ID работы: 3859345

Полуночный яд

Гет
R
Заморожен
19
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
«Где ты?» — Тони вглядывается в цветную толпу в надежде найти свою Золушку и понимает — на этот раз ее действительно нет. Она исчезла и вместе с ней исчезло очарование маскарада. Бал, ранее казавшийся таким волшебным и сказочным, сейчас обернулся обыкновенной толкучкой: глупые наряды, подвыпившие люди, раздражающе мерцающий свет и духота. Придворные пешки в замешательстве: Принц повержен, потерян, разбит ударной волной, уничтожен отказом. Он, взбудораженный и очарованный, брезгливо уклоняется от прилипчивых дам-наседок, после чего спешит вырваться из холла здания, лавируя в одурманенной толпе. Принцу вполне позволительно уйти по-английски. «Она не могла просто так вот уйти», — сокрушался Старк, вылетев на заснеженную улицу прямо в маскарадном костюме. С наслаждением он втягивает морозный воздух, подставляя лицо легким снежинкам на мгновенье прикрывая глаза. Беспокойное состояние, разбавленное спиртным, предвкушение Рождественской игры, которая обязана быть выдающейся забавой, ибо Пеппер иначе не умеет, держали Тони в напряжении. Мозолистыми пальцами он торопливо перебирал винтажный платок в кармане, растерянно озираясь по сторонам в надежде приметить знакомую рыжую макушку. Ничего. Лишь удивительная благодать: звездное небо, молчаливые пируэты ласковых снежинок в морозном воздухе и оглушающая тишина. Принц, не верящий в сказки, кажется, сегодня очутился в своей собственной. Стоит ли бежать, сломя голову? Наверняка. Но куда? Ни малейшего представления. Может неторопливо пройтись по пустой улице? Нерациональная трата времени. Должна быть зацепка, подсказка, изящный намек… Хоть что-то. Шорох шин по гравию, тонированная Ауди из лимитированной коллекции. — Мистер Старк? — это Хэппи, — домой, сэр? — Где Пеппер? — наиглупейший вопрос сам собой срывается с губ Тони, ставя Хогана прямо-таки в тупик. — Разве она не в Коннектикуте? Я должен был встретить ее утром, — бормочет растерянный здоровяк, — по крайней мере… — Забудь, — обрывает его Тони, — она уже здесь и только что банально кинула меня. Темно-синее платье, фарфоровая белая маска, видел? — «И безумно притягательный аромат, от которого я схожу с ума», — добавляет он про себя. — Так это она? — одобрительно присвистывает Хоган, ему невдомек, что творится сейчас с Тони, — остановить ее, сэр? К метро пошла, — Хэппи бесхитростно указывает направление и в душе Тони зажигается охотничий азарт. — Я сам, дружище. Езжай домой, - и, останавливая возражения Хэппи, добавляет: — Это приказ. Надеюсь, что в ночь перед Рождеством никому не придет в голову напасть на одинокого миллиардера. Заминка, возможность перевести мысли, настроиться на нужный лад. «Метро», — пульсирует в сознании миллиардера. Старк замирает. В его руке — единственная вещь, что оставила ему Пеппер. — Эрмес, — беззвучно шепчет он, мысленно восхищаясь изобретательностью Золушки. Небольшой шелковый платок, благоухающий ядом, был подарком Тони для Вирджинии. Винтажный, несомненно, ценный аксессуар, созданный еще Лолой Прусак, принадлежал когда-то матери Тони. Он тогда сказал Поттс: «Просто знай, что я всегда рядом». Принц, молниеносно оказавшийся в ультрасовременной карете, задал координаты на ближайший магазин марки и положился на свою интуицию. Он не прогадал. Консультанты в униформе, схожие с королевскими пажами, торжественно протягивают своему Принцу плотный бежевый конверт без подписи. «Dream Downtown» — писала Золушка, используя газетные вырезки. Респектабельный отель через два квартала отсюда, можно попытаться. И он пытается настигнуть свою Золушку. *** Убедившись, что Тони потерял ее из виду, Пеппер с лукавой улыбкой и неторопливо — Золушке — наоборот не к лицу бежать, сломя голову — вышла на улицу. Чем хорош Нью-Йорк, так это настоящей рождественской атмосферой, которая повторяется из года в год. Фрэнк Синатра с бессмертной «Let it snow», глинтвейн, душистые имбирные пряники и цитрус, разбавленный еловыми ветками. Уют, тепло камина и тихий семейный вечер — все это Пеппер безжалостно променяла на безумный фарс, ночную беготню по метро. Безрассудство, безумство, снятие ограничений. Поднявшись в люкс-номер и, пройдя через спальню в ванную комнату, Пеппер начала наполнять джакузи. Погрела в руках хрустальный флакончик с Полуночным зельем, откупорила его и позволила нескольким драгоценным каплям упасть в теплую струю воды. Тихонько напевая что-то, она добавила пену. Воздух наполнился запахом ванили и роз. Пеппер распустила шнуровку платья, освобождаясь от тугого корсета. С наслаждением вздохнув, она позволила тяжелой ткани осесть на мраморный пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.