта больше напоминала грязный и тесный подвал. Здесь была почти также холодно, как и снаружи, стены все находились в совершенно непригодном состоянии. Из мебели была лишь небольшая кровать, солидный письменный стол и шкаф с книгами. Многие из них были про мир духов, магию Воды, а также всякие учебники по биологии, анатомии и прочим наукам. В любом случае, у меня не было никакого желания задерживаться здесь надолго. Мне нужно было найти Аватара и притащить его отцу. А поэтому, нет смысла и времени сокрушаться о жестком матрасе или тесной комнате, необходимо было приступать к делу. Как оказалось, всю основную грязную работу на станции выполняли люди из племени Воды. Они работали здесь за еду, и проводили большую часть времени на станции. Поэтому, нередко приходилось видеть группы людей в грязных обносках, трудящихся в разных отделах станции или какую-нибудь старуху в шкурах, что драила пол в каютах, или отдирала лед снаружи. При этом на каждого имелось подробное досье, и постоянно велся учет. Стоило в племени родиться какому-нибудь малышу, как его сразу же вносили в местную базу данных. Вот только, все эти досье говорили одну неприятную для меня вещь: магов Воды тут не было. Причем, уже достаточно долго. Последним была какая-то женщина по имени Кая, но ту убили еще при нападении. – Как видите, к моему сожалению, Аватара здесь быть не может, как и простого мага Воды. Клянусь, если этот остолоп еще выразит сожаление хоть в чем-то, мне не понадобиться магия, чтобы поджарить его заживо. – Или его силы еще не успели проявиться, или он скрывается. Вы не допускали этих вариантов, управляющий Шин Тонг? – Уверяю вас принцесса, у нас… довольно жесткие и эффективные методы проверки, является ли человек магом Воды. На самом деле, не хочу показаться дерзким, но вы не думали, что логичней было бы искать Аватара в Северном Племени? Там и народу больше, и маги среди них есть. Понятное дело, что это логичней. Но ведь отец не хочет, чтобы я нашла Аватара. Если бы он думал, что Аватар жив, он бы поручил это не мне одной, когда я оказалась, лишена даже собственной магии. Это простое наказание. Способ избавиться от меня. Вот только, я не Зуко. От меня ему так легко не избавиться. – Распоряжение искать Аватара именно на Южном Полюсе отдал мне лично мой отец, Хозяин Огня. Вы, я так понимаю, хотите с ним поспорить? – Ни в коем случае, принцесса. Просто хотел понять, есть ли у вас какие-то зацепки, с которыми я смог бы помочь вам. – Зацепки? Право, вы все чересчур усложняете. Я не могу сказать отцу, что мне не удалось найти здесь Аватара, и поэтому, его, скорее всего, здесь нет. Вы согласны, что это было бы несколько глупо с моей стороны? – Не думаю, что принцесса Огня способная на глупость, миледи. – Так и есть. Поэтому, перед тем, как покинуть это место, я точно удостоверюсь, что Аватара здесь нет и быть не может. Соберите все племя Воды, Шин Тонг. Дети, старики – неважно. К завтрашнему дню они все должны быть здесь. – Я, разумеется, повинуюсь, но что именно вы задумали, принцесса? – О, ничего особенного. Просто проверю, не скрывают ли они Аватара. Буду задавать им этот вопрос, пока они не скажут мне правду. А после каждого ответа «нет», в племени Воды будет становиться на одного человека меньше. Даже, если здесь не окажется Аватара, у меня не будет повода продолжать поиски в месте, где и людей-то больше нет. Шин Тонг еще с минуту стоял на месте, не произнося ни слова. Люблю наблюдать такое выражение лица. – Похоже, ваша карьера управляющего подходит к концу, Шин Тонг. Радуйтесь, вы наконец-то сможете покинуть эти снега и вернуться на свою родину, хотя, как я понимаю, родились вы именно в этих местах? – Принцесса, я не хочу вам противоречить, но то, что вы планируете… это же… вы просто истребите целый народ? – Хм… да, думаю, так. Какие-то проблемы? Это как-то связано с вашим лицом? Почему-то оно сильно напоминает мне чертами людей из племени Воды. Может быть, я погорячилась, назвав Страну Огня вашей родиной? – Что? Нет… – Почему-то мне кажется, что рожала вас вовсе не леди из народа Огня, а какая-то шлюшка из здешних снежных дикарей. Вы владеете магией Огня, Шин Тонг? – К сожалению, духи не одарили меня магическим даром. – Да? А магией Воды, может быть? – Дело вовсе не в моем происхождении, принцесса. Возможно, я и не чистокровный уроженец народа Огня, но мое сердце полностью принадлежит моей стране. – Тогда почему же вы так печетесь о кучке каких-то дикарей из племени Воды?! – Единственные о ком я пекусь – это мой народ. Позвольте я докажу вам это, принцесса. Мое терпение уже начинало истекать, но я все-таки решила взглянуть на то, что хочет мне показать этот надоедливый остолоп. Пришлось пройти немалое количество извилистых тесных коридоров и крутых маленьких лесенок, углубляясь в самое сердце станции. И чем дальше мы шли, тем мрачнее и грязнее становились ее помещения. Миновав несколько этажей, я заметила, что повсюду больше не шныряют оборванцы из племени Воды, надраивая полы. Да и простых охранников становилось меньше. Их место теперь сплошь занимали одни лишь маги Огня. Что, в принципе, не лишено смысла, ибо копьями, мечами и прочим оружием в таких тесных помещениях отнюдь не помашешь, зато от струи выпущенного в тебя огня тут уклониться и вовсе негде. Я представила в своей голове, как легко было бы в этих коридорах одним ударом испепелить целую толпу взбунтовавшихся магов или воинов из племени Воды, и будь даже среди них Аватар, это все равно бы их не спасло. Однако стоило мне закрыть глаза и увидеть превращающее все в черный пепел жаркое пламя, как я и сама почувствовала его обжигающие языки на своем лице. Правая сторона лица неприятно задергалась. Проклятье! Теперь, каждый раз, думая об огне, я буду вспоминать эту боль? И все из-за чертового Зуко. Нет уж, я не позволю ему злорадствовать и упиваться тем, что один единственный раз, этому бездарному идиоту удалось одержать надо мной верх. Нужно поскорей разобраться с Аватаром, и тогда братец познает боль в тысячу раз превосходящую мою! Достаточно он уже попортил мне жизнь. – Мы почти на месте, моя принцесса. – Давайте уже поскорее, Шин Тонг. Перед очередной металлической дверью нас встретила пара стражей в одинаковых масках, скрывающих их лица. Не произнеся ни слова, они поклонились и открыли перед нами дверь. То, что оказалось за ней, было достаточно трудно как-то описать. Еще в детстве мне доводилось видеть темницы для особых заключенных в стране Огня, но это не было похоже на простую тюрьму. Да и смысл был меня бы тогда сюда вести? Нет, здесь было нечто иное. Огромное помещение со множеством клеток, и свернувшимися в них заключенными. А также, здесь было множество разнообразных устройств и инструментов самого угрожающего вида. Полы здесь отмывали уже не рабочие из племени Воды, и не от простой грязи. – Что это, Шин Тонг? Пыточная? – Ну что вы, принцесса. Простой лазарет. Однако истинный предмет нашего интереса скрывается вон за той дверью, – он указал на очередную дверь в дальнем конце зала. Пройдя туда, мы сначала оказались в маленьком коридорчике, где на крючках весели какие-то странные костюмы. – Прошу, наденьте один из них, принцесса. Сам Шин Тонг также натянул на себя костюм. Одеяние это оказалось на редкость неудобным. Оно покрывало все тело и голову, а смотреть приходилось через толстое стекло. Затем, зашли во вторую дверь и из маленького коридорчика, оказались в еще одном просторном зале. Здесь также было множество клеток, но огорожены они уже были плотным стеклом, а люди, находившиеся в них… Что ж, их даже было сложно назвать людьми. Некоторые из них скрючившись и скорчившись, лежали на полу, некоторые были связаны ремнями или прикованы к стенам. У каждого были то язвы по всему телу, то гнойники, то кровь текла из глаз, то они сами расцарапывали себя до мяса. По всему залу доносились мучительные стоны, крики, всхлипы. Даже я почувствовала омерзение. Не из-за того, что мне было их как-то жалко, но картина и в самом деле была тошнотворная. И здесь также были некие подобия операционных столов, за которыми работали люди в таких же костюмах. Как раз сейчас они были заняты тем, что копались во внутренностях одно из этих уродов. – Как думаете, что это, принцесса? – Какая-то эпидемия? Шин Тонг усмехнулся. – Пока еще нет, но скоро может и стать. Только, велика вероятность, что она начнется не здесь, в племени Воды, и не где-то еще, а прямиком на нашей родине, в стране Огня. – Не несите бред, с какой стати, чему-то подобному быть в стране Огня? За всю свою жизнь не слышала ни об одном случае подобной болезни дома. – Знаете, где мы нашли первых таких зараженных, принцесса? На корабле царства Земли. Мы случайно нашли их. Они перевозили военнопленных, которые, как я думаю, и были заражены. Но что-то у них пошло не так, и весь экипаж оказался болен. Когда мы нашли их, в живых была лишь пара человек. И вот, что я думаю. Это не простая болезнь, а оружие. Оружие, которое намного сильнее и смертоноснее магии Земли, Воды или даже Огня. И они готовят его против нас. – Вот значит как? Тогда почему вы ни слова не сказали об этом моему отцу? – Мы только недавно обнаружили эту находку. В ближайшее же время, я собираюсь посетить столицу Огня, и доложить обо всем этом Лорду Огня. Однако к этому времени, это уже будет отнюдь не плохая новость. Видите ли, принцесса, мы сейчас активно изучаем эту болезнь. И скоро мы сможем обернуть это оружия царства Земли против них же самих. Мы создадим не только лекарство, но и усовершенствованную его версию. Все что нам останется для того, чтобы выиграть войну, это выпустить болезнь в одной деревушке, а дальше… дальше уже все сделается за нас. – Неплохой план, Шин Тонг. И знаете, я даже с вами согласна. – В самом деле, принцесса? – Да. Только зачем тянуть? Не вижу никакого смысла возиться с чем-то столь важным на этой допотопной станции. Соберите все, что необходимо и подготовьте это для транспортировки в столицу Огня. – Но, принцесса, преимущество этой станции как раз в этом! Если что-то пойдет не так, и эксперимент выйдет из-под контроля, мы можем быть точно уверены, что эпидемия не распространиться по всей стране Огня. – Скажите мне, Шин Тонг, вы считаете себя самым умным во всем народе Огня? – Что? Нет, принцесса. – По-вашему, во всем народе Огня нет людей достаточно компетентных, чтобы не допустить подобного? – Нет... не думаю. – А знаете, что думаю я? Вам просто не хочется прозябать каким-то никому не известным смотрителем никому не нужной и бесполезной станции. Вы боитесь, что столь лакомый кусочек, как оружие способное перевернуть весь ход войны уведут прямо у вас из-под носа. Но, я расстрою вас, Шин Тонг. Никому нет дела до ваших амбиций, когда на кону стоит судьба народа Огня. И уж тем более, нет до них дела мне. Так что, если хоть еще один раз вы осмелитесь возразить хоть какому-нибудь моему слову, то думаю, вам придется поближе познакомиться с теми, кто сидит в ваших клетках. И именно вас мы и отправим моему отцу, как опытный образец. Вы хорошо меня поняли? – Прекрасней некуда, принцесса. – Отлично.

***

– Ха, я вас снова обыграл, принцесса Азула. – Дядя Айро самодовольно откинулся на спинку стула. Обычно, я не люблю проигрывать даже в таких мелочах, но сейчас партия в пай-шо меня интересовала меньше всего. – Поздравляю, дядя. Как мило все-таки, что и в вашем возрасте могут так гордиться победой в дурацкой игре, словно маленькие дети. – Согласен, принцесса. Но знаете, что я нахожу самым притягательным в пай-шо? – Даже ума не приложу, дядя. – Доска для пай-шо одно из немногих мест, где друзья могут воевать с друг другом и одерживать победы, но после этого все равно оставаться друзьями. – Как глубокомысленно. Хотя, вряд ли это наш случай. От этих дурацких фразочек, глаза сами презрительно закатывались. В любом случае, было уже поздно и мне не хотелось тратить время на разговоры с глупым стариком. Как ни странно, но как раз в тот момент, когда я уже хотела выдворить дядю за дверь, в нем в кои-то веки проснулась хоть какая-то наблюдательность, и он широко зевнув, сам поднялся со стула, прихватив с собой свою доску. – Ладно, думаю мне уже пора, принцесса. Да и вам бы не мешало поспать. У вас был трудный день. – Вы невероятно заботливы, дядя. Пожалуй, так я и поступлю. Всего хорошего. Я закрыла за ним дверь и заперла замок. Которая это уже ночь, что мне приходиться проводить в грязных и тесных каютах, думая только об Аватаре, которого может, и вовсе нет в живых? Завтра я покончу с Южным Полюсом, но это означает лишь то, что мне придется отправиться на Северный. Вряд ли отец будет обрадован находке этого идиота Шин Тонга, что позовет меня обратно. К тому же, что мне делать, когда я окажусь на Северном Полюсе? Истребить всех и там? Это будет отнюдь не так легко. Одного жалкого корабля не хватит, чтоб справиться с целым племенем полноценных магов Воды. Однако если среди них и правда есть Аватар, то я смогу незаметно выкрасть его. А если нет… Что ж, я найду способ поставить на колени даже целое племя этих дикарей. Отец не сможет оставить это без внимания. Особенно если Зуко убьют где-нибудь под стенами Ба Синг Се. Ему нужен наследник. Хотя, нет. С Зуко я хочу разобраться самостоятельно. Как бы то ни было, чем быстрее наступит завтрашний день, тем ближе будет момент моего триумфа. Нет смысла забивать голову этими мыслями, нужно действовать.

***

Я снова была в своей спальне во дворце. Заснуть никак не удавалось. Чувство что что-то не так не покидало меня. Лоб и все тело покрыла холодная испарина. Вокруг было все еще темно, и мне не хотелось открывать глаз. Была глубокая ночь, и я была в своей комнате, но я чувствовала чье-то присутствие. Слышала чье-то негромкое и спокойное дыхание в стороне от себя. Мне не хотелось открывать глаза. Не хотелось смотреть, кто это был, но я ощутила, что этот некто шевельнулся в мою сторону, и я тут же вскочила с кровати. – Тише, девочка моя. Тебе приснился кошмар? – Мама? Что ты здесь делаешь? – Просто пришла посмотреть, как ты спишь. Я едва видела ее силуэт в темноте. В руках она держала что-то, что положила, попыталась незаметно положить обратно на мою кровать, когда я с нее встала. Это была одна из моих же подушек? – Мне снилось, что отец изгнал меня из страны. – Это всего лишь сон, моя девочка. Твой отец больше никого не сможет изгнать. – Никого не сможет изгнать? Что ты имеешь ввиду? – Идем. Мама встала и повела меня за ней из комнаты. Идя по длинным коридором нашего замка, я чувствовала, что что-то не так. Было очень тихо. Все как будто вымерли. Наконец, мы оказались около тронного зала. – Проходи, дитя. Я открыла величественные двери и зашла внутрь. Как и всегда, здесь горело пламя, языки которого поднимались чуть ли не до самого потолка. За вуалью на троне виднелся неясный силуэт. Это должен был быть отец, но почему-то я не могла заставить себя к нему обратиться. Что-то тут было явно не так. Я прошла чуть вперед и осторожно оглянулась, когда увидела тело отца, что безжизненным пластом валялось где-то в стороне от трона. – Отец? Но если это он, то тогда кто… – Отца больше нет, Азула. – Зуко?!

***

Это оказался всего лишь сон. Я все еще была в тесной и грязной каюте. Только, вот… До меня донесся знакомый свистящий звук, что я уже слышала не так давно. В одно мгновение моя кровать оказалась рассечена тонкой струей воды. Замешкайся я хоть на долю секунды, и я бы оказалась разрезанной вместе с ней. Два человека в одинаковых масках стояли, загораживая собой выход. Вокруг рук одного из них парили крупный водяные капли. И если судить по одежде, это были именно те два стража, что стояли перед дверьми лаборатории Шин Тонга. Вот значит, что задумал этот мерзавец. Еще одно движение рукой и новая смертоносная полоска воды метнулась в мою сторону. Подобно эластичному кнуту она металась из стороны, в сторону круша все вокруг. Мне с трудом удавалось уклоняться от ее молниеносных движений. На теле уже успело выступить несколько глубоких порезов. Еще одна атака и моя нога чуть не полетела в другую сторону от тела. Этот маг был чересчур быстр, но даже если у меня нет моей магии, у меня все еще остается мой ум. На моей руке уже было достаточно крови, и я готова дать попробовать этому уроду ее на вкус. Быстрым взмахом я отправила несколько капель прямиком в его лицо. Из-за того, что на нем была маска, кровь попала прямиком в прорезь на ней и смогла на секунду его дезориентировать. Этого мне вполне хватило. Меньше чем за секунду я преодолела разделяющую нас дистанцию и уже готова была нанести удар, его приятель выкинул вперед руку и с нее сорвался поток обжигающего пламени. Я вновь почувствовала тот жар на своем лице. В нос ударил знакомый омерзительный запах паленых волос. А следом за этим послышался и знакомый свист воды рассекающей воздух. Я воспользовалась лишь одним доступным мне вариантом и выскочила в маленькое окошко, разбив стекло своим телом. Я почувствовала удар о холодную воду. В одно мгновение жар огня сменился обжигающим холодом и все вокруг как будто помутнело. Я попыталась сплыть, но мое тело отказывалось двигаться. И без того расплывающаяся картинка перед глазами стала все больше заволакиваться тьмой.
Примечания:
27 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)